Читаем Когда исчезли все люди полностью

– А почему он требует, чтобы за пределами Анклава все вместо имён использовали названия пород?

– А, это. Там я просто сенбернар. Дэнди Коготь утверждает, что если кто-то чужой, кому мы не доверяем, узнает наши имена, то сможет нами командовать.

– Ты в это веришь? – поинтересовался Макс.

– Я не знаю, – проворчал Брамс. – Дэнди Коготь говорит, с ним такое уже случалось и теперь его на мякине не проведёшь. Но сам подумай: разве ты не откликаешься всегда, когда тебя зовут по имени?

Макс задумался. А ведь и правда: кто бы ни крикнул ему: «Макс!» – он тут же бежал к этому человеку.

– Похоже, откликаюсь, – кивнул Макс.

– Вот и я тоже, – подтвердил Брамс. – Может, это всё предрассудки. Но лучше поостеречься, верно?

Поляна Анклава осталась позади; Брамс вёл Макса через лес обратно к шоссе. К чести крепкого пса, надо сказать, он тащил тележку без усилий; ему легко удавалось обходить стволы деревьев и продираться сквозь подлесок.

Разумеется, двигаться по дороге было значительно проще. Макс и Брамс прошли мимо дога и грейхаунда, понимающе кивнув сторожам, а от заставы до ближайшего человечьего магазина оставалось всего несколько кварталов.

Брамс, ведя за собой лабрадора, свернул в нужном месте на боковую улицу и направился прямиком к магазину. Здание стояло особняком посреди большой и пустынной парковочной площадки, но на дороге, которая вела к нему, приткнулись к тротуару несколько домиков поменьше. Макс внимательно изучал округу, пока они приближались к магазину, – машин нигде не было. Все дома, которые раньше ярко освещались неоновыми огнями, стояли тёмными, и вывески магазинов на фасадах не горели. Окна в домах разбиты, парковка засыпана осколками стекла. По улицам свежим вечерним ветром носило мусор, он забивался в водосточные канавы и люки.

У продуктового магазина картина была та же. Брамс показал Максу дорожку, которую собаки проложили среди осколков битого стекла.

– Мы таскали туда-сюда одеяла, сметали в сторону стёкла – это Дэнди Коготь придумал.

Теперь в магазин можно было попасть, не поранив подушечки лап.

Два пса прошли сквозь стеклянную дверь, которая открывалась в обе стороны.

Клацанье когтей по полу и поскрипывание колёс тележки эхом отдавались под металлическими стропилами крыши. Последние лучи заходящего солнца падали сквозь широкое, с выбитыми стёклами окно на фасаде здания, но в глубину торгового зала не проникали. Полки в задней части магазина были в тени, освещались только некоторые стеклянные витрины: в них гудели и мигали потухающие лампы, которые отчаянно не хотели угаснуть насовсем.

Брамс уверенно вёл Макса по проходам, огибал перевёрнутые магазинные тележки и переступал через разбитые стеклянные банки. Как и в кладовой в доме Макса, большинство полок пустовали. Из глубины магазина разило протухшим мясом и гнилыми овощами. Оттуда же слышалось неутомимое жужжание мух: маленькие паразиты, без сомнения, устроили пир над горами тухлятины.

К счастью, Брамс не повёл Макса в ту часть магазина. Вместо этого он свернул в боковой проход, и его спутник с удивлением обнаружил, что полки здесь забиты до отказа. Тут лежали игрушки для собак и кошек, на крючках висели резиновые мыши; на картонных коробках красовались картинки с хорьками, ползущими по прозрачным туннелям, а банки с розовыми и оранжевыми наклейками украшали изображения довольных кошачьих морд. И конечно, тут были стопки мешков собачьего корма, готового к отгрузке.

Те, кто обчистил магазин, товарами для животных не заинтересовались.

Макс помог Брамсу выбраться из упряжи, и они вместе столкнули с полок лапами и носами три самых больших мешка с шариками. Упаковки соскользнули вниз и упали прямо в красную тележку. Работа была не из лёгких, и, когда она завершилась, Макс тяжело дышал от усталости.

– Этого хватит, – низким голосом решительно прорычал Брамс. – Не стоит перегружать себя.

Макс покачал головой, а сенбернар тем временем опять продел голову в упряжь.

– Как вам удалось перетащить в Анклав столько мешков с кормом?

– Мы делали это всем скопом, – ответил Брамс, разворачиваясь и направляясь с тележкой к выходу. – И доставляли домой всего один мешок за день. Мы использовали одеяло: одни тащили его в зубах, другие толкали мешок сзади носами. – Сенбернар шёл, за спиной у него поскрипывали колёса тележки. Пёс радостно гавкнул: – Должен сказать тебе, эта штука гораздо удобнее!

