Она бросает на меня забавный взгляд.
— Спасибо. Если ты хочешь открыть его, пока я закончу на кухне, это было бы здорово. Открывалка лежит здесь. Вы двое, должно быть, проголодались.
— Я пойду помогу тебе.
Я незаметно подмигиваю Сандро, на что он отвечает закатыванием глаз.
На маленькой кухне Блейк поворачивается ко мне. — Помогать особо не с чем.
— Невежливо оставлять шеф-повара одного делать всю работу.
— Этому тебя научила твоя Нонна?
Она подходит к плите и проверяет одну из кастрюль на пару. Она берет деревянную ложку и дважды помешивает то, что в ней находится.
Я останавливаюсь прямо за ней. Она такая чертовски крошечная по сравнению со мной, ее голова достигает лишь середины моей груди. — Она хотела убедиться, что ее внук хорошо воспитан.
Как только она осознает, насколько близко я к ней стою, ее спина напрягается. Она еще раз помешивает кастрюлю, затем обходит меня и двигается к холодильнику. — Не похоже, что ей это удалось.
Я прислоняюсь спиной к стойке и ухмыляюсь. — Я могу быть очень воспитанным, когда мне этого хочется.
— Ах. — Она закрывает холодильник, держа в одной руке миску с помидорами. — Тогда однажды ты сможешь меня удивить. — Она сдувает с лица выбившуюся светлую прядь. — Мне нужно закончить нарезку овощей для салата. Как ты управляешься с ножом?
— Я хорошо владею руками.
Она прикусывает губу, чтобы скрыть от меня улыбку.
— Конечно, хорошо. Если бы я попросила тебя попробовать соус, ты бы сказал что-нибудь такое же нелепое, например, что ты хорошо управляешься со ртом?
Я смеюсь над тем, как она понижает голос, подражая моему. — Как тебе удалось прочитать мои мысли? Между прочим, оба эти утверждения — правда.
Она протягивает мне разделочную доску и острый нож, на ее губах играет улыбка. — Ты займись огурцами, а я — помидорами. Твои мысли легко читаются.
Мы стоим бок о бок, ее разделочная доска в нескольких дюймах от моей. — Да ну? Неужели я действительно так прост?
Ее нож работает неплохо, но мой чуть лучше. Это пришло с годами практики. Отрезать палец или язык не так просто, как можно было бы ожидать.
Мой локоть сталкивается с ее локтем. Она снова дует на прядь волос. — Ты не так прост, как хочешь, чтобы люди думали, но и не так сложен, как сам думаешь.
Замечание неожиданное. Я обдумываю его раз, два, решаю, что это чепуха, и заливисто смеюсь. — Значит, ты думаешь, что раскусила меня.
— Не совсем. Но я делаю успехи.
Я кладу нож и вытираю руки о полотенце. Прядь продолжает соскальзывать, попадая ей на глаза.
— Хорошо. Скажи мне, о чем я сейчас думаю.
Она смотрит на меня, не торопясь отвечать. — Что я плохая хозяйка, раз занимаюсь психоанализом?
Я поднимаю руку и убираю прядь, кончики моих пальцев касаются раковины ее уха.
Ее дыхание сбивается. Ее нож замедляется, а затем полностью останавливается.
Я прижимаю указательный палец к ее челюсти и поворачиваю ее лицом ко мне.
— Нет, Солнышко. Прямо сейчас я думаю о том, как это сделать.
Моя ладонь скользит по ее шее, я опускаю голову и прижимаюсь губами к ее губам.
В тот момент, когда мы соприкасаемся, я понимаю, что что-то изменилось.
Под моей кожей проскакивает электричество, как будто электросеть возвращается в строй после отключения. Моя кожа напрягается. Мое сердце набирает скорость.
Она застыла на месте, позволяя мне покусывать ее губы, позволяя мне обхватить руками ее бедра. Она вздыхает, когда мои пальцы проникают в ее плоть сквозь ткань платья.
И только мягкий прикосновение моих зубов к ее нижней губе делает это. Она открывается мне, позволяя моему языку провести по ее губам.
Низкий стон вибрирует в моей груди.
Я уже могу сказать, что она из тех женщин, которые будут испытывать мое терпение, желая не спешить. Но я не возражаю. В конце концов, погоня может быть не менее захватывающей, чем убийство.
УДАР.
Мы разрываемся на части от этого звука, и мой взгляд падает на нож, который она уронила на пол. Она поворачивается и упирается ладонями в стойку, ее грудь вздымается и опускается от учащенного дыхания.
Мое собственное дыхание такое же неровное.
— Роуэн, — шепчет она. — Зачем ты это сделал?
Я поднимаю нож и кладу его на стойку.
— Потому что я хотел.
Ее глаза расширены и ошеломлены. — Ты не можешь.
Я тянусь к ее щеке. — Почему нет?
Она отшатывается от меня, не позволяя мне дотронуться до нее.
Во мне мелькает беспокойство.
Ее руки слегка дрожат, когда она перекладывает помидоры в салатницу.
— Отнеси это на обеденный стол, пожалуйста.