Читаем Когда она жаждет полностью

Как она может узнать?

— Я начну водить ее на свидания на следующей неделе, и не пройдет и минуты, как весь город узнает, что мы вместе. Это великолепно, не так ли?

— То есть, да, наверное, это может сработать…

— Кстати, мы собираемся отремонтировать ее дом. Я сказал ей, что ты скоро приедешь и все посмотришь.

Он проводит ладонью по лицу. — Конечно. Отлично. Как будто у меня нет других забот. Но я не понимаю. Если мы отремонтируем ее квартиру, разве она не попытается продать ее снова и уехать?

— Мне не нужно долго с ней встречаться. Всего несколько месяцев, чтобы все уладилось и люди в этом городе перешли к другому скандалу.

Нескольких месяцев мне также хватит, чтобы затащить Блейк в свою постель, и я смогу насытиться ею.

По крайней мере, я надеюсь, что этого будет достаточно. Ни одной женщине не удавалось удержать мой интерес дольше этого срока.

Но что, если ей это удастся?

— Хорошо, я поеду туда на следующей неделе. — Сандро вздыхает в свой бокал. — Так что с тобой случилось сегодня утром?

— Меня остановил гребаный коп.

На лице Сандро мелькает озабоченность. — Почему?

— Бывший Блейк навел его на меня.

— Бывший Блейк?

— Да, ты знаешь того придурка, который владеет баром, где она работает? Он еще и сын мэра.

Озабоченность усиливается. — Чувак, ты уверен, что выбрал правильную женщину в качестве своей фальшивой подружки?

— Я не беспокоюсь об этом. Я просто подумал, что ты должен знать.

— Ну, я беспокоюсь. Кажется, ты с головой ныряешь в кучу проблем. Он натравливает на тебя копов? А что, если он начнет вынюхивать еще что-нибудь?

— Ты действительно думаешь, что этот ублюдок, который, вероятно, всю жизнь не ступал за пределы Миссури, вычислит, кто я? — Я насмехаюсь. — Да ладно. Он не представляет реальной угрозы.

— Тебе нужно быть осторожнее. — Сандро качает головой. — Позволить ей остаться с тобой — плохая идея, парень. У меня плохое предчувствие.

— Она останется со мной. Конец долбаной дискуссии.

— Может, ее бывший и ничего, но его отец…

— Его отец лично доставил мне приглашение на свой рождественский благотворительный аукцион. Он не ищет ссоры. Он рад, что я вложил деньги в его город. Я пойду на аукцион, встречусь с ним, преломлю хлеб и развею все сомнения, которые мог заронить его сын.

Сандро смотрит на меня несколько долгих секунд. — Ты ведь знаешь, что бы ни произошло между вами, ты никогда не сможешь рассказать ей, кто ты, верно?

— Ты думаешь, я идиот? Конечно, я не собираюсь ей ничего рассказывать.

Мне приходится врать Блейк так же, как и всем остальным.

Раньше меня это никогда не беспокоило, но сейчас, когда я произношу эти слова, в моей груди поселяется пустота.

ГЛАВА 18

БЛЕЙК

— Доброе утро!

Бодрый голос Дел пронзает мое ухо.

Я простонала в телефон, все еще полусонная. — Ты меня разбудила.

— Девочка, ты серьезно? Здесь одиннадцать утра, значит, по твоему времени сейчас час дня.

Что? Я вскакиваю, сердцебиение подскакивает. — Ты шутишь.

Взглянув на экран телефона, я понимаю, что это не так. Черт! Надо было завести будильник. — Боже мой, я проспала полдня. У меня есть дела.

— Сделай глубокий вдох. Ты говоришь так, будто у тебя сердечный приступ.

Вчерашний день возвращается ко мне. Пожар. Приход Бретта. Предложение Роуэна — я все еще не сказала об этом Дел.

— Дай мне одну секунду.

Я опускаю телефон от уха и прислушиваюсь, не раздастся ли снаружи какой-нибудь звук. Все тихо. Роуэн, должно быть, уже давно ушел на работу.

— Ладно, ты еще здесь? — спрашиваю я.

— Ага. Что происходит?

Я подтягиваю одеяло ближе к груди. Одеяло Роуэна.

— Я собираюсь пожить у Роуэна некоторое время. В обмен он хочет, чтобы я притворилась его девушкой. Ну, знаешь, чтобы все здесь перестали считать его шлюхой.

Дел задыхается. — Что?

— Я знаю. Это безумие. А еще более безумно то, что в рамках этой сделки он ремонтирует мой дом. Бесплатно.

Дел взвизгнула. — Это безумие. Но в самом лучшем смысле. Позволь этому человеку позаботиться о тебе, девочка.

Я застонала.

— Это так странно. Я имею в виду, что ему приходится несладко, не так ли?

— Ты вовсе не виновата. Очевидно, он считает, что все, что ты для него делаешь, того стоит. А теперь расскажи мне поподробнее об этой фальшивой подружке. Что именно входит в твои обязанности?

Я грызу ноготь. — Мы еще не обсуждали это в деталях, но, по крайней мере, нам придется появляться на публике вместе. Я должна буду притворяться, что увлечена им.

— Ты сможешь это сделать?

Если бы она задала мне этот вопрос две недели назад, я бы, наверное, ответила "нет". Но сейчас? Не думаю, что мне будет трудно. Более того, я беспокоюсь о том, насколько легко это может быть.

Роуэн вовсе не такой поверхностный и взбалмошный, как я думала. В нем есть забота и щедрость, которых я не ожидала. А быть на его стороне? Это приятно.

Может быть, даже слишком хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы