Он совсем не волнуется. Неужели он не понимает, какие проблемы Бретт может создать для него и его бизнеса? Льюисы — самая влиятельная семья в Даркуотер Холлоу. Если бы они захотели, то нашли бы способ прогнать Роуэна из города.
Это очень важно. Если Бретт готов зайти так далеко, потому что я остаюсь с Роуэном, то что он сделает, когда узнает, что мы якобы встречаемся?
Я выдохнула.
— Я не понимаю, почему его так волнует, что я делаю со своей жизнью. Да, мы встречались долгое время, но не то чтобы я была большой удачей.
Роуэн пожимает плечами. — Я понимаю.
— А?
В его взгляде появилась теплота. — Не надо себя недооценивать.
Дел уже говорила мне то же самое, но от ее слов у меня не участился пульс.
Я отхожу к шкафу, чтобы убрать тарелку, притворяясь, будто его комментарий не ударил меня прямо в грудь. Уф. Полка просто… немного… слишком… высоко.
На меня надвигается тень. — Вот.
Я прикусываю губу, когда твердое тело Роуэна прижимается ко мне. Он выхватывает тарелку из моих пальцев и без труда задвигает ее на полку, до которой я с трудом дотягивалась.
О чем мы опять говорили? Понятия не имею. Его тепло покрывает мою спину, и мне интересно, что он сделает, если я наклонюсь…
Держа себя идеально прямо, я опускаюсь на цыпочки. Но он слишком близко. Моя попа задевает его бедра, когда я опускаюсь, и в животе появляется трепет.
Легкое прикосновение к моей шее. Я не смею дышать, пока он перекладывает мои волосы с одной стороны шеи на другую и говорит откуда-то близко к моему уху, — Одевайся. Ты сказала, что тебе нужно выпить, верно? Я принесу тебе.
ГЛАВА 19
НЕРО
Не прошло и часа после того, как я покинул "Junction" с Сандро, как я вернулся с Блейк.
Я машу Денни и быстро осматриваю других посетителей. Пара в кабинке, одинокий парень за высоким столиком, потягивающий пиво, и несколько пожилых женщин, пьющих грязный мартини у бара. Тихо для субботы.
— Я не была здесь уже несколько лет, — говорит Блейк, оглядываясь по сторонам. — Кажется, в последний раз я была на двадцать первом дне рождения Дел.
— Кто такая Дел?
— Моя лучшая подруга. Она переехала в Сан-Франциско два года назад, — говорит Блейк, доставая телефон, чтобы сфотографировать неоновую вывеску над баром. — Мне нужно отправить ей доказательства того, что я куда-то ходила. Она вечно обвиняет меня в том, что я провожу большую часть вечера за чтением. По ее словам, мое духовное животное — рак-отшельник.
Я хихикаю. — Я вижу.
Она бросает на меня грязный взгляд. — Ты кажешься мне…
— Лев. Король джунглей.
— Я собиралась сказать… Ну, неважно.
Она направляется к кабинке в дальнем углу.
Я следую за ней. — Скажи это.
— Я боюсь, что ты сочтешь это некрасивым.
— Скажи это.
— Райская птица.
Я фыркнул. — Это некрасиво. Птица? Правда?
Блейк опускается в круглую кожаную кабину, опоясывающую стол. Здесь тепло, и она до конца расстегивает молнию на своей светло-голубой толстовке. — Это не просто птица.
Я сажусь напротив нее. — Хорошо, я клюну. Почему именно эта?
— Самцы устраивают сложные ухаживания, чтобы привлечь самок. Иногда более одной за сезон размножения.
— Значит, это птичьи шлюхи. Птичьи шлюхи? Понятно.
От ее смеха у меня по позвоночнику пробегают мурашки. — Мне жаль.
— Еще бы. А теперь давай посмотрим, сработает ли на тебе эта классическая демонстрация ухаживания. — Я поднимаюсь на ноги. — Могу я предложить тебе выпить?
Она кусает губы, словно сдерживая улыбку, ее глаза блестят от удовольствия. На моем лице тоже появляется улыбка.
С ней легко разговаривать.
— Двойной G&T, — говорит она, потирая поясницу. — "Hendricks", если он у них есть.
— Двойной? Мы можем сразу перейти к текиле, если ты предпочитаешь.
— Не будь плохим влиянием.
— Виноват.
Я подмигиваю ей и иду к бару.
Я заказываю ей G&T и пиво для себя. До приезда в Даркуотер-Холлоу я не очень любил пиво, но если я буду заказывать Macallan 15 — мое любимое пиво в Нью-Йорке, — это может вызвать недоумение. В большинстве заведений в этом районе его даже не продают, но в The Junction он есть. Я с тоской смотрю на него, пока жду, пока Денни приготовит коктейль.
Когда я возвращаю наши напитки на стол, Блейк лезет в сумочку. — Сколько я тебе должна?
Я протягиваю ей G&T. — Ритуал ухаживания, помнишь? Они за мой счет.
— Роуэн, ты не можешь просто продолжать платить за все.
— Я начинаю чувствовать себя оскорбленным, что ты считаешь меня парнем, который не платит на свидании. К тому же, разве ты не потеряла работу или что-то в этом роде?
Она надулась. — Спасибо, что втираешь мне это. Я не потеряла ее. У меня просто неполная занятость, ясно? И с каких пор это свидание?
Я сажусь напротив нее. — Вполне может быть. Мы можем просто попробовать свои силы.
Ее глаза расширяются, когда она понимает, что я имею в виду.