Читаем Когда падают звезды полностью

- Подойди ко мне, - Майя отрицательно помотала головой, он не воспользовался властью своего голоса, оставив выбор за ней, пока оставляя. - пожалуйста. - опять отказалась, лишь поудобнее перехватила платье, норовящее сползти. Это наивное движение заставило его улыбнуться. - Ты забыла о нашем уговоре? - она не готова слушаться своих желаний, отбрасывая страх, но это и не удивительно, винить молодую девушку в этом странно, а значит он возьмет ответственность на себя. Он-то готов ее нести.

- Я сдержу обещание, я найду замену.

Он понимал, что его слова разрушат хрупкое доверие, достигнутое поцелуями, но уйди она сейчас, никакая сила сюда ее не вернет.

- Я не меняю условий. Либо ты, либо сестра. Не тешь себя надеждами. - да, как он и предполагал, на смену надежде, в глазах полыхнула ненависть. - Подойди, пожалуйста.

Нет, он жестокий, расчетливый. Шантажист, ведь понимает, что никакой предлог на свете, кроме приведенного, не заставит ее вернуться. А этот заставит. Направляясь к нему, Майя представляла, с каким бы удовольствие залепила ему пощечину, расцарапала лицо, а потом умчалась дальше, вместе с Соней.

- Не считай меня чудовищем. - он притянул ее к себе, оставаясь сидеть.

- А в чем же отличие? - Майя наверное впервые смотрела на него сверху вниз, но к сожалению, чувства превосходства это не придало.

- Сейчас, ты его не увидишь. - он уткнулся лицом в платье, вдыхая ее аромат.

- Ну тогда, не говорите мне кем вас считать! - ее попытка вырваться не увенчалась успехом.

- Неужели и Винсент получил такой разнос всего лишь за невинный поцелуй? - хоть слова и заглушала материя, ни один шорох в доме больше не мешал расслышать его.

- Это не ваше дело. - она не собиралась перед ним отчитываться о случившемся, и даже о том, чего не было. Слишком была зла в этот момент.

Майя ожидала чего угодно, только не того, что уже через секунду окажется на мягкой перине, с раскинутыми по сторонам руками, а герцог опять будет нависать над ней коршуном, но в этот раз намного более угрожающе, чем тогда, в кабинете.

- Мое. Это мое дело. - с таким лицом, обычно бьют, а он поцеловал. Но не так, как тогда, у окна, нежно. А по новому, властно, жестко, наказывая, а не поощряя. Майе было трудно дышать, она пыталась вырваться, но это было все равно, что бить скалу, ее попытки оттолкнуть, закончились ничем. А постоянно извиваясь, она лишь упрощала задачу расправиться с платьем. Оставшись в одной сорочке, Майя забилась с двойной силой. Как только поцелуй стал чуть менее напористым, укусила его в уголок губ, а почувствовав солоноватый привкус, поняла, что до крови. Вот только желанного результата это не принесло. Он не отстранился.

Женщины часто прибегают к фразе: "все мужчины одинаковы", скрывая ею разочарование именно в том мужчине, который рядом. В отместку, представители сильного пола поступают так же. Дэррек за годы своей холостяцкой жизни, казалось, уже и сам уверился в том, что да, женщины тоже одинаковы. В полумраке комнат, в его объятьях они все становятся одинаковыми. Но сейчас, наверное впервые понял, что это не так. Гнев, родившийся после ее слов, она быстро потушила, сама того не осознавая. Своими же губами, заставила забыть о ком бы то ни было, кроме самой себя. Еще никогда, он не хотел женщину с такой силой. Даже подумать не мог, что такое возможно.

На совершенно голой ноге Майя чувствовала прикосновения твердой ладони. И то, что она при этом испытывала, заставляло ее ненавидеть не его, а себя саму. Ей нравилось то, что делают руки, какие узоры выводят на губах, лице, шее жаркое дыхание и мягкие губы.

Почувствовав боль от укуса, Дэррек понял, что уже никакая сила не заставит его остановиться, слишком она близко, слишком она его, все слишком. Слишком бархатная у нее кожа, слишком хрупкая шея, слишком мягкие губы, слишком долго он ждал. Не просто ждал, он ждал ее.

- Ты сводишь меня с ума, голубка. - шепот вывел Майю из непонятного ей самой состояния, девушка вдруг осознала, что руки ее уже никто не держит, что она сжимает темное покрывало, впиваясь ногтями в ткань.

Целую закрытые глаза, Дэррек взялся за пуговки ее рубашки. Он не хотел опять спугнуть ее, не хотел, чтобы она опять вспомнила о том, что же она творит. Именно так должно было быть, он должен был заставить ее забыть о том, что в мире есть еще что-то кроме них двоих, здесь и сейчас. Когда руки коснулись голой кожи, его голубка опять встрепенулась, глаза блуждали, в поиске опоры, за которую можно было бы держаться, не уходя из реальности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы