Уилл, смеясь, стоял у плиты и готовил. Затем мы за столом, я накормила его кускусом с вилки, а он скорчил гримасу. Как я обнаженная лежала спиной на столе и тихо стонала, а Уилл стоял на коленях между моих раздвинутых ног…
Когда мой взгляд упал на дверь, я быстро отвернулась. В соседней комнате находилась кровать, занимавшая почти все крошечное пространство. Кровать, которую я знала лучше, чем свою собственную в доме Бабули Жу-Жу. Я закрыла дверь и мысленно заперла ее на засов, потому что за ней было много воспоминаний, к которым я была не готова. Я развернулась к двери, за которой находился туалет.
День прошел быстро. Мы все усердно красили. В воздухе стоял резкий запах лака для лодок вперемешку с соленым морским ветром и солнцезащитным кремом на коже. Блейк принес колонку, включил свой плейлист на
Через пару часов работы я отважилась незаметно встать рядом с Уиллом. Я сжала губы и постаралась не слишком очевидно разглядывать его блестящие, загорелые мышцы рук. Когда он присел на корточки, шорты задрались, и я увидела светлую кожу его бедер. Этим летом он явно не загорал в нашей тайной бухте. При этой мысли я чуть не прыснула от смеха.
Сердце чуть не выскочило из груди, когда я, собрав в кулак все мужество и вооружившись кисточкой, подошла к нему еще ближе.
– Посмотри-ка! «Джульетта» выглядит просто супер! Поразительно, что ты столько сделал за такое короткое время.
Уилл развернулся ко мне. Удивленное выражение лица быстро сменилось улыбкой.
– Спасибо. В этом есть и твоя заслуга.
– Да брось, я просто была рядом, когда ты все придумал.
Он фыркнул.
– Ты, как всегда, скромничаешь.
Едва произнеся эти слова, Уилл выпучил глаза, словно сказал что-то абсолютно неуместное. Я чуть не засмеялась от его растерянности. Мы так легко вернулись к привычной манере общения. Мне даже не пришло бы в голову обижаться на эту фразу.
– Сказал самый скромный человек на свете, – возразила я и толкнула его плечом. От неожиданности Уилл потерял равновесие, но в последний момент устоял на ногах и не выпал за борт.
– Некоторые люди считают, что скромность – не добродетель, а способ напроситься на комплимент, – ответил он с ухмылкой.
– Ах так? Некоторые люди могут пойти в одно место!
Он засмеялся.
Я засмеялась.
Момент был идеальный, прямо как раньше.
Когда я развернулась, чтобы окунуть кисточку в ведерко с краской, то встретилась глазами с Фионой. Она быстро отвела взгляд, но было очевидно, что она за нами наблюдала. Мне не хотелось думать, что это могло означать.
– Ты уже поговорил с папой? – спросила я Уилла как можно более непринужденно, продолжая красить.
– Пока нет, я сначала хочу обсудить все с мамой. Мне кажется, она может убедить его принять мое предложение.
Я вскинула брови:
– Серьезно? Твоя мама вмешается?!
Уилл усмехнулся моему изумлению.
– Да, серьезно. Я ж тебе рассказывал, что тут многое изменилось с тех пор, как ты… После того как ты…
– Уилл, – я положила руку ему на плечо. У него были горячая кожа и крепкие, сильные мышцы. – Все в порядке. Ты можешь об этом говорить. Меня долго не было. Но теперь я здесь. Ничего страшного, не бойся произнести это вслух. Это все-таки не такая важная фраза как «Валар моргулис»[10]
.Едва я упомянула «Игру престолов», его лицо просветлело.
– Хорошо, я… Мне нужно привыкнуть. К тому, что я чаще тебя встречаю, – он бросил взгляд на мою ладонь у себя на плече.
Я быстро убрала ее и ухмыльнулась.
– Мне тоже. К тому, что я встречаю тебя чаще.
Он на секунду отвлекся от работы и улыбнулся, и мое сердце словно сделало сальто. Я вновь почувствовала на себе взгляд Фионы, но, когда развернулась, она увлеченно беседовала с Марли. Нахмурившись, я вернулась к работе. Уилл, кажется, не хотел завершать разговор.
– А ты была на съемочной площадке «Игры престолов» в Европе? – спросил он.
– Ну… Эти площадки разбросаны по странам, и я могла ездить туда только во время каникул, – затем выдержала театральную паузу, а Уилл вопросительно поднял бровь. – Но да, кое-что видела в Испании. Например, Великую септу Бейлора, Королевскую гавань и Драконий камень.
Его глаза чуть не вылезли из орбит.
– Расскажи!
Мы болтали на любимую тему и вместе красили столь дорогую нашим сердцам лодку. Теплое присутствие Уилла рядом, его глубокий, знакомый голос, сексуальный аромат мужского пота, зацелованной солнцем кожи и терпкого дезодоранта привели меня в состояние эйфории.
Когда мы наконец устроили перерыв, Уилл угостил всех ледяным пивом и лимонадом. Элли принесла пуэрто-риканскую закуску под названием
Блейк со вздохом повалился на свежеокрашенные и уже успевшие высохнуть на солнце доски палубы.
– Как я устал! Завтра наверняка будут болеть мышцы.
– Это потому, что ты в плохой форме, – строго сказал Джек, взял у него из руки пиво и заменил на стакан лимонада.