Читаем Когда начнутся дожди полностью

Она почти постоянно замечала слежку и была готова к тому, что рано или поздно наткнется на соглядатая. Элиза сама не знала, чего больше боялась – слежки или того, что может произойти. Оставалось надеяться, что намеки Чатура – просто запугивания и опасность ей не угрожает. И все же на ее месте любой бы задумался: не пора ли собрать вещи и уехать. Но если Элиза покинет Индию, что ее ждет в Англии? Значительную часть накоплений она истратила на фотооборудование, надеясь, что этот проект послужит началом большого пути. Хотя Элизе платили каждый месяц, незаконченный проект будет означать, что с единовременным платежом по его завершении придется попрощаться. К тому же пострадает ее репутация фотографа.

Элиза шла по коридору в свою комнату, планируя, что снимать дальше. Внезапно она застыла и юркнула в ближайшую нишу. Элиза заметила, как из ее спальни тихонько выскользнул мужчина и запер за собой дверь. Убедившись, что он ушел, Элиза кинулась в свою комнату. Дрожащими пальцами она повернула ключ в замке. Шпион очень постарался не оставить следов, и хотя на первый взгляд все вещи лежали на своих местах, Элиза заметила: ее туалетные принадлежности на столике передвигали. Теперь она убедилась, что за ней действительно ведется слежка. Элизу одновременно охватили и страх, и гнев. Как они смеют входить в ее спальню без разрешения? Она была уверена, что узнала мужчину: это один из стражников Чатура, а значит, шпион действовал по приказу девана. Элиза пододвинула к двери стул. Но разве такая преграда остановит людей Чатура?


На следующее утро, после тревожной бессонной ночи, стражник оставил Элизу в саду одну. Она покачивалась на гигантских качелях, на которых одновременно могли поместиться четыре женщины, и вдруг услышала чей-то голос. Подняв голову, Элиза увидела Инди. Та шагала к ней.

– Это ты им рассказала? – без обиняков спросила Элиза.

Больно было думать, что Инди выдала ее секрет, и в голосе Элизы прозвучало нескрываемое возмущение.

Инди нахмурилась.

Элиза повысила голос:

– Ты сказала, что я вдова?

– Нет, конечно.

– Тогда кто? – не сдавалась Элиза.

Дворец – замкнутый мирок, полный пересудов и сплетен. Все тайное здесь так или иначе становится явным. Элиза прекрасно это понимала.

После долгой паузы Индира ответила:

– Не знаю.

– Теперь всем известно о моем статусе. Я под постоянным наблюдением. Даже не знаю, чего именно они опасаются с моей стороны.

Инди вздохнула:

– Наверное, боятся, что своей нечистотой ты запятнаешь других женщин. Давай я тебе помогу. Я лучше стражников знаю все укромные места во дворце. Будешь ускользать незаметно.

– Чатур требует права вето на мои снимки.

– Я могу тайком вынести их из дворца.

– Неужели ты правда готова мне помогать?

Инди кивнула. Оставалось надеяться на ее искренность.

– А еще я покажу тебе секретный коридор между зенаной и марданой – женской и мужской половинами дворца. Когда надо что-нибудь подслушать, лучше места не найдешь.

– Как мне тебя отблагодарить?

Инди улыбнулась:

– Я над этим думала. Прости, что накинулась на тебя. Ты предлагала научить меня фотографировать. Я хочу знать не только про технические подробности, но и про само искусство фотографии. Надеюсь, теперь не откажешь мне?

Элиза обрадовалась: наконец-то мелькнул проблеск надежды! Слова Инди заставили ее проникнуться оптимизмом. Она взяла девушку за руку.

– С удовольствием тебя научу. Нет, правда. Покажем друг другу свой мир. Давай держаться вместе.

«В самые тяжелые времена бывает достаточно даже одного друга», – подумала Элиза, поднимаясь на ноги. Когда они взбирались по узкой лестнице в ее комнату, Элиза стала расспрашивать Инди о ее детстве.

Художница застыла на месте.

– Я любила бабушку.

– В деревне я с ней встретилась. Джай не говорил?

Индира кивнула:

– Говорил.

– Джай немножко рассказал про тебя. В деревне тебе грозила опасность, и твоя бабушка за тебя боялась.

– Я все время носила на шее бусы. Почти все наши дети их носят. Но однажды бусы пропали. Клянусь, я никак не могла их потерять. А когда ту, кого считали ведьмой, нашли мертвой с топором в спине, бабушка поняла, что мои бусы забрали, пока я спала, а значит, надо мной тоже нависла угроза. Наша деревня – место глухое, крестьяне невежественны. А у меня ни матери, ни отца и ни малейших представлений о том, кто я такая.

Элиза вспомнила плавные, округлые линии хижин цвета охры и стены вокруг деревни.

– Мне это место показалось спокойным.

– Может, оно и спокойное, да вот только я – не покорная овечка. Деревенские считали, что меня надо было похоронить в глиняном горшке.

– Что?

– Так поступали с нежеланными девочками. Многих новорожденных младенцев женского пола клали в глиняные горшки и закапывали в пустыне. Спроси вашего резидента. Британцы раскопали некоторые из них.

Потрясенная Элиза ахнула.

– Младенцев хоронили заживо?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги