– Так и знала, что ты это скажешь. – Ларкин вернула альбом Сисси. – Если будут спрашивать, я на причале. – Она направилась к выходу, но замерла на полпути. – А что ты имела в виду, когда говорила про моральный долг?
У Сисси снова сжалось сердце. На ее плечи обрушилась тяжесть прожитых лет.
– Долг перед Маргарет. Она умерла молодой и не увидела, как растут ее дочь и внучка.
– Но ты же не виновата. – Ларкин с грустью посмотрела на Сисси. В этот момент она была так похожа на Маргарет, что у Сисси сердце едва не разорвалось от боли. – Хорошо, что ты всегда рядом.
Ларкин улыбнулась и исчезла за углом. Сисси стояла неподвижно, пока не услышала хлопок закрывающейся двери. Она села, достала из кармана фотографию и расплакалась, не замечая, как снимок выскользнул из ее пальцев и упал на пол.
Айви Дарлингтон Мэдсен появилась на свет в начале февраля. Ее рождение прошло почти незаметно для всех, так же как свадьба Бойда и Маргарет. Брак регистрировал мировой судья, свидетелями выступили Битти и судейский помощник. Сисси осталась дома ухаживать за розами, но от волнения исколола все пальцы, и мать отправила ее полоть грядку с овощами.
Сисси сдержала слово. Она ежедневно навещала Маргарет, заставляла ее поесть и выводила погулять, старательно обходя стороной Древо Желаний. Они облюбовали для прогулок личный садик миссис Дарлингтон, отгороженный живой изгородью из тиса и самшита; там росли дубровник, шалфей и изысканная серисса. Сисси и Битти несколько раз ездили с Маргарет в Чарльстон за приданым для малыша. Пусть появление ребенка пришлось не ко времени, он ни в чем не должен нуждаться.
Бойд был занят растущей медицинской практикой. Он брал все больше и больше работы доктора Гриффита и постоянно пропадал в клинике; может, это и к лучшему, думала Сисси. Она мысленно убеждала себя, что ее возлюбленный уехал домой, в Чарльстон, а Маргарет выходит замуж за кого-то другого. Так проще.
На неделе перед свадьбой Сисси несколько раз видела один и тот же сон. Она тонула; холодная вода захлестывала ее с головой. С реки хорошо просматривались Древо Желаний и Карроумор. Течение уносило Сисси все дальше от берега. Она отчаянно протягивала руки, надеясь, что ее вытащат, но никто не пришел на помощь. Ноги коснулись дна, и она проснулась, судорожно хватая ртом воздух.
«Это все из-за того, что ты отказываешься смотреть в лицо реальности, – объяснила Битти. – Когда найдешь силы принять правду, снова будешь спать как младенец».
Однако у Сисси не оставалось сил. Боль – единственное, что помогало ей удержаться на плаву. Поэтому она ежедневно навещала непривычно притихшую и поблекшую Маргарет и зачеркивала дни в календаре, словно заключенный, ожидающий освобождения.
Битти и Сисси были с Маргарет, когда у той отошли воды. Подруги даже не успели вызвать Бойда или «Скорую помощь» – Маргарет объявила, что роды уже начались. Проявив свойственные всем Дарлингтонам нетерпение и импульсивность, ребенок появился на свет в холле на обюссоновском ковре, которым так дорожила покойная миссис Дарлингтон. Бойд и доктор Гриффит были на вызовах, поэтому на выручку пришла мама Сисси: она перерезала пуповину и приняла послед, отметив, что ковер все равно уже безнадежно испорчен.
Миссис Пернелл вручила вопящего младенца Маргарет. Та бросила на него взгляд, полный страдания и боли, и отвернулась, поэтому ребенка взяла Сисси.
– Как назовешь ее? – мягко поинтересовалась миссис Пернелл у Маргарет.
– Айви, – ответила Сисси, смотря на девочку.
Их взгляды встретились. Впоследствии, когда речь заходила о любви с первого взгляда, Сисси каждый раз вспоминала это мгновение. Оказавшись у нее на руках, Айви притихла и принялась сосать кулачок, а тепло маленького тельца утолило тянущую боль в груди.
– Айви, – без выражения повторила Маргарет. – Айви Дарлингтон Мэдсен. – Некогда сияющие глаза потускнели от боли, горя и отчаяния.
Сисси стало жаль подругу. Маргарет совершила фатальную ошибку, а потом, угнетенная гибелью родителей и возлюбленного, ухватилась за самый простой способ поправить свое положение. Миссис Пернелл всегда говорила: принимать поспешные решения – все равно что строить дом на болоте.
– Айви, – с нежностью произнесла Сисси, вглядываясь в личико малышки, такое розовое и кругленькое, потому что та решила не утруждать себя долгим и мучительным появлением на свет. – Какая красавица… – Сисси с удивлением обнаружила, что вот-вот расплачется. – Вся в маму.
– Не говори так. – Маргарет снова отвернулась. – Она станет умной и сильной. Эти качества пригодятся ей гораздо больше, чем красота.
– Набери в ведро теплой воды. Нужно вымыть мать и дитя, – велела миссис Пернелл Битти. – Не хочу передвигать тебя до прихода Бойда, – сказала она Маргарет, – но мы принесем подушки, чтобы ты могла подержать Айви.
Маргарет обратила безжизненный взгляд на девочку, словно до нее только сейчас дошло, что она привела в мир новую жизнь, и нет ни малейшего представления, как быть дальше.
– Мы купили растворимую смесь и рожки, – подала голос Битти.