Читаем "Когда меняется имя" (СИ) полностью

Полицейских было двое. Молодой и старый. Злой и добрый. Все как в любимых детективах. Гаррет молчал и наслаждался спектаклем. Снейп не сбился с речи и не вышел из роли ни разу. Гениальный лицедей, маэстро! Как он им пел, как пел! Гаррет аж заслушался.

Да, они британцы, живут в Лондоне, преподают в частной школе. Сорвались прямо с репетиции спектакля, был прогон в костюмах. У его коллеги эпилепсия, он почувствовал себя плохо, и Северус вызвался сопроводить его на внеплановый прием. В пути Квиринуса застиг очередной приступ, и он шарахнулся на проезжую часть. Нет, никто его специально не толкал, Северус шел сзади и все видел, это был несчастный случай. Нет, мальчик видеть не мог, он вообще увязался за ними случайно. Зачем — без понятия, просто нашел повод прогулять уроки. Документы? Пожалуйста.

Гаррет едва сдержался, когда Снейп с непроницаемым лицом выложил перед полицейскими два фантика от шоколадных лягушек и початую пачку влажных салфеток.

Молодой полицейский с сосредоточенным лицом изучил узор на фантиках, записал что-то в свои бумаги и важно покивал головой:

— Да-да, все понятно. Подпишите протокол. При необходимости мы вас вызовем. Страховая компания свяжется с мистером Хайдом*, когда он придет в себя. Забирайте ребенка и можете быть свободны.

— Мистер Хайд? — удивленным шепотом спросил у Снейпа Гаррет, когда они вышли в холл. — Это который антипод доктора Джекила?

Профессор Снейп удивился не меньше:

— Вы читали не только «Остров Сокровищ»?

— Как раз «Остров Сокровищ» мне вообще не понравился! А себе Вы какой псевдоним выбрали?

Снейп загадочно промолчал.

— А когда мы теперь придем навестить профессора Квирелла? Мы же сможем его навестить? Он даже не знает, под какой фамилией зарегистрирован!

— Вот что, Поттер, — мрачно потребовал профессор Снейп: — Сейчас мы выберемся из этого госпиталя, найдем ближайшее кафе и в тихом спокойном месте нормально поговорим. В том числе обсудим, что будем делать дальше, и что говорить директору. Вы же понимаете, что это взаимоисключающие вещи?

— Еще бы мне не понимать! А вы купите пирожных?

— Непременно. И тостов с сыром. И горячего чаю.

— С сахаром! — горячо поддержал идею Гаррет.

*Персонаж романа Роберта Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда»

====== Глава девятнадцатая. Прятки. ======

Оказывается, у профессора Снейпа имелись хорошие знакомые в Мунго. Более того, в Мунго Снейпа очень уважали и всячески намекали на смену деятельности — очень уж им был нужен хороший штатный зельевар. Но профессор только пренебрежительно отмахивался, а когда главный целитель Шаффик попытался на него надавить, напомнил про ставку и размеры денежных компенсаций. Шаффик тут же сдулся.

Снейп договорился насчет аренды палаты для Квирелла, попросил юристов госпиталя подготовить запрос на перевод и необходимые сопроводительные бумаги — судя по всему, волшебники не так уж мало знали о маггловской системе здравоохранения, и собирался было уходить, когда Гаррет робко попросил:

— А нельзя задержаться и показать меня колдомедику, который занимается зрением? — он полез в карман и достал бумажку с фамилией, которую накануне дала ему Дафна.

— Вас еще не обследовали? — удивился Снейп. — Что это?

Он выхватил листок и одобрительно кивнул:

— Эдриан Страут. Совсем неплохо. Откуда рекомендация?

— Какая разница? — насупился Гаррет. — Он может меня прямо сейчас посмотреть или записываться нужно заранее?

— Вообще-то заранее, но раз уж мы тут…

Снейп отошел к высокой стойке и переговорил о чем-то с медсестрой в ярко-желтой мантии. Потом махнул рукой:

— Идемте! У целителей заканчивается обеденный перерыв, мы еще успеем поймать Эдриана.

— Вы и с ним знакомы? — совсем не удивился Гаррет.

— Совсем немного. Постольку-поскольку я знаю здесь всех, я пятый год в Мунго сложные зелья поставляю по личной договоренности с руководством.

— Ого! — присвистнул Гаррет. — А директор Дамблдор, должно быть, не в курсе.

— Рассчитываю, что он по-прежнему останется в неведении, — поджал губы Снейп.

— Обижаете! — развел руками Гаррет и хихикнул.

Теперь, когда жизнь профессора Квирелла была вне опасности, у него словно неимоверную тяжесть с плеч сняли. Все же это он заманил беззащитного бедолагу в маггловский Лондон, а значит, стал невольным виновником несчастья — Гаррет из-за этого очень переживал. Жаль, конечно, что они так и не попали к эпилептологу, но, кто знает, может после травмы и последующего лечения у профессора в голове все восстановится? Хорошо бы…

— Поттер, хватит мечтать, — одернул его Снейп. — На ловца и зверь бежит, вон целитель Страут по лестнице спускается. Пошли знакомиться.

Маленький, толстенький и весьма пожилой Эдриан Страут Гаррету очень понравился. Веяло от него чем-то добродушным, теплым, и хотелось надеяться, что целитель выполнит, что обещал — к лету выправит Гаррету зрение окончательно.

Перейти на страницу:

Похожие книги