Читаем Кофейня мадам Мирабель (СИ) полностью

- И правильно сделал, - весело подмигнула смущенному парню и пригласила его в заведение. – Проходи, располагайся. Должно быть, голоден? Сейчас велю подать горячий ужин. Клод, оповести Лизбет и Лорну, пожалуйста.

Охранник искоса, по-прежнему с легким недоверием покосился на молодого изобретателя, кивнул и исчез в коридоре. Я предложила Грегу сесть за столик.

- Спасибо, мадам, - он с тихим вздохом поставил чемодан возле стула и сел. – Вы очень любезны.

- Значит, так. Сегодня отдыхай, а уже завтра я введу тебя в курс дел и объясню, какой именно результат мне необходим.

- Помнится, вы говорили о создании электродвигателя? – Осматривая отделанное со вкусом убранство кофейни, буркнул Грегори.

- Ты запомнил? – Удивилась, присаживаясь за тот же столик.

- Ваше эффектное появление в Академию было сложно не запомнить. Не поверите, мадам, старые магистры потом еще неделю смаковали ваш визит.

- Представляю, что обо мне говорили, - усмехнулась, до сих пор не в состоянии выбросить из памяти изумленно вытянутую физиономию Лапласа, когда я озвучила – зачем пришла.

- В основном, восхищались вашей красотой, - поведал Грегори по секрету. – А еще…

Я изучила лицо умного парня из низов.

- Продолжай.

- Издевательски обсуждали герцога Веймаера, удивляясь тому, как он мог упустить такую жену.

Оо, слухи о нашем разводе докатились и до Академии? Воображаю, как сейчас бурлит Королевский Двор, особенно накануне смены власти в Весталии. Если желаю выиграть пари – открытие кофейни необходимо перенести на более ранние сроки!

Из беглой мысли вырвал мягкий шелест шифона и льна. К нам подоспела Лорна с большим подносом, а следом ее сестра со столовыми приборами. Перед Грегори легли тарелка горячего мясного супа, салат, поджаренные гренки с маслом, рыба с овощным гарниром и чашка шоколадного капучино.

- Приятного аппетита, - улыбнулась мужчине, который почему-то не спешил набрасываться на еду, задумчиво разглядывая наваристый бульон. – В чем дело, Грег?

- После увольнения меня выкинули из казенной городской квартиры, мадам Веймаер. Я родом из Травера. Маленького городка под Ривтауном, четыре часа на экипаже. Там же проживает моя семья. Так вот… сегодня мне негде ночевать.

- Если дело только в этом, не волнуйся, - поспешила его успокоить. – Переночуешь у нас. А завтра подыщем подходящую лабораторию и заодно снимем тебе квартирку поблизости. Экспериментировать с электричеством в кофейне, сам понимаешь, я позволить не могу. Тем более, мы готовимся принять первых посетителей.

- Да, конечно. Спасибо, мадам, - из низкого голоса Грега ушло напряжение. Он расслабился, попробовал суп, а я тем временем попросила помощников перетащить из подсобки старый диван, поставить его возле кухни и застелить тот чистым постельным бельем, за каким предварительно слетала наверх.

Итак, штат работников моей маленькой кофейной лавки пополнил молодой изобретатель.

Искренне радуясь данному факту, следующим утром – как и обещала, вместе с Клодом и Грегори отправилась на поиски идеального во всех смыслах помещения, где мы планировали организовать лабораторию. Таковая обнаружилась спустя двое суток – в одном квартале от Площади Мостов, аккурат рядом со зданием старого банка. Тут же – неподалеку сдавали несколько добротных квартир, одну из которых я, не задумываясь, сняла для Грега на пять месяцев вперед.

Оставив изобретателя обживаться на новом месте и поручив ему к вечеру составить список рабочего оборудования и необходимых вещей, вместе с Клодом вернулась в кофейню. Там сменила темный наряд на нежную блузу из серебристого шелка, надела юбку в пол цвета морской волны, приталенный жакет, скрутила волосы в тугую шишку, выпила чаю с пирожными и, захватив листки с рецептами приготовления кофе, отправилась «штурмовать» Королевское Патентное Бюро, заранее предчувствуя, что подача заявления – лёгкой не будет.

Глава 21

- Опять закрыто, кто бы сомневался? – Усмехнулась я, подергав за массивную дверную ручку в форме головы льва с оскаленной пастью.

Уже третий день подряд – а именно столько мы катаемся на другой конец города, преодолевая многочасовые пробки центральных улиц и теряя драгоценное время, Патентное Бюро встречает нас запертыми изнутри дверями и мертвой тишиной внутренних скверов и дворика. Хотя, нет. Тишину иногда нарушал жуткий скрип боковой дверцы, что открывалась с периодичностью в два-три часа, откуда на улицу выходил представительный мсье в темном костюме, шляпе и с тростью.

- Смотрите, мадам, - окликнул Клод, когда я с досады чуть не пнула дверные створки мыском замшевой туфельки. – Опять выходят.

На сей раз из Патентного Бюро появились сразу двое пожилых худощавых мужчин. С любопытством всматриваясь в невысоких незнакомцев с жиденькими бородками и седыми волосами под шляпами-котелками, скомандовала Клоду.

- Останови их.

Охранник в несколько широких шагов приблизился к работникам и до того, как они успели разобраться – в чем дело, заступил дорогу к карете.

- Что это значит? – Возмутился тот, что старше.

- Пропустите. Или мы будем жаловаться, - высокомерно пригрозил второй.

Перейти на страницу:

Похожие книги