Читаем Когда ангел проходит по сцене полностью

Он подходит к скамейке, садится. Упирается локтями в колени, подпирая подбородок руками. Смотрит прямо перед собой.

Вдвоем одни

одни друг у друга

Резко смеется. Долгая пауза. Она огибает левый угол дома, смотрит нежно на него. Он смотрит на нее, опускает взгляд. Она подходит и садится рядом на скамейку. Долгая пауза. Занавес.

Имя

Написана: 1994 г.

Опубликована: 1995 г.

Премьера в Норвегии: 27 мая 1995 г. – Национальная сцена (Den Nationale Scene), Берген, режиссер Кай Юнсен.

Премьера в России: 12 сентября 2017 г. – Центральный Дом Актёра

им. А. А. Яблочкиной, спектакль «Имя» по одноименной пьесе Юна Фоссе, режиссер Йоэл Лехтонен.

Перевод с норвежского Веры Дьяконовой

Перевод осуществлен при поддержке Союза драматургов Норвегии

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Девушка

Юноша

Сестра

Мать

Отец

Бьярне

I

Свет. Девушка, совсем юная, но беременная, сидит на диване.


ДЕВУШКА

Он что не мог со мной

сюда приехать

Ему плевать

А я могла

Прерывается. Ложится, пытается лечь удобнее, но ей неудобно, и она садится.

Ему плевать

Она встает, подходит к окну, смотрит в сумерки.

Теперь уже наверное скоро приедет

Короткая пауза

Ну почему мы не могли поехать вместе

И мне пришлось ехать самой автобусом

только потому что он

Прерывается. Короткая пауза.

И мама все болтает и болтает

все-то ей надо рассказать

Не может заснуть

говорит

Теперь я стану бабушкой

говорит

Девушка оглядывается в комнате, подходит к буфету, берет фотографию, смотрит.

Не была я

красивым ребенком

Коротко смеется.

Дурацкие фотографии

Ставит фотографию на место, подходит к окну, останавливается, смотрит из окна. Пауза. Стук в дверь. Она кладет руки на живот.

Наверно он

Пауза. Снова стук в дверь.

Явно не хочет со мной показываться

Короткая пауза. Девушка не двигается и смотрит из окна. Еще раз стучат в дверь, на этот раз сильнее. Она выходит в коридор, из коридора слышно, как открывается входная дверь. Она возвращается в комнату, идет и садится на диван. Немного погодя входит юноша, примерно ее лет, он несет сумку и чемодан. Он ставит сумку и чемодан на пол, снимает куртку, кладет на спинку одного из кресел. Смотрит на нее.


ЮНОША

осторожно, взволнованно

Не мог найти дом

Короткая пауза

А когда наконец нашел

и постучался

никто не открыл

Коротко смеется

Я начал


ДЕВУШКА перебивает его

Да


ЮНОША

кивает, проходится по комнате, оглядывается. Пауза.

Так ты значит здесь выросла


ДЕВУШКА

Ну да

Пауза. Юноша идет, садится в одно из кресел. Снова пауза.


ЮНОША

Здесь красиво


ДЕВУШКА

Да

Снова пауза

А почему ты не мог приехать сюда

со мной

раз тут так красиво

Короткая пауза.


ЮНОША

Я же не


ДЕВУШКА

перебивает его

Ты не хочешь показываться со мной

Короткая пауза.


ЮНОША

А что родителей твоих дома нет


ДЕВУШКА

Мама дома

но вышла в магазин


ЮНОША

встает, оглядывает комнату.

Так ты значит здесь выросла


ДЕВУШКА

Я не хочу здесь жить

Я здесь не в своей тарелке

ЮНОША

Было

прерывается


ДЕВУШКА

Ты мог бы и больше

обо мне заботиться

Я же могу родить

в любой момент

А мне пришлось ехать сюда самой

пока ты

Прерывается. Юноша немного проходится по комнате и разглядывает вещи.

Я не хочу здесь жить


ЮНОША

Ты звонила матери перед приездом


ДЕВУШКА

Не выношу это место

И вот-вот рожу

а ты могу бы немного позаботиться


ЮНОША

Здесь очень красиво

Так пустынно

Перейти на страницу:

Все книги серии Модный театр

Когда ангел проходит по сцене
Когда ангел проходит по сцене

Юн Фоссе – выдающийся современный норвежский драматург, писатель и поэт, эссеист и переводчик художественной литературы. Почетный доктор Бергенского университета, имеет степень бакалавра философии и социологии и степень доктора наук по литературоведению. Свой первый роман Фоссе опубликовал в 1983 году, первый сборник стихов в 1986 году, первую пьесу «Кто-то вот-вот придёт» написал в 1992 г. На сегодняшний день Фоссе автор около 14 романов (важнейшими из которых стали «Меланхолия I» (1995), «Меланхолия II» (1996), «Утро и вечер» (2000), серия романов «Трилогия» (2007-2015)), девяти поэтических сборников и 37 пьес. Фоссе можно назвать своего рода «визитной карточкой» норвежского театра за рубежом. Драматурга сравнивают с великим Хенриком Ибсеном, а количество поставленных по всему миру пьес Юна Фоссе побило все рекорды. Его ставили такие выдающиеся европейские режиссёры как Томас Остермайер, Клод Режи, Фальк Рихтер, Эйрик Стюбё. На российской сцене драмы Фоссе ставили Владимир Клименко (Клим), Юрий Бутусов, Фарид Бикчантаев, Алексей Слюсарчук, Александр Огарёв, Йоэл Лехтонен, Кари Холтан.

Юн Фоссе

Драматургия / Зарубежная драматургия

Похожие книги