Читаем Когда наступает ночь полностью

Подойдя ближе, заметила на палубе движение. Я приставила ко лбу ладонь и увидела, что все уже приехали. После выходных в доме родителей Уилла я не видела ребят. Только однажды встретилась с Элли на чашку кофе.

Когда я разглядела, кто без футболки стоял на коленях на палубе и спокойными, уверенными движениями шлифовал дерево, у меня перехватило дыхание.

Уилл был одет лишь в выгоревшие на солнце голубые шорты для плаванья. Он работал на солнце, голый торс блестел от пота. Мышцы рук, спины и груди напряглись, его руки неустанно скользили по древесине. Я не могла отвести от него глаз. От напряжения Уилл нахмурился и прикусил нижнюю губу. Каштановый локон упал на лоб, и он убрал его с лица.

Внизу живота разлилось тепло, и я встала посреди дороги. Уилл как один из лучших игроков школьной хоккейной команды всегда был в отличной форме, не прикладывая к этому особых усилий. Но за последние годы он однозначно поработал над своим телом.

Я нервно сглотнула и медленно побрела к катеру, не сводя глаз с блестящих мышц его спины.

Тут кто-то схватил меня за плечо, и я с тихим возгласом отпрянула в сторону.

– Привет, Лив… Ой, черт! – Блейк успел подхватить меня, потому что я чуть не упала в воду. – Прости, не хотел тебя напугать.

Когда я развернулась, мне стало невероятно стыдно, поскольку Фиона, Элли, Марли, Рейчел и Джек стояли сзади нас. Когда Блейк меня отпустил, я почувствовала, будто мои ноги превратились в пудинг.

– Это было опасно, – Марли притянула меня и обняла. – Все нормально, Лив?

– Да, – тихо пробормотала я. – Все закончилось хорошо.

Остальные гуськом проследовали за Блейком, при этом все поприветствовали меня так же дружелюбно, как Марли, – даже Фиона, что очень меня удивило.

Затем Блейк галантным жестом предложил пройти вперед.

– Я лучше постою за тобой. Смогу быстро отреагировать, если ты отвлечешься… Ой, то есть потеряешь равновесие, – он многозначительно взглянул на лодку, где уже стоял Уилл и махал рукой остальным. Поймав себя на мысли, что слишком долго пялюсь на его голый торс, я поспешно отвела взгляд, затем нахально показала Блейку язык и прошла мимо.

– Разрешите подняться на борт, капитан! – крикнул Джек.

– Разрешаю, – отозвался Уилл.

Мы разулись и положили обувь в корзину на мостках. Босиком я вскарабкалась на «Джульетту». Пока Уилл со всеми здоровался, я старалась разглядывать его незаметно. При виде его по телу шла дрожь. Неужели он не мог натянуть футболку? Но, по правде говоря, мне этого совсем не хотелось.

Уилл сильно вспотел, и поэтому, когда Фиона захотела его обнять, он оборонительно поднял руки. Затем изящно отпрянул и чуть не врезался в Блейка. Тот демонстративно сморщил нос.

– Чую, ты уже пару часов провел под палящим солнцем.

– Я прыгну в воду, когда закончу, – понуро ответил Уилл.

– Или мы тебя сейчас столкнем! – Блейк кивнул на такелаж катера, от которого Уилл без труда увильнул. Босоногий Уилл так проворно передвигался по деревянной палубе «Джульетты», словно родился на борту.

Со мной было так же. Едва я босыми ногами ступила на согретые солнцем доски, по телу прошла приятная дрожь. Я вновь испытала чувство дома. В голове промелькнула тысяча воспоминаний. Уилл у штурвала, а я на носу лодки, ветер в лицо. Как мы ночью встали на якорь в нашей любимой тайной бухте и купались голышом. Как уютно устроились под одеялом и разглядывали звездное небо.

– Ну, как успехи, Уилл? – голос Джека вырвал меня из воспоминаний. – Похоже, ты здорово продвинулся!

Уилл кивнул.

– Вчера и сегодня утром я все зашлифовал, так что можем сразу приступать к покраске, – он кивнул на несколько ведер краски и кисточки, ожидающие в носовой части катера. Скользнул по мне взглядом и робко улыбнулся, отчего мне стало еще жарче.

– Здорово, что все пришли.

Для покраски я надела старые льняные шорты, которые так и не смогла отстирать после фестиваля красок в Индии. Ткань теперь выглядела так, словно ее расписали в технике батик пастельными красками, и мне это очень нравилось. К шортам я надела верх от купальника и топ, завязав его узлом на талии, так что осталась видна полоска голой кожи.

Уилл протянул мне солнцезащитный крем с высоким фактором защиты. Когда он подошел к Рейчел, та шаловливо чмокнула его в щеку и взъерошила волосы. Я отвела взгляд. Меня все еще задевала их доверительная манера общения. Внезапно я вновь очутилась в кровати в загородном доме, где после клуба несколько часов ждала Рейчел, пока она не только спала у Уилла, но и спала с ним. Одна из худших ночей в моей жизни.

– Мне нужно в туалет, – выпалила я и судорожно открыла люк с лестницей, ведущей на нижнюю палубу.

На ступенях пришлось пригнуть голову, и вскоре я оказалась на небольшой палубе с кухней-нишей и деревянным столом. В нос ударил знакомый запах дерева, морской соли и Уилла, и я глубоко его вдохнула.

Потом медленно огляделась, обрывки воспоминаний витали надо мной как клубы тумана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Александра Салиева , Кент Литл , Любовь Михайловна Пушкарева , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Эвелина Николаевна Пиженко

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза