Читаем Когда я стала тобой полностью

Он поднял голову, и я поймала его взгляд.

Мой сын. Он дома.

Я протянула руку к его лицу, но он отшатнулся и покачал головой.

– Аарон, в чем дело? – Это было совсем на него не похоже.

Он все качал головой, широко раскрыв глаза. Неужели я чем-то его напугала? От этой мысли внутри все оборвалось. Я хотела сказать Аарону, что бояться нечего, однако заметила, что он смотрит вовсе не на меня, и проследила за его взглядом. В дверном проеме стоял Рафаэль. Его губы были сжаты в тонкую линию, лоб наморщен.

Когда это он вернулся? Что вообще происходит?

Голова закружилась.

– О чем ты только думал, Аарон? – злобно спросил Рафаэль, и все мое тело напряглось.

– Пап, это вышло случайно. – Аарон отодвинулся к изголовью кровати, провел рукой по лицу. – Угомонись.

Пульс подскочил, как только я услышала последнее слово.

– Что, прости? – Глаза Рафаэля яростно сверкнули, и он зашел в комнату.

Я как всегда инстинктивно встала между ними – в качестве барьера, в качестве защитного слоя.

– Я не «угомонюсь». – Раф изобразил пальцами кавычки и передразнил его тон. – Каким же идиотом надо быть, чтобы врезаться в припаркованную машину, Аарон?

Лицо сына покраснело.

– Ничего я не врезался, просто немного поцарапал. Не рассчитал поворот.

– И теперь стоимость нашей страховки взлетит до небес, понимаешь?

– Извини. – Аарон повесил голову. – Я сам заплачу.

– Нет-нет, не беспокойся. Тебе не придется платить за страховку, потому что водить тебе больше не разрешается.

– Что? – Аарон резко поднял голову.

Я была готова возразить, но закрыла рот. Когда я вступалась за Аарона, ни к чему хорошему это не приводило. Рафаэль не любил, когда в ссоре двое против одного.

– Я ведь так старался, чтобы получить права. – Голос сына слегка дрогнул, будто он вот-вот заплачет. Только не это. Рафаэль еще сильнее его унизит. Скажет что-нибудь вроде «Настоящие мужчины не плачут».

– Старался, да недостаточно.

– Серьезно, пап, можно подумать, что ты никогда не совершал ошибок.

– Таких – не совершал, – рявкнул Рафаэль.

Аарон закатил глаза.

– Ну да, конечно, – пробормотал он себе под нос.

Рафаэль подошел ближе, и я снова попыталась влезть между ними. Сердце бешено колотилось в груди.

– Следи за словами.

– Ладно, хватит уже, – нервно сказала я. – Давайте спустимся на кухню и позавтракаем. Вы оба не в духе, продолжим разговор, когда все успокоятся.

Никто не ответил, словно я была невидимой.

– Там ничего серьезного, просто царапина, – угрюмо отозвался Аарон, ковыряя кожу вокруг пальцев.

Рафаэль покачал головой.

– Вот тут-то ты и не прав. Это серьезно. Поэтому ты и совершаешь одни и те же чертовы ошибки, снова и снова. Не хватает ума, чтобы сделать все правильно с первого раза. И водить тебе еще рано.

У Аарона был такой расстроенный вид, просто сердце кровью обливалось.

– Неправда, милый. Ты очень умный мальчик. – Я попыталась компенсировать ущерб, нанесенный словами отца, но все было впустую. Аарон и так знал, что я в нем души не чаю. Не моего одобрения он так отчаянно добивался.

В ярости я бросилась к Рафаэлю. Слишком долго я молчала, пока он отталкивал нашего сына все дальше и дальше. Раф называл меня мягкотелой, говорил, что детям нужна дисциплина. Конечно, без дисциплины не обойтись, только не надо унижений и насмешек.

– Все, достаточно! – Я решительно взмахнула руками, желая оттолкнуть его, но они так и не коснулись груди Рафаэля. Они просто рассекли воздух.

Я удивленно моргнула.

Рафаэль исчез. Аарона тоже не было. Я обвела взглядом комнату – никого. Кровать ровно застелена покрывалом, ни одной складочки. Я присела на край и вдохнула: пахло затхлостью. Ни намека на типичный запах Аарона – смесь геля для волос с дезодорантом.

Нет, он давно сюда не заходил.

Я зажмурилась до боли в голове. Затем открыла глаза… Ничего не изменилось, я по-прежнему была одна. Странно, а ведь все было как наяву.

Наверное, сцена показалась мне такой реальной, потому что однажды я ее уже видела.

Не сегодня.

Я резко выдохнула, встала с кровати и на трясущихся ногах вышла из спальни Аарона. Плотно закрыла за собой дверь и, обхватив плечи руками, поспешила к своей комнате. Захлопнув дверь, прислонилась к стене и сделала несколько глубоких вдохов, чтобы прийти в себя.

Тишина меня скоро доконает. В этом вся проблема: я слишком долго находилась одна. К тому же та сцена была не галлюцинацией, а просто воспоминанием. С каждым такое случается.

Желая отвлечься, я включила радио. Оно, конечно, не заменит мне сына или мужа, но хотя бы заполнит пустоту.

На прикроватном столике рядом с будильником-радио лежал список продуктов для стир-фрай[4]. Точно, я ведь собиралась в магазин, пока в мои планы не вмешалось сообщение от Рафаэля. Я хотела выкинуть бумажку – зачем мне столько еды, если я все равно буду одна? – но вместо этого стала разглаживать ее пальцами. В голове крутились вчерашние слова Кристины.

Нам, девчонкам, нужно держаться вместе.

Не выпуская листочка со списком из руки, я достала телефон и отправила тебе сообщение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры