Читаем Когда нет гувернантки… полностью

· Брать обязательно два отдельных предмета, ярко представляя из в виде образов; · Связывать эти образы в действительности, заставляя вступать в соприкосновения, касаться друг друга, совершать взаимодействия; · Действия эти должны быть странными, необычными.


Парадоксально связав русские значения английских слов со словами

матрицы, мы начинаем внимательно читать вслух английские слова, прежде всего

добиваясь точного их произнесения (для правильных фокусировок не забывайте

использовать "манки"). Все внимание должно быть обращено на словодвижение!

Теперь, произнеся слово "open", остается вспомнить, что написано под этой же

цифрой в матрице. "Один", Ли… О Боже! Да это же Ли, открывающий своей

косичкой дверь! Значение слова "open" всплывает как бы само, без напряжения.

Где-то к десятому классу человек должен уметь совершенно спокойно

написать один ассоциативный лист в три-четыре дня и иметь хороший запас

слово движений. Нужно обязательно чередовать закладки на разных языках: если

сегодня я делал на немецком, завтра делаю на французском, послезавтра – на

английском. Тогда я не устаю и еще как бы "разделяю" эти языки в

употреблении, они у меня не "слипаются".

Слова для закладок надо сначала брать из учебников, которые проходишь в

школе или самостоятельно. Если в пятом-шестом классе ты уже обрабатываешь

слов шестьдесят-семьдесят, можно начинать знакомство со ста словами! И в

этом нет ничего сверхособенного, нужно просто сесть где-то в одном-другом

месте, или даже на ходу, во время прогулки, и воспроизвести эти слова. Ты

как бы занимаешься своеобразным спортом: никто от тебя не требует запомнить,

одно только требуется – очень точно делать движения речевым аппаратом,

отдавая себе отчет:

почему неточно или почему точно. Где-то вытянуть губы сейчас важнее,

чем запомнить слово. Вред приносит как раз неправильность движения, а не то.

что ты не запоминаешь слово. Оно запомнится, лишь бы у тебя было движение.

Потом слово каждый раз будет перетолковываться, приближая тебя к своему

особому, специфическому, как говорят, смыслу, который скрыт за оболочкой. И

этим нужно заниматься всю жизнь.

А еще мы можем сочинять предложения, подставляя в них новые слова. Это

называется работой с конструкциями."Конструкция"- слово тоже иностранное,

сложное – это "строительство", по сути дела. Кстати, по-латински "стро" -

это "строю", похоже, правда?

Нам нужно знать еще одно маленькое интересное правило: если мне надоел

учебник, я откладываю его в сторону, да так, чтобы не видеть его; И беру

другой учебник, который мне нравится. Так, кстати, и поступают нормальные

дети. А мамы часто не понимают этого. Конечно, было бы хорошо, если бы

каждый предмет изучался не менее, чем по трем учебникам. Но если он один и

уже надоел, по возможности отставь его в сторону. А через день, другой,

может, через неделю, подойди к нему и спроси:

"Ты по мне соскучился?" И он прошепчет: "Да", если уже не покажется

тебе надоевшим. И ты снова сможешь активно работать с этой книжкой.

Мы уже говорили о том, что нужно сразу же использовать полученные


знания. Пусть с ними познакомится еще кто-то, кроме тебя. Хвастать отнюдь не

надо и ставить себя выше других. Не бойся использовать в речи слова, которые

ты недавно усвоил. Пусть даже их кто-то не поймет – объясни. Слова, которые

так и просятся на волю. должны быть отпущены. Это, кстати, поможет снять

психический барьер.

Что еще мы должны знать? А вот что. Оказывается, издавна разные

неглупые люди, которые изучали языки, далеко не всегда пользовались

словарями, когда читали свои первые книги. Они просто брали книжку (часто

довольно большую) и читали ее без словаря, только редко-редко пользуясь им,

чтобы иногда узнать слово, которое, как говорят, "навязло на зубах". Они

старались читать глазами большую часть текста, но обязательно вслух

произносить то, что твердо знали, как произносится. Попробуй и ты читать

таким образом. Когда дойдешь до конца книжки, убедишься, что некоторые ее

места, которые раньше казались непонятными, вдруг открывают свой смысл,

потому что последующее разъясняет предыдущее.

Не надо бояться читать иностранные книги, даже тогда, когда знаешь

совсем мало слов. Прочти свою первую толстую книгу на другом языке, не

совсем понимая смысл. А потом вернешься к ней, когда узнаешь много слов,

когда у тебя прибавится лексического богатства. Ты будешь читать эту книгу

во второй раз по-другому, как знакомую, – это будет чтение с подглядыванием

в словарь, с усвоением смысла, распознаванием содержания и т.д.

А еще очень полезной для тебя будет игра в цепное чтение. Кстати, на

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла

«Представьте, что мы сможем освободить навыки мышления Леонардо и использовать их сегодня… От открывающихся возможностей просто захватывает дух!» Слова Роберта Дилтса, автора этой книги, призывают нас поверить в современное Возрождение человеческих способностей.В настоящем томе речь идет о необычайно интересных личностях — Зигмунде Фрейде, Леонардо да Винчи и Никола Тесла. Но это не биографии, а исследование с позиций НЛП процессов и глубинных структур, лежащих в основе мыслей, идей, открытий и изобретений гениальных личностей. Эта книга серьезна и увлекательна одновременно. Она посвящена поиску мудрости, идущей не только от ума, но и от природы, тела, воображения и сердца.Книга будет полезна всем, кто интересуется последними достижениями психологии и хотел бы глубже понять процессы человеческого мышления.

Роберт Дилтс

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Терапия нарушений привязанности. От теории к практике
Терапия нарушений привязанности. От теории к практике

В книге с позиции психоанализа рассказывается об опыте применения теории привязанности в клинической практике. Кратко изложена история возникновения теории привязанности, представлены методы и результаты научных исследований по данной проблеме, а также различные подходы к классификации так называемых «нарушений привязанности». Научные выводы подкрепляются описанием отдельных показательных случаев из клинической практики на материале историй болезни всех возрастных групп пациентов. В заключительной части книги рассказывается о возможностях плодотворного практического применения знаний по теории привязанности в таких областях, как профилактика, педагогика, семейная и групповая терапия.

Карл Хайнц Бриш

Семейные отношения, секс / Психология / Образование и наука