Читаем Когда наступит воскресенье (СИ) полностью

Достигнув холла, он с разбегу проехался по отполированному паркету, расставив руки, как конькобежец. «Глядите! — воскликнул Скорпиус шепотом, со свистом разъезжая по холлу туда-сюда. — Я лечу!..» — и он замахал руками, представляя себя гигантской птицей. «Я волшебная птица… — прошептал он. — Волшебная птица в ботинках!..». «Птицы не носят ботинки», — сразу же выскочила всезнайка. Продолжая махать руками, как крыльями, Скорпиус подъехал к двустворчатым дверям и попытался открыть их с ходу — тяжелые двери не поддались. «Я же сказал — я волшебная птица, — возразил он, сунув камешек в карман и обеими руками ухватившись за ручку одной из створок. — Волшебные птицы могут носить всё, что захотят».

Наконец Скорпиусу удалось приоткрыть дверь настолько, чтобы протиснуться в открывшийся проем. Вновь замахав руками, он выбежал из дома и бросился в утренние сумерки, чувствуя, как холодный воздух остужает лицо, а вокруг колышется аромат полыни и ежевики. «Свобода! — шепотом закричал он, подпрыгивая на бегу. — Ура! Мы вырвались!». Его спутники, такие же воодушевленные, как и он сам, бежали рядом: Скорпиус представил себе, что действительно слышит их смех и радостные голоса, и топот быстрых ног. Он оглянулся на свою подругу-всезнайку — и, споткнувшись о бордюр, упал.

На глаза Скорпиуса навернулись слезы — не столько от боли, сколько от обиды. Он отряхнул испачканные ладошки, потер коленку, которая саднила так, что Скорпиус понял: вскоре на ней появится большущий фиолетовый синяк, и сказал своим друзьям с досадой: «Это всё из-за вас! Зачем вы отвлекали меня?». «Прости нас, мы не хотели», — отозвались они виновато. «Ладно, — Скорпиус проверил, на месте ли камешек в кармане, и огляделся. — У нас мало времени. Мы должны добраться до водопада раньше, чем его найдет Темный Лорд!». Всё еще чувствуя, как ноет ушибленная коленка, Скорпиус зашагал через парк.

Здесь, в окружении промокших от дождя кустов и деревьев, было еще холоднее, чем у дверей дома; Скорпиус озяб даже в папиной детской курточке. Но идти быстрее он уже не мог: в рассветных сумерках все кочки и колдобины становились невидимыми, и всякий раз, делая шаг, Скорпиус рисковал снова упасть. С вымокшей листвы деревьев то и дело обрушивался настоящий маленький ливень; Скорпиус чувствовал, как легкий ветер, треплющий кроны и заставляющий беспокоиться расшумевшихся птиц, холодит его мокрые волосы и шею. Камешек в руке уже не был теплым — он стал таким же холодным и влажным, как и ладонь Скорпиуса, и Скорпиус даже время от времени подносил его ко рту, пытаясь согреть своим дыханием.

Стволы, покрытые мхом и увитые плющом, давно не стриженые кусты и сорная трава, выросшая такой высокой, что в некоторых местах доходила Скорпиусу до груди, в сиреневых сумерках рассвета сливались в одну серую массу. Тьма, завладевшая парком ночью, не желала отдавать захваченные земли, и слабый свет печального пасмурного утра не мог проникнуть сквозь густую листву. Скорпиусу приходилось брести в потемках; от отчаяния ему уже казалось, что он заблудился, когда впереди, за неопрятными колючими кустами, напоминающими нечесаные лохмы, показались тускло-белые очертания фонтана.

— Ура, мы пришли! Наконец-то! — воскликнул Скорпиус.

Порядком оцарапавшись, он продрался через колючий кустарник и торжественно, как и подобало случаю, приблизился к фонтану.

— Это был долгий путь, — прошептал он, рассматривая потрескавшиеся мраморные чаши, в которых скопились листья, грязь и дождевая вода, — но мы преодолели его с честью. Вот, — он наклонился и опустил камешек в бассейн — с тихим всплеском тот упал в воду, опустившись на дно среди таких же розовых камешков. — Мы вернули лесному народцу его сокровище.

Скорпиус присел на бортик бассейна. Фонтан уже давно не работал, и теперь в нем темнела только бурая от грязи дождевая вода, по поверхности которой, гонимые ветерком, медленно плыли листья, палочки, дохлые мошки и остов большой, лишившейся одного крыла стрекозы. Скорпиус посмотрел на нее со смешанным чувством отвращения и любопытства. Он подумал: что, если фонтан — не фонтан, а настоящее море? Тогда листья — это корабли, плывущие к неведомым берегам, а стрекоза — морской дракон. Он не мертвый, а спит — отдыхает после дальнего плавания. Скорпиус наклонился и подул на стрекозу: мертвый остов поплыл быстрее, крутясь и заворачиваясь в листья. Дыхание Скорпиуса разогнало почти сплошной покров листьев и какой-то мутной пленки, и в открывшемся просвете показалось дно, усыпанное розовыми камешками. Меж них что-то блеснуло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цена
Цена

Пьеса «Цена», пожалуй, самая популярная из его пьес. В ней А. Миллер обращается к проблеме цены нашей жизни, ценностям настоящим и мнимым. Главные герои — братья, которые не виделись шестнадцать лет и вновь пытаются стать родными. Старший — известный врач. На пути достижения успеха, как он сам говорит, «выпалывал все, включая людей». Младший отказался от карьеры, чтобы поддержать отца в трудные годы.В истории сложных, запутанных отношений двух братьев оценщик Грегори Соломон берет на себя роль совести. Он остроум и острослов, превосходно знает жизнь и видит каждого человека насквозь. Его замечания точны до болезненности, а присутствие одинаково дискомфортно для обоих братьев. Но такой дискомфорт сродни врачебному вмешательству, так как после него наступает исцеление. Под цепким взглядом Соломона куда-то улетучиваются практицизм и самоуверенность Уолтера. А Виктор, уже почти поверивший, что его идеалистическое отношение к жизни и людям никому не нужно, вдруг набирается сил.Какую цену пришлось заплатить братьям за свое счастье и счастье близких? Как нужно жить, чтобы быть счастливыми? На эти и другие вопросы режиссер, актеры и зрители пытаются ответить во время спектакля, напряженно следя за развитием конфликта между самыми родными, но очень далекими людьми.

Артур Ашер Миллер , Артур Ашлер Миллер , Вальдемар Лысяк , Жан Алибеков , Михаил Бутов

Фантастика / Драматургия / Драма / Проза / Мистика / Современная проза