Когда в глаза снова ударил свет высоких люстр, Майя слегка прищурилась, пытаясь привыкнуть. К сожалению, зеркал в зале не было, и узнать, как она выглядит, девушке не удалось, вот только судя по реакции на их появление — намного лучше Витора, на которого тут же были обращены все взгляды.
На щеке ссадина на всю скулу, над губой — запекшаяся кровь, благо, он чувствовал, что нос вроде бы не сломан, рубаха перепачкана травой и брызгами крови. Что он делал в саду — вопрос, не требующий ответа.
А вот она выглядела, будто ничего не произошло, разве что чуть припухли после слез глаза и из-за того, что кожа стала еще бледнее, проступили венки на шее и лице. Не желая привлекать внимание к ней, Витор отстал на несколько шагов. Видел, как девушка подходит к отцу, что-то спрашивает, а в качестве ответа получает указание руки в направлении лестницы.
Но и ему не суждено было получить лавры победителя в борьбе за самое эффектное появление. Уже через несколько мгновений не менее «красивыми» вернулись Дэррек и Дамиан.
У одного — разбиты в кровь костяшки пальцем и кровавые брызги на одежде, другой — с разбитой губой, разорванным жакетом.
Дэррек не обращал внимания на преграждающую ему путь немую толпу, открывшую рот от удивления и предчувствия грядущих сплетен. Он пытался разыскать глазами ее. Витор уже тут, а значит и она, оставить ее одну тот не мог.
— Сынок, Дамиан, что произошло? — обычно спокойное лицо герцогини полнилось ужаса. Завидев в дверях сына, выглядевшего, будто после встречи с диким зверем, она потеряла всякий контроль.
Но только сын не был готов ей отвечать, он наконец-то снова увидел бардовое платье. Майя что-то шепнула отцу, улыбнулась взявшей ее за руку Соне, высвободилась и направилась к лестнице, не оглядываясь, видимо, боясь увидеть его.
— Кто это? — герцогиня проследила за взглядом сына, но вопрос адресовала Дамиану.
— Майя Дивьер… — будто это что-то объясняло… Вот только, видимо, имя герцогине что-то сказало.
Она издала протяжное:
— Ооооо, — а потом опять перевела взгляд на сына.
— Я ее знаю, — Мэгги задумчиво посмотрела на удаляющуюся девушку в красном платье. — Мы познакомились в уборной… По-моему, она была сильно взволнована…
Герцогиня посмотрела на дочку:
— Еще бы… — а потом и на старшего сына, боясь даже представить, что могло произойти между ними тогда и сейчас.
*****
— Майя, я должна тебе что-то сказать, — легкое прикосновение пальчиков к ее ладони.
И Майя тут же повернулась к сестре. Она знала, что именно хочет сказать ей Соня, но не была готова сейчас поздравить ее так, как та достойна, поэтому лишь улыбнулась, высвобождаясь.
— Прости, у меня ужасно болит голова, давай поговорим уже дома. — Соня увидела и то, что веки сестры чуть припухли, и еле заметную дрожь в руках. Снова в то время, как она сама спокойно наслаждалась жизнью, с Майей что-то произошло. Ругая себя за эгоизм, она отпустила сестру, тут же направившуюся по лестнице вверх.
Еще до того как решить, что ей самой делать, бежать за сестрой или дать той побыть наедине с собой, Соне на плечо легла рука.
А услышав восклицание отца, который был обращен к ней лицом, Соня резко развернулась, чтобы удивиться не меньше графа Дивьера:
— Витор! Что произошло? — на нее ласково смотрел теперь уже жених, вот только выглядел он так, будто только вернулся с поля боя. Из головы вылетело и бегство Майи, и мысли последовать за ней.
Отвечая на вопрос графа, Витор продолжал смотреть на девушку. Он не хотел пугать ее своим видом, но уйди он, не попрощавшись, неизвестно что Соня могла придумать.
— Я упал, очень неудачно, придется поехать домой, — таким объяснением явно остался недоволен ни отец, ни дочь, блуждающая взглядом по разбитому лицу и испачканной рубахе.
— Вместе с герцогом Мэйденстером… падали? — Нортон Дивьер же уже смотрел в противоположный угол, где продолжал стоять, следя взглядом за удаляющейся красной фигурой, Дэррек.
— Нет. Во дворе, видимо, полно кочек. Вот гости и стают жертвами, — воспользовавшись тем, что граф увлекся