Когда Макс и Брамс вышли на шоссе и отправились обратно в Анклав, было уже совсем темно. Макс оглянулся через плечо на маленький город, вспоминая, как выглядело это место раньше: вдоль улиц и на парковках стояли машины, из окон бил свет, повсюду слышались смех и разговоры, люди спешили по своим делам.

Теперь все здания превратились в пустые тёмные оболочки. Макс вздрогнул и прибавил шагу, догоняя товарища.

Перейти на страницу:

Все книги серии Верные

Когда исчезли все люди
Когда исчезли все люди

Каждый год золотистый лабрадор Макс несколько дней проводил в ветеринарной клинике. Это было неприятно, но терпимо, учитывая, что хозяева всегда возвращались, да и новые знакомства всегда нравились Максу. В этот раз его соседкой оказалась пожилая чёрная лабрадорша по имени Мадам Кюри, собака с большим жизненным опытом и прекрасным чувством юмора. Время за разговорами с ней текло незаметно, но внезапно пришёл день, когда Макс остался один. Никто не приехал забрать его из клиники. Никто не принёс еды. Все соседние клетки опустели. В этом кошмаре Макс прожил ещё целую неделю и, возможно, просто умер бы взаперти, если бы не забежавший в дом такс по имени Крепыш. Его хозяева тоже куда-то исчезли. Исчезли вообще все люди.Макс, Крепыш и присоединившаяся к их компании неунывающая йорки Гизмо отправляются на поиски. Они идут через обезлюдевшие земли и покинутые города, в которых пытаются выжить брошенные животные. Макс отчаянно хочет отыскать свою семью и уверен, что помочь ему в этом могла бы Мадам Кюри – у него из головы не выходят её слова, сказанные накануне исчезновения. Мудрая лабрадорша предчувствовала нечто плохое и явно что-то знала…

Кристофер Холт

Городское фэнтези
Дорога к дому
Дорога к дому

Завершающий роман приключенческого цикла Кристофера Холта о приключениях лабрадора Макса и его друзей – хитроумного такса по имени Крепыш и неунывающей йоркширской терьерши Гизмо. Это захватывающее повествование о верности, дружбе и стойкости уже успело завоевать сердца как детей, так и взрослых.Близится конец долгого путешествия Макса, Крепыша и Гизмо. Троица верных друзей совершила почти невозможное, оставив позади тысячи миль дорог и преодолев множество испытаний. И теперь им осталось одолеть последнюю, самую трудную дорогу – дорогу к дому, к своим семьям. Главное – вырваться за пределы загадочной серебряной стены, об опасности которой ходит столько пугающих легенд…Но что будет потом? Неужели, разыскав своих людей, друзья потеряют друг друга?Впервые на русском языке!

Кристофер Холт

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Проклятый (ЛП)
Проклятый (ЛП)

   Участок работы частного детектива Бордертауна Люка Оливера – пограничная полоса на Манхеттене, разделяющая человеческий и сверхъестественный миры. Но теперь тайна из его прошлого – Лига Черного лебедя – снова всплыла на поверхность. Ведь Люк – не просто частный детектив, а Темный Волшебник Бордертауна, и никогда не отказывается от драки.    Но на этот раз ему предстоит сражаться не только за жизнь, но и за собственное сердце. Рио Джонс, единственной женщине, которую он любил, грозит смертельная опасность. Люк уже однажды оттолкнул ее, чтобы уберечь от проклятия, способного его уничтожить. Он клянется больше никогда ее не отпускать.    Люк и Рио с помощью вновь сформированной Лиги должны воспрепятствовать силам зла захватить Бордертаун — а заодно справиться со страстью, балансирующей на тонкой грани между опасностью и желанием. Им понадобятся всем силы, чтобы просто остаться в живых.

Алисия Дэй , Дамский клуб Сайт

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Делай деньги!
Делай деньги!

О, Анк-Морпорк, великий город контрастов! Что ты делаешь со своими верными сынами?Мокриц фон Липвиг в тяжких раздумьях. С одной стороны, жизнь честного человека, который (о ужас!) исправно платит налоги, ведет к определенному долголетию. С другой стороны, такая жизнь скучна до зубовного скрежета, что особенно ясно в свете нового предложения патриция Витинари – заняться реформированием банковской системы города.Впрочем, Мокриц слишком хорошо помнит, что жизнь приличного мошенника не только весела и задорна, но и прискорбно коротка. Выбрав путь благочестивого горожанина, главный почтмейстер еще не знает, что ему предстоит стать хозяином очаровательного Шалопая – милого песика, владеющего мажоритарным пакетом акций «Королевского банка Анк-Морпорка».Впервые на русском языке!

Терри Пратчетт

Фантастика / Городское фэнтези