И тут я наконец
Я забираюсь обратно в постель и закрываю глаза. И на этот раз действительно засыпаю, пока Сновидатор почти неподвижно висит у меня над головой.
Глава 73
Всё иначе. Это всё, что я могу сейчас сказать, оглядывая знакомую пещеру, в которой начиналось столько наших с Себом приключений. Это самое большое приключение из всех, а его здесь нет. Я надеялся, что сон начнётся там, где я оставил Себа, – на поляне с громилами, которые его схватили. Это сэкономило бы время. Но у моего подсознания оказались другие планы.
Почему всё иначе?
Но
Дело не только в том, что я нервничаю – хотя я нервничаю. Дело в том, что мне больше не весело.
В голове всплывают слова Молы: «Для тебя это всё как видеоигра, а?
Я ловлю себя на том, что говорю вслух:
– Что ж, теперь это не игра, Мола.
– Хорошо, я рада, что ты это осознаёшь, – отвечает она. Я резко оборачиваюсь – она стоит у меня за спиной. Я ахаю. – Ты не торопился, Сонный мальчик, – говорит она, но в её голосе нет злости, только нетерпение.
– Я… я… не мог уснуть. Постойте… это же сон, да?
Пожилая леди закатывает свои тёмные маленькие глаза, прямо как подросток.
– А ты как думаешь? Конечно, да.
– Но… но как вы… в смысле…? Мы с вами видим одинаковый сон, или вы мне просто снитесь?
– Собираешься тратить время, раздумывая об этом, Сонный мальчик?
– Нет, но… почему? Почему вы здесь?
– Тебе может понадобиться помощь. Точнее… Сьюзен подумала, что тебе может понадобиться помощь. А теперь скажи мне: как сильно ты хочешь вернуть своего брата?
Что это за вопрос вообще?
– Сильнее всего на свете, Мола! И даже того сильнее!
Она прищуривается и кивает.
– Хм-м. Довольно сильно, судя по всему. Тогда вперёд. Нужно поторапливаться.
Она срывается с места. Нам нужно добраться до пляжа, взобраться на холм и пересечь огромную долину, ведущую к каньону, потом попасть к Подливочному озеру и уже оттуда – на поляну, где схватили Себа. Мола рядом со мной бежит, совершенно не задыхаясь. Она подобрала свой саронг, доходящий ей до лодыжек, и скачет в ногу со мной – ноги у неё узловатые, с прожилками вен, и напоминают сыр с плесенью.
Вскоре мы уже несёмся по обдуваемой всеми ветрами долине, а вдалеке виднеется Подливочное озеро.
– Мола! – пыхчу я. – Мы бежим супербыстро. От… от этого у меня сила управления сном выдохнется.
– И что? У тебя есть идея получше? – Она до сих пор ни чуточки не запыхалась. – Ты слишком долго сюда добирался. У нас нет времени прогуливаться.
Она бежит впереди меня, и уже скоро мы приближаемся к каньону с зелёной рекой мятного заварного крема. Я начинаю уставать, хоть я и бегу во сне, и всё же: я говорю себе, что всё будет в порядке. У реки я останавливаюсь и падаю на колени, тяжело дыша. Я считаю выступающие над кремом камни, по которым можно перебраться: пять прыжков – и я на том берегу.
Однако один из камней выглядит длиннее остальных. Зеленее, шишковатее. И он…
– О нет, нет, нет, – бормочу я себе под нос и кое-как встаю на ноги. На моих глазах камень немного приподнимается, и на меня глядит, медленно моргая, жёлтый глаз – Катберт поднимает морду из реки и начинает скользить ко мне.