Читаем Когда она жаждет полностью

Мое сердце колотится в груди. Не пора ли мне сделать что-то радикальное, чтобы Бретт понял, что мы больше никогда не будем вместе?

— Мы оба знаем, что у тебя нет других вариантов, — выдавливает он из себя.

И тогда я решаю — к черту. С меня хватит.

— Вообще-то, у меня есть варианты. Я собираюсь остаться с Роуэном.

Глаза Бретта становятся очень широкими. — Это абсурд.

— У меня есть дела, Бретт. Тебе, наверное, лучше пойти домой.

— Блейк, это абсурд. Ты не останешься с ним. Ты даже не знаешь его. Он просто появился из ниоткуда…

— Он приехал сюда из Нью-Йорка и был у меня на День благодарения. Я знаю его достаточно хорошо.

Бретт качает головой и делает шаг вперед. — Блейк…

Внезапно Роуэн оказывается передо мной, не давая ему подойти ближе.

— Она сказала, что ты можешь идти домой. — Голос Роуэна низкий и смертоносный. — Этот разговор окончен.

Бретт шипит. — Кем ты, черт возьми, себя возомнил?

— Парень, на чьей территории ты сейчас стоишь.

— Так получилось, что я знаю Джексонов. Они хорошие друзья моего отца. Один звонок, и ты съебешь отсюда, — угрожает Бретт.

Тревога охватывает меня. Я не могу заставить Роуэна выселиться. Семья Бретта влиятельна — возможно, самая влиятельная семья в городе.

Я уже собираюсь вмешаться, чтобы попытаться разрядить обстановку, как вдруг Роуэн говорит, — Давай. Позвони им. Но я не совсем понимаю, какое отношение к этому имеют Джексоны, учитывая, что дом купил я.

Что? Он купил его?

Бретт не сводит взгляда с Роуэна, но в его глазах промелькнула неуверенность.

Он тоже не знал. Он не привык, чтобы ему бросали такие вызовы. Все в городе относятся к нему и его семье как к членам королевской семьи.

Но Роуэн не такой, как все. Может быть, это потому, что он здесь недавно и не понимает, какой властью обладает семья Льюисов.

А может, ему просто наплевать.

Меня это в нем восхищает.

Ха.

— Блейк, — пробурчал Бретт. — Ты не можешь говорить об этом серьезно.

— Я серьезно. Мне действительно нужно идти. Увидимся в Frostbite.

Когда Бретт не двигается с места, Роуэн скрещивает руки на груди. — Ты все еще на моей территории.

Он с усмешкой смотрит на Роуэна, затем поворачивается на пятках и уходит в сторону своей машины.

Я поджимаю зубами нижнюю губу. Я знаю Бретта, и он не из тех, кто упустит такую мелочь.

— Пойдем в дом, — говорит Роуэн, его голос звучит как низкий гул.

Я киваю, но как только мы заходим внутрь и за нами закрывается входная дверь, я поворачиваюсь к Роуэну. — Ты должна быть осторожен рядом с ним. Его семья могущественна.

Его глаза темнеют, становясь почти черными. — Я могу справиться с ним и его семьей.

Я стою в его фойе, и дыхание мое становится коротким и быстрым. — Значит, у нас все получится, да?

На его губах появляется небольшая ухмылка. — Думаю, да.

ГЛАВА 16

БЛЕЙК

Кажется, что день никогда не закончится. После ухода Бретта один из пожарных сопровождает меня в дом, чтобы я могла взять одежду и предметы первой необходимости. Я беру первые попавшиеся вещи в своей спальне и ухожу оттуда. Я просто эмоционально не готова сегодня встретиться лицом к лицу с разрушениями.

Я жду, пока пожарные закончат расследование и подтвердят, что огонь, скорее всего, распространился от оставленного без присмотра камина, и даю показания.

— Я была уверена, что эта чертова штука погасла, — говорю я пожарному инспектору.

— Ты перемешивала пепел? Побрызгала на него водой?

— Ну, нет, — стыдливо признаюсь я. — Я чертовски устала, чтобы делать все это.

— Иногда кажется, что огонь потух, но угли все еще горят, и он может разгореться снова.

— Наверное, так и случилось.

Пока Роуэн идет заколачивать разбитые окна, я возвращаюсь к нему и звоню Дел, чтобы рассказать ей о случившемся. Единственное, что я опускаю, — это мой фальшивый договор о свидании с Роуэном, потому что не хочу, чтобы он вошел, пока я схожу с ума от этого с Дел.

Фальшивые отношения.

Это будет интересно.

Я кладу телефон на журнальный столик в гостиной и оглядываюсь по сторонам, впервые по-настоящему воспринимая окружающую обстановку.

Это место не так уж плохо, как я думала. Сколько прошло… две недели с тех пор, как Роуэн переехал? Он проделал чертовски хорошую работу по благоустройству этого места.

Если я буду жить здесь в течение ближайшего времени, то вполне могу осмотреться.

Гостиная и кухня были перекрашены, кухонные шкафы выглядят совершенно новыми, а пол из твердых пород дерева имеет великолепный блеск, который может быть только результатом недавней покраски. Я видела, как подрядчики приходят и уходят, так что не похоже, что он сделал все это сам, но все же этот человек умеет делать все. Отдаю ему должное.

Должно быть, он также работал по крайней мере над несколькими спальнями, если у него есть комната для меня. Внизу, похоже, только главная спальня — та, в которой он спит, — но наверху, вероятно, есть еще две или три.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы