Читаем Когда деревья были под снегом (СИ) полностью

— Это тёплый снег, — дед заметил недобрый взгляд женщин и сразу стал серьёзным. — А тёплый снег бывает только в сказках. Киньте ещё камень в чай, чтобы был погорячее.

С тех пор, как дядя Шу отправился искать Землю, Йу стал ночевать с тётей Лялей вместо него, потому что свой камень он оставил ей. А ещё и потому, что Йу стал слишком большим, чтобы спать с Мамой. Лялина нора располагалась по другую сторону костра и была гораздо глубже и шире маминой. В тётиной просторной норе, плотно обитой сосновыми ветками, большой камень Шу долго сохранял тепло. Посреди каждой ночи тётя вставала менять остывший камень на свой, поменьше. Йу даже об этом не знал, но однажды проснулся от её крика снаружи: — Вставайте! Солнце выглянуло!

Когда все выползли из нор, то увидели остывшее ночное Солнце — очень редкое чудо. Обычно светило показывалось днём, ненадолго выглядывая из-за туч, но в последние годы это стало происходить чаще. То, что оно стало появляться и ночью, было добрым знаком. Может быть пророчество дяди Шу сбудется, и Солнце сделает жизнь теплее? Вернувшись в нору, Йу долго не давал тёте Ляле заснуть, делясь с ней впечатлениями об увиденном. Тётя молча его слушала, перебирая длинные волосы Йу, планируя на завтра стрижку.

— Теперь камень ночью буду менять я! — Йу больше не хотел упускать возможность увидеть Остывшее Солнце.

Обрезание волос было большим событием и знаменовало перепокрывание тела. Пока волосы отрастали, Ляля отпаривала сосновые иголки, добывая из них волокна, чтобы заготовить войлок для обивки лаптей и плетения нитей для нижней одежды. Грубо связанные слои ткани наполнялись просмоленными иголками и всё это покрывалась сверху пушистыми сосновыми ветками, скреплёнными просмоленными узлами из состриженных волос. Когда Ляля закончила покрывать Йу, Мама предложила помощь в покрывании Ляли, но та отказалась, намекнув, что теперь у неё есть помощник. Ляля с Йу ушли в свою нору, притащив сразу два горячих камня, чтобы было теплее переодеваться. Ляля объяснила Йу, как готовить куски ткани перед наматыванием и сняла с себя всю старую одежду.

— Куски сперва нужно разогреть на камне, чтобы набивке было легче принять мои формы, — тётя придвинула свою грудь ближе к Йу.

Йу увлечённо раскладывал куски на камнях, не обращая на обнажённую Лялю внимания.

— Одевать женщин проще, чем мужчин — ведь мы не отходим далеко от костра.

— Готово! — Йу размотал первую полоску одежды и продемонстрировал эластичность.

— Прежде чем наматывать, сначала смажь моё тело этим раствором, — тётя указала на чашу с маслянистой жидкостью.

— Я боюсь… У меня это в первый раз.

— Не бойся, все это делают, — тётя поцеловала Йу в губы и начала сама себя обтирать маслянистым раствором, пристально глядя ему в глаза.

Йу прервал шоу, активно наматывая ткань вокруг бюста:

— Правильно?

Когда они легли спать, тётя обняла его, тяжело вздохнула и прошептала:

— Ты ещё не совсем готов.

— Тебе не понравилось, как я тебя покрыл?

— Ты хорошо меня покрыл. Спи. Всему своё время. На тебя вся надежда.

Спустя много-много дней, когда уже пора было заготавливаться к Морозу, Йу сидел с дедушкой Рэрэ на краю карьера, наблюдая, как внизу дядя Фло и дядя Гир раскачивали длинной рогатиной ободранный ствол сосны восемью ростов. Дедушка кричал им подсказки: — Выше рогатиной тычьте! И — раз, и — два, сильнее, и — три!

— Йу, спускайся к нам на помощь! — выдохлись дяди.

Ствол повалили втроём и потащили его к двойной сосне ломать на части. Там дядя Гир, уставший от советов деда, пошёл ему наперекор, решив ломать ствол толстой стороной и, приложив слишком много усилий на рычаг, сломал его пополам. Теперь ствол уже не получится разделить на нужное количество частей. Мужики начали ссориться, а потом повалил снегопад: — Довольны? Прогневали тучу! — дед вознёс свой единственный палец к небу. — Теперь снег затушит Божий Костёр!

— Да нет никакого божьего костра, старый дурак! — злой Гир орал на деда. — И бога никакого нет! Меньше нужно было слушать сказки проклятого Шу!

— Вы ещё увидите, что он был прав! — не сдавался дед.

— Единственное в чём он прав — что жизнь бессмысленна! — Гир развёл руки в стороны. — И я ему даже завидую!

— Прекрати! — дед беспокойно оглядывался в сторону Йу.

— Пусть знает, — Гир тоже посмотрел на мальчика, — что его дядя проклят! Потому что бросил нас в то время, когда нам нужны силы!

— Не слушай их, — дед приободрил Йу похлопыванием по спине, — дядя Шу вернётся и покажет всем, где находится Земля.

Йу это знал, но почему они называют Шу «его» дядей?

Как обычно, Йу сменил камень посреди ночи, но остался сидеть, о чём-то задумавшись.

— Йу, почему ты не ложишься? — проснулась тётя Ляля.

— Не хочу.

— Расстроился, что Остывшее Солнце снова не вышло?

— Тётя Ля, а дядя Шу — мой папа?

— …Как будто это что-то значит, — ответила Ляля после долгой паузы.

— А почему он ушёл от мамы к тебе?

— Потому что я здесь самая молодая. И потому что у мамы появился ты.

— Не понимаю.

— Ложись ко мне, я тебе всё объясню.

— Я тоже хочу найти смысл жизни, как мой папа.

Перейти на страницу:

Похожие книги