– Бедняга, – пробормотал он. – Совесть грызла его все эти годы за то, что он настучал на меня тогда. Знаешь, я не думаю, что он сам хотел жить дальше. Он показался, и мы дрались, и… Что ж, я думаю, ты прекрасно знаешь, что было дальше. У него не было ни единого шанса, и он знал об этом. Это был первый благородный поступок Морана – и последний.
Теперь Райли начинала понимать. Смоки Моран и впрямь сказал своим охранникам, что отправился на смерть. Зная, что Хэтчер на свободе, он также мог быть уверен, что вскоре в его доме появятся копы. Так что он приказал своим немногословным приунывшим последователям сообщить новость.
Она почувствовала, что хватка Хэтчера усилилась. Он сказал всё, что хотел? Теперь он собирается лишить её сознания?
У неё зазвенело и закололо в голове, мир начал чернеть. Неожиданно она почувствовала, что он отпустил её, и упала лицом прямо на бетонный пол.
Когда кровь начала притекать к её голове, Райли увидела свой пистолет – он лежал в шести метрах от неё на полу в гараже. Она с трудом встала, собираясь подбежать и взять его.
Она услышала сзади себя голос Хэтчера.
– Не стоит.
Райли обернулась. Он стоял снаружи гаража в снегу. Она была у входа, ровно посередине между пистолетом и Хэтчером.
– Не стоит этого делать, – повторил Хэтчер.
У Райли всё плыло перед глазами. Она едва могла стоять на ногах, а ещё хуже у неё получалось ясно мыслить. Каким-то образом ей всё же удалось понять, что Хэтчер прав: не надо бросаться за пистолетом.
«Почему?» – подумала она.
Может быть, потому, что она знала, что это будет напрасно. Не менее проворный, нежели сильный Хэтчер уйдёт раньше, чем её рука коснётся пистолета.
А может быть есть и другая причина – но о ней ей не хотелось и думать.
Всё ещё хрипя после зажима Хэтчера, Райли произнесла:
– Ты убил Морана. Ты сделал то, что планировал. Что теперь? Куда направишься? Что будешь делать?
Хэтчер сделал несколько шагов назад, в снег, снова становясь лишь силуэтом.
– Думаешь, я бежал ради него? – сказал он с низким смешком. – Конечно, с ним у меня были старые дела. Но ты серьёзно думаешь, что я всё это продумал и вырвался из Синг-Синга ради этого? Он того не стоил.
– Тогда почему ты это сделал?
Хэтчер распростёр руки, как будто в жесте щедрости.
– Как же, я сделал это ради тебя, Райли, – сказал он. – Я здесь ради тебя. И я тебе нужен сейчас. Я нужен тебе больше, чем кто-либо иной в этом мире.
– Я не понимаю.
– Ты помнишь Орина Родеса?
Всё ещё заторможено Райли стала вспоминать. Да, имя было ей знакомо. Орин Родес был убийцей в одном из первых её дел. Она помнила, что это было в штате Нью-Йорк, и что его потом посадили в Синг-Синг. Но больше она ничего не могла вспомнить. В голове остались лишь её ощущения от дела – тёмные, неприятные.
– А что с ним? – спросила Райли.
– Его только что освободили. Он вышел раньше, за хорошее поведение. Образцовый заключённый, так его называли. Но я знаю его лучше. Он познакомился со мной потому, что я знаю тебя, так он сказал. Задавал мне всякого рода вопросы. Я ему ничего не отвечал. Он сказал, что собирается отомстить. Сказал, что это будет отвратительно. Он все эти годы ждал этого.
Хэтчер замолчал на мгновение. Снег сверхъестественно закручивался вокруг него.
– Я не позволю этому произойти, – сказал он. – Вообще я собирался уничтожить его ещё там, в Синг-Синге. Такое можно сделать. Но он вышел раньше. Это застигло меня врасплох, и мне пришлось изменить планы.
Он пожал плечами и переступил с ноги на ногу.
– Кроме того, я слишком долго там пробыл, – сказал он. – Начал лениться. Здесь будет намного интересней. С тех пор, как я с тобой познакомился, я всегда восхищался твоим разумом. Я хотел работать с тобой. А теперь у тебя нет иного выбора, как работать со мной. Поверь мне, тот человек опасен, и чтобы остановить его, тебе понадоблюсь я. У тебя нет выбора.
Он сделал к ней угрожающий шаг.
– Но не пойми меня неправильно, – сказал он. – Кроме тебя мне ничего не важно. Для меня весь остальной мир не имеет значения. Пусть они умрут. Пусть все они умрут.
Райли увидела свет и шум подъезжающей машины.
– А тебе сейчас нужно позаботиться о тех, кого ты оставила дома, – сказал Хэтчер, поворачиваясь и уходя.
Машина остановилась позади него в гараже. Райли бросилась к пистолету и подняла его как раз тогда, когда машина проезжала мимо.
Она услышала его голос, который раздался где-то в темноте:
– Мы братья по разуму, Райли Пейдж.
Она бросилась в снежную ночь.
Но безрезультатно. Он ушёл. Она знала, что не сможет его поймать.
Она вернулась в гараж, где из машины вывалились шумные, счастливые, смеющиеся люди, не осознающие, что здесь только что произошло.
У Райли всё ещё кружилась голова, она была в смятении. Она не могла вспомнить ничего об Орине Родесе, кроме того, что ей неприятно его имя. Если он на самом деле на свободе и жаждет мести, где он сейчас и что он делает?
Она вспомнила слова Хэтчера: «Тебе сейчас нужно позаботиться о тех, кого ты оставила дома».
Эти слова вызвали у неё прилив паники.
Эприл в опасности.