Читаем Кофе по-венски полностью

Я выразил девушками свою признательность и благодарность, сделал жест «Так держать!» после чего выслушал монолог мамы о том, что их кофейный товар тоже благополучно распродан, так что поездка на континент вполне оправдала себя и в денежном, и в чисто человеческом отношении.

– Я увидела своего сына, а скоро увижу и дочь, – многозначительно подмигнула мне мама. – Ольга только что мне позвонила и клятвенно пообещала прилететь в Арушу в сентябре.

– Я так и думал, – хмыкнул я. – Вообще-то, мы с Ольгой с самого начала порешили, что она тоже полетит со мной в Вену, чтобы обнять маму. Но, боюсь, ей пришло в голову, что обниматься целых пять дней наперебой со мной слишком муторно, да к тому же она очень кстати влюбилась в некого красавца и решила срочно отправиться с ним на отдых в Таиланд…

Мама только рассмеялась, добродушно погрозив мне пальцем, а я, прижав руки к груди, как послушный школьник, отпросился у нее на другую часть площади – мириться с Жюли.

Попытайтесь представить себе мое священное волнение, когда я шел между домиками и людьми, вдыхая аромат кофе, господствовавший на площади и наслаждаясь летящими и вальсирующими нотами классической музыки, что чередовалась с вокалом звезд мировой оперы. Как всегда в этот час на площади царило радостное оживление, а я то и дело здоровался с «кофейниками»-приятелями, вежливо отказываясь от предложений выпить чашечку кофе. Меня ожидала важная миссия: я приближался к домику «Кофейный дом «Астера», размышляя, что бы такое сказать, чтобы Жюли рассмеялась в ответ, и наше примирение прошло легко и без проблем.

Впрочем, все оказалось проще, чем я думал: на момент моего появления Жюли очаровательно угощала кофе целую кучу японских клиентов, в то время как Макс Лебуа, бледный и несчастный, стоял чуть в стороне, заложив руки за спину и мрачно поглядывая по сторонам. Быстро сориентировавшись, я решил отложить раскаяние перед Жюли, для начала пообщавшись с ее шефом. Я энергично подошел к Максу, предварительно ощупав рукой толстую пачку фотографий в своем кармане – все было на месте.

– Добрый вечер, – проговорил я с милейшей улыбкой. – Вижу, торговля у вас идет отлично.

– В самом деле?

Он проговорил эту фразу столь равнодушно и отстраненно, точно продажи собственной фирмы волновали его меньше всего. Я мог бы поспорить на что угодно: в тот самый момент мсье Лебуа гораздо больше волновали совсем другие темы – к счастью, я был прекрасно осведомлен, какие именно.

– Мсье Лебуа, вижу, у вас не проходит головная боль – и все из-за несносной девушки по имени Моника, – приблизившись к нему почти вплотную, я говорил в полголоса, но так, чтобы до его уха долетело каждое слово. – А ее смерть, кажется, лишь прибавила проблем. Но я вполне могу помочь вам их решить.

Как только я произнес последнее слово, Макс вздрогнул, переведя на меня мрачный взгляд почти бесцветных глаз.

– Что вы имеете в виду? – он тут же поперхнулся, перейдя на задыхающийся шепот. – И вообще – о чем вы говорите, мсье Муар? Что-то я вас не пойму – какие еще проблемы и при чем тут покойная Моника?

Я протяжно вздохнул с улыбкой укоризны.

– Мсье Лебуа, предлагаю вам пройтись до какого-нибудь кафе, где поменьше народа, – я поднял руку, заставляя умолкнуть его очередную сардоническую реплику. – Там я передам вам то, что вы больше всего желаете вернуть себе… Но только лишь в ответ на ваш чистосердечный рассказ обо всем, что связывало вас с Моникой. Как вы на это смотрите?

Бедняга Макс смотрел на это панически – в очередной раз он уже хотел меня прервать, но фраза «передам вам то, что вы больше всего желаете вернуть себе» заставила его прикусить язык и взглянуть на меня с изумлением.

Он тяжко сглотнул.

– То есть, – казалось, парень вмиг потерял голос, проговаривая слова едва ли не шепотом, – то есть вы хотите сказать…

– Я хочу сказать, что у меня есть толстая пачка ваших немного легкомысленных фотографий. Именно их я вам верну, если буду знать все о ваших венских встречах и разговорах с Моникой Левоно.

Я говорил доброжелательно, с милой улыбкой, ничуть не надсмехаясь над «легкомысленными» фотографиями, но доселе бледное лицо Лебуа немедленно пошло красными пятнами. Надо отдать ему должное, он быстро взял себя в руки.

– Я готов, – сказал он, не делая пауз и не произнося банальных фраз. – Говорите, куда идти.

И пошли мы, куда глаза глядят, так что уже через десять минут сидели в кафе, в этот час, как и все окрестные кафе-ресторанчики, забитое туристами. Склонившись над чашечками кофе, мы беседовали в полголоса.

Вернее, поначалу мне пришлось продемонстрировать пачку снимков и первые два, чтобы парень убедился, что никто не думает водить его за нос. В очередной раз покрывшись бурыми пятнами, Макс нервно сглотнул.

– Хорошо. Задавайте свои вопросы.

Я неутешно вздохнул.

– Повторяю еще раз: расскажите мне все о вашем знакомстве с Моникой. Конечно, я не горю желанием узнать подробности вашего флирта и всех глубоко личных отношений. Я хочу знать, в какое конкретно время вы с ней встречались и где, о чем беседовали, что вам рассказывала Моника.

Макс мрачно засопел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература