Читаем Когда начнутся дожди полностью

У Элизы не было настроения идти на пикник, и все же она надела нарядное светло-зеленое прогулочное платье с широкой юбкой и широкополую соломенную шляпу. На пикник были приглашены несколько знакомых Клиффорда, и Элиза постаралась взбодрить навыки ведения светской беседы. При всех своих недостатках, обитатели дворца попусту не болтали.

Но Элизу ждал сюрприз.

Клиффорд нашел для пикника потрясающе красивое место. Слуги разгружали фургоны и повозки: расставляли кресла вокруг стола, раскладывали веера и устанавливали огромные зонты. С берега открывался вид на мерцавшее в полуденных солнечных лучах озеро. У воды расположились журавли, пеликаны и аисты. Мимо проплыли утки. Из крон деревьев доносилось птичье пение. Вдалеке синели холмы. Готовясь к пикнику, Клиффорд не только не остановился ни перед какими расходами, но и тщательно подошел к выбору места. Доктор Джулиан Хопкинс и Дотти, как всегда, встретили Элизу приветливо, но, обнимая подругу, та почувствовала себя виноватой. Она ведь дала себе обещание зайти к Дотти в гости, но так и не собралась.

– Наверное, изнываешь от жары? – спросил Клиффорд, жестом приглашая Элизу сесть в кресло в тени одного из зонтов. – Можно было спуститься поближе к воде, но здесь воздух свежее. Надеюсь, тебе все понравится, Элиза.

– Здесь очень красиво, – проговорила Элиза, наблюдая за птицами, собравшимися у кромки воды. – После обеда, когда солнце опустится пониже, сделаю несколько снимков. Люблю фотографировать в мягком свете.

Остальные гости вели дружескую беседу. А слуги между тем постелили на стол накрахмаленную льняную скатерть и выложили серебряные приборы. На берегу озера стояли два шелковых шатра с муслиновыми крышами.

– Для отдыха после сытного обеда – то, что надо, – пояснил Клиффорд, заметив, куда она смотрит.

Элиза встала и заглянула в один из шатров. Внутри были горой навалены атласные подушки. Между тем поблизости расположилось трио музыкантов. Воздух на берегу оказался неожиданно свеж и прохладен. Элизе хотелось бы расслабиться, но из головы не шли мысли о Джае. То, что произошло между ними в ночь Холи, выбило ее из колеи. Элиза приехала в Индию не за тем, чтобы искать любовь. Да и называть их взаимный интерес любовью – преувеличение. Тогда что же это такое? Зов плоти? Но ведь связь, установившаяся между ними, была гораздо более глубокой, разве нет? Элиза застыла неподвижно, устремив невидящий взгляд на озеро. Джай ведь однажды заметил, что их роднят пережитые в прошлом трагедии. С другой стороны, он сказал то же самое и об Инди.

– Ну, как тебе моя идея? – спросил Клиффорд.

– Что, простите?

– Неужели все прослушала?

– Извините, витаю в облаках. – Элиза махнула рукой в сторону озера. – Засмотрелась на эту красоту.

– Я говорил, неплохо будет съездить во дворец на озере в Удайпуре. Самое романтическое место на свете, особенно в сезон дождей.

– Хочешь, чтобы в тебя втрескались по уши, – езжай в Удайпур, да, Клиффорд? – пошутил один из мужчин и подтолкнул локтем другого.

Еще Клиффорд пригласил двух военных, расквартированных на юге. Жена одного из них знала Клиффорда еще с детства, и по пути в Пенджаб, на свадьбу ее сестры, супружеская пара заглянула к нему в гости.

– Приятно, наверное, снова оказаться среди своих, мисс Фрейзер, – заметил самый молодой из гостей.

Элиза оскорбилась за жителей дворца, но лишь молча кивнула.

Тут в разговор вступила женщина по имени Глория Уитстейбл.

– Не представляю, как вы это выдерживаете. Я в их жутких дворцах всю ночь глаз сомкнуть не могу. Боюсь, как бы в постели не зарезали.

– Вообще-то, мне там нравится, – с растущим раздражением ответила Элиза. – Я приехала на год.

– Наверняка жить во дворце очень интересно, – вмешалась Дотти.

Элиза благодарно улыбнулась ей.

– У меня для тебя новость, – вдруг объявил Клиффорд.

– И какая же?

– Меня спрашивали, не хочешь ли ты поехать в Шимлу и поучаствовать в одном небольшом проекте. Предложение хорошее, к тому же сбежишь от этой невыносимой жары. В это время года нормальная температура только в Шимле. К тому же не придется жить среди индийцев. Нужно заснять, как британцы проводят свободное время. Летние приемы, любительские спектакли, клуб и все в таком духе.

Хотя Элиза сама собиралась просить Клиффорда, чтобы разрешил ей свернуть этот проект раньше времени, у нее упало сердце.

– Нам будет так тебя не хватать! – воскликнула Дотти. – Хотя, конечно, Шимла – это прекрасно. Завидую!

Вспомнив, как Дотти страдает от одиночества, Элиза почувствовала себя еще более виноватой.

Не дождавшись от нее никакой реакции, Клиффорд, похоже, обиделся.

– Могла бы спасибо сказать, – пробурчал он. – Там у тебя будет компания, да и я приеду в гости, когда сумею вырваться.

Элиза не знала, что ответить. Конечно, это хороший способ выйти из затруднительного положения, но тогда она больше не увидит Джая. Элиза никак не ожидала, что при этой мысли ее сердце пронзит такая сильная боль. Легко размышлять о каком-то абстрактном отъезде, но когда эта перспектива стала реальной, свыкнуться с ней оказалось гораздо труднее.

– Элиза!

– Извините, задумалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги