Читаем "Когда меняется имя" (СИ) полностью

- Приказззываю, откройссся!

Судя по возгласам Теодора и Блейза, что-то стало получаться. Впрочем, Гаррет уже и сам видел, что створки поползли в разные стороны.

- Офигеть! – резюмировал Теодор с горящими глазами.

- Мы же не пойдем туда, нет? – пролепетал несчастным голосом Блейз.

- Ни за что! – подтвердил Гаррет, вспоминая откровения Сесиль. И повелел: – Теперь закройсссссся обратно!

Змеи отозвались гораздо охотнее, практически захлопывая проход.

- Вот это да! Только что была дверь, а потом бац – и слилась со стеной, – сообщил Теодор.

- У вас тут вообще сплошь и рядом иллюзии, – поделился Гаррет, который не заметил никакой разницы. – Я до сих пор не всегда могу различить, что нормально, а что нет.

Он вдруг сообразил, что тот, кто устроил им это испытание и режиссировал спектакль, тоже не знал о существовании прохода в истинную Тайную комнату. Или знал, но не сумел воспользоваться. Это была та еще загадка, но, учитывая наличие свидетеля, у них был шанс ее разгадать.

Тем временем Блейз тоже забрался на помост и принялся пристально разглядывать девчонку.

- Хорошенькая, – заметил он. – Под стазисом или чарами сна. Будить будем?

- А ты умеешь? – отозвался Гаррет.

Ничего интересного в девчонке он не заметил. Самая обычная. Рыжие волосы, свежая светлая кожа, кое-где веснушки. Носик аккуратный, губы пухлые. Может, и вправду вырастет хорошенькой, а может и дурнушкой. Его это не касалось. Вот если б у нее хвост рос, как у русалок или третий глаз во лбу имелся…

В том, как девчонку разложили на помосте, ощущалась какая-то неестественность. Поза картинная, босые ноги – чистые. Явно она не сама по грязи пришлепала. Трогать ее не хотелось, тем более что в отличие от Блейза, у которого зуб на зуб не попадал, рыжая выглядела совершенно не замерзшей.

Но тут на помост вспрыгнул еще и Теодор и постановил:

- Будить надо обязательно. Сами мы ее не дотащим, однозначно, а оставлять здесь – нельзя.

- И как это сделать? – патетически спросил Гаррет. – Целовать не буду.

- Зачем целовать? – удивился Блейз.

- В маггловских сказках спящих красавиц целуют.

- А у нас делают так, – и Блейз затейливо повел палочкой, бормоча что-то на латыни.

Девчонку тряхнуло, она рывком села и словно утопленница принялась хватать губами воздух.

- Чем это ты ее так неласково? – шепотом поинтересовался у Блейза Теодор.

- Семейное, – отозвался тот, ухмыляясь.

- Бля! – громко и выразительно выдала девица охрипшим голосом. – Какого хрена тут творится?!

- Это мы у тебя хотели спросить, – прищурился Гаррет, наставляя на нее палочку.

Тео сделал то же самое.

Девица глянула на них, как на тараканов под ногами, проигнорировав угрозу, и принялась заплетать пышные волосы в косу, бормоча что-то «вкрай оборзевших» и что «она им еще покажет».

- Ты вообще кто? – с подозрением спросил у нее Блейз.

- А тебя ебет?

Гаррет не выдержал и заржал, утирая свободной рукой выступившие слезы. Нежная принцесса ругалась, как портовый грузчик. Ему поневоле вспомнились новеллы О Генри и его «Вождь краснокожих». Если эту мимозу собирались отдать дракону, василиску или еще какому чудовищу, то бедняге можно было только посочувствовать.

- Выход тут где? – тем временем грубо спросила девица.

Теодор ухмыльнулся, а Блейз развел руками.

- Не знаю, что вы затеяли, но я в сомнительных интригах участвовать не собираюсь! – свирепо прошипела девочка. – Так что засуньте их себе… гм! – она огляделась. – Блядь, нас что, заточили в подземелье? Ну вообще пипец! На такое даже у братьев фантазии не хватит. Что тут вообще происходит?

- Ты уже спрашивала, – напомнил Гаррет. – Мы не в курсе. Если бы Блейз случайно не провалился в трубу, нас бы тут не было. Может, представишься?

- Джиневра, – неохотно проговорила рыжая и брезгливо посмотрела на грязь внизу. – Нормальной дороги нет?

- Никакой дороги нет. Сами выход ищем. Кстати, я – Теодор, это Блейз, а это Гаррет.

Блейз изобразил подобие поклона, но девочка его полностью проигнорировала, с видимым отвращением уставившись на Гаррета.

- Поттер, что ли? Не узнала без очков. Нафиг! – она даже попятилась. – Так и знай, замуж за тебя я не пойду! Не дождетесь.

- Да кому ты нужна, малахольная! Я на тебе тем более жениться не собираюсь, – возмутился Гаррет. – Сама тут разлеглась, изображая жертву, дождалась поисковой экспедиции, а теперь меня же в чем-то обвинять вздумала! Да иди ты!

- Сам иди!

- Сейчас как дам в глаз и оставлю тут, с фингалом, такую красивую, других женихов приманивать! – продолжил бушевать Гаррет. – Курица рыжая! Задолбали со своими игрищами!

- Так ты не заодно с Дамблдором? – осторожно спросила Джиневра.

- В гробу он его видел. В белых тапочках и розовых подштанниках, – вмешался Теодор.

- Нет, этим же летом напишу Гринграссам по поводу помолвки. Это уже ни в какие ворота не лезет, – продолжил бурчать Гаррет. – Ты небось Уизли?

Она кивнула, крепко стиснув губы, а потом подняла руку:

Перейти на страницу:

Похожие книги