Читаем Когда камни меняют цвет полностью

— Но для вас часы вернадора снова набрали ход, — улыбнулась Ирэйн.

— Верно, — усмехнулся Райверн. — Он позволил мне возродиться.

— Я рада, — лейра снова улыбнулась. — Правда, рада. Тиен… Риор Дин-Таль рассказ мне о том, как поступил с вами.

— Он открылся вам? — в голосе адера послышалось легкое удивление.

— Ни мне, ни ему нет надобности таиться друг от друга, — Ирэйн подобрала полы плаща, прихватив подол платья, и сошла вниз по ступеням: туда, где стояли саркофаги с гробами предков лейры Дорин.

— И как вы восприняли откровения Тиена?

— Я его не осудила, если вас интересует именно это, — женщина скользнула взглядом по знакомым каменным очертаниям фигур, высеченных на крышках саркофагов. Райверн указал ей рукой, куда следует идти, и Ирэйн, благодарно кивнув, направилась туда. — На мне самой достаточно грехов, чтобы негодовать от услышанной правды. Это не означает, что я одобряю его поступок, но и не могу осудить. Мне понятны причины, по которым риор Дин-Таль пошел на клятвопреступление. Однако я рада, что все в конечном итоге разъяснилось и закончилось для вас возвращением домой и женитьбой на вашей возлюбленной. Вы получили место, уготованное вам Богами, а они не ошибаются, выбирая для нас судьбу.

— Вы правы, Ирэйн, — серьезно ответил адер. — Возможно, именно такой путь и был мне предначертан, потому что в его окончании я познакомил лиори с подземным народом, и это закончилось крепкой дружбой, необходимой не только нам, но и дайр-имам.

— Жаль, что от моего преступления нет никакого прока, — улыбнулась лейра Дорин.

— А вот теперь вы ошибаетесь, — глаза Дин-Кейра неожиданно весело сверкнули. — Ваша любовь спасла Эли-Борг.

— Будет вам издеваться, — отмахнулась женщина.

— Нет, правда, — адер вновь стал серьезным. — Если бы Тайрад не решил привлечь вас до того, как свершились его замыслы, вы бы не узнали о готовящемся нападении, и тогда не спасли Тиена, а он не принес бы боржцам известия о коварном

предательстве. Не собралась бы рать, и лиори не смогла бы дать отпор врагу еще у границы. Если так рассудить, то вы спасли риорат от долгой кровопролитной войны.

— И все-таки у истоков было предательство, пусть и навязанное мне угрозами Лирна и Эли-Харта. — Ответила Ирэйн и остановилась: — Где же лежит Лотт?

— Мы почти дошли до него, но нужно спуститься в следующий зал, где покоятся те, кому лиоры даровали честь лежать рядом с ними.

— Это и вправду честь, — произнесла лейра. — Я рада, что у Лотта есть могила, и что госпожа позволила ему лежать здесь. Он был хорошим человеком, добрым…

Голос ее на мгновение прервался, но женщина быстро подавила слабость. Она приняла помощь от Дин-Кейра и вложила пальцы в раскрытую ладонь. Он на миг задержался на месте, вглядываясь в лицо Ирэйн.

— Вы и вправду изменились, — заметил Райверн, неспешно спускаясь по металлической лестнице. — Совсем не похожи на ту лейру, что уговаривала меня помочь ей вернуться в Эли-Борга, обещая за это возвращение в родной риорат, когда наденет венец. Вы были готовы на все ради того, чтобы поскорей оказаться на троне…

— Ах, что вы, — лейра невесело усмехнулась. — Какой трон. Мой прислужник опаивал Тиена сонным зельем, и я опасалась, что он совсем уморит риора Дин-Таля. Еще боялась, что он очнется и поймет, что я имею касательство к произошедшему. Я спешила в Эли-Борг, но не для того, чтобы надеть венец. Я торопилась к дорогому мне мужчине. Ради этого я готова была пойти даже на дружбу с архоновой тварью, если бы она явилась ко мне.

— Вы так сильно любили его прежде, а теперь?

— Время может изменить многое, риор Дин-Кейр, но не все. Некоторые болезни способна исцелить лишь смерть.

Ирэйн сошла с последней ступени, и Райверн отпустил ее руку.

— Когда вы узнали, что советник появился в крепости? — спросил ее адер, остановившись.

— Случайно. Он искал смотрителя, а риор Дин-Шамис как раз вывел меня на прогулку на крепостную стену. Там мы и столкнулись.

— За вами присматривал сам смотритель? — удивленно приподнял брови Дин-Кейр.

— С некоторых пор он не доверял этой сомнительной чести никому, — ответила Ирэйн и огляделась.

— Вам было приятно его внимание?

Лейра Дорин обернулась и взглянула на риора.

— Вам было бы приятно внимание человека, от которого вы полностью зависите?

— И все-таки, — уклончиво продолжил адер. — Вы молоды и красивы, и мужское внимание…

— Мы были слишком в разном положении с риором смотрителем, — неожиданно резко произнесла Ирэйн. — Если вы думаете, что я искала выгоду, то ошибаетесь.

Все, что у меня осталось — это достоинство, а Дин-Шамис покусился на него. Я слишком жадная, чтобы отдать свое последнее богатство. Нет, мне было неприятно его внимание. И я посчитала, что лучше останусь четной женщиной в темнице, чем шлюхой на простыне смотрителя. Теперь вы позволите мне сделать то, зачем я пришла сюда?

— Разумеется, — склонил голову Райверн и отступил в сторону, давая женщине возможность пройти дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исчезнувший мир

Похожие книги

Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века