Читаем Когда я стала тобой полностью

Вот бы все ей рассказать: о синяках на моем теле, об ощущении, будто с Рафаэлем я словно в западне.

Вот бы вывалить всю правду, включая то, что я знаю о тебе.

Только с чего начать?

– О да, это мы проходили. – Кристина закатила глаза. – И почему мужики вечно все портят? Джоэл тоже тут на днях отмочил. Дети остались у друзей, и я уже намекала ему как могла – выпячивала грудь, целовала его в шею. А он заладил: «Меня уволили, так что тебе придется искать работу».

– Что? – Я резко подалась вперед. Кристина нервно сглотнула и прикрыла глаза. На мгновение маска крутой девчонки соскользнула, и на ее лице проступил страх. Подруга нуждалась во мне, а я избегала ее всю неделю. – Крис…

Она быстро пришла в себя и засмеялась как ни в чем не бывало.

– Ничего страшного. Что-нибудь придумаем.

– Тебе правда надо искать работу?

– Конечно, нет, – отмахнулась она. – Все равно некому присматривать за детьми. Да и кто меня возьмет? Я столько лет не работала.

Уж я-то прекрасно знала, как сложно найти работу.

– Мне очень жаль, Кристина, – искренне посочувствовала я.

– Да ладно, нечего жалеть. Джоэл много всего умеет, уже налаживает новые связи. Наверняка скоро его пригласят в другое место.

– А если нет? Может, тебе снова устроиться стоматологом-гигиенистом?

Она допила второй бокал вина. Хотя, возможно, и не второй, если она открыла бутылку еще до моего прихода.

– Не знаю. – Ее голос звучал серьезнее. – Многое изменилось. Думаю, надо будет пройти какие-нибудь дополнительные курсы или типа того. – Кристина прикусила губу и опустила глаза.

– Ты быстро все наверстаешь, даже не сомневайся, – сказала я, коснувшись ее руки. По правде говоря, я всегда завидовала тому, что Кристина успела получить хоть какой-то опыт по своей профессии. В прошлом году я пыталась найти работу, но в отсутствие стажа даже наличие высшего образования не помогало, а ведь я дипломированный филолог. – Не такой уж и плохой вариант, правда? Тебе вроде нравилась та работа.

– Да, очень нравилась, – ответила Кристина. – Проблема в том, что я целыми днями торчала в детском саду, когда была маленькой, и не хочу такой же участи для своих детей. Когда я стала домохозяйкой, Джоэл пообещал, что мне не придется искать работу, пока ребята не закончат школу. – Ее взгляд помрачнел. – Он обещал.

Клянусь любить тебя в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит нас.

Мне ли не знать о нарушенных обещаниях.

Глава 13

Рано утром в пятницу пришло сообщение от Рафаэля: домой на выходные он не приедет, якобы накопилась куча дел на кампусе и нужно проверить много работ.

Ну да, конечно.

Меня это не удивило и даже не расстроило. Когда-то мы только и жили ради выходных, но с тех пор прошла целая вечность.

Ответив ему, я устроилась за кухонным столом с кружкой горячего чая и выглянула на улицу. На траве блестели капельки росы, припаркованные вдоль обочины машины покрылись тонким слоем льда.

Перед глазами вдруг возникла картина: Аарон соскребает иней с лобового стекла перед тем, как ехать в школу. Рафаэль однажды отругал его за то, что он вылил на стекло горячую воду, и Аарон больше так не делал. Наверное, думал, отец скажет: «Молодец, что послушал меня», однако ничего подобного: Рафаэль любил критиковать, а не хвалить людей.

Когда Аарон был помладше, я надеялась, что он поступит в университет Фолбрук, где работал его отец. Конечно, такой независимый парень, как наш Аарон, который стремился все делать по-своему, скорее всего, выберет универ подальше от дома, и все же если бы он пошел в Фолбрук, то Рафаэль мог бы за ним присматривать, а я частенько их навещала бы. Ехать туда всего два часа. Я мечтала, как буду оставаться в квартире Рафа и ходить на обед с сыном… Да, звучит слегка наивно, но тогда я не потеряла бы его насовсем.

Ближе к старшим классам я уже поняла, что он не пойдет по стопам отца. Они и пяти минут не могли провести в одной комнате. Рафаэль постоянно к нему придирался, постоянно унижал, цеплялся по мелочам. На корню давил все его идеи и мечты.

Из-за Рафаэля сын выбрал университет Хоффмана – в десяти часах езды от нашего дома.

Из-за Рафаэля я осталась одна.

Я сжала кружку с такой силой, что заломило костяшки. Сделала глубокий вдох, расслабила пальцы. На другой стороне улицы вновь появилась та женщина с детьми. Она радостно вышагивала с ними по дорожке, ведущей к дому. Ну и выпендрежница. Я встала и повернулась спиной к окну, затем подошла к раковине и помыла кружку.

Поднялась наверх и, проходя по безлюдному коридору, неожиданно вздрогнула. Из комнаты Аарона донесся какой-то глухой удар. Сердце замерло. Дверь была приоткрыта, и когда внутри опять что-то громыхнуло, я осторожно толкнула ее ладонью. Скрипнули петли. Мои плечи напряглись, дыхание перехватило, но я все-таки заглянула в спальню.

Аарон сидел на краю кровати, сутулый и с растрепанными волосами. Обычно он укладывал их гелем, как Рафаэль. Глаза красные, а под ними – темные круги.

Резко выдохнув, я подошла к нему.

– Аарон?

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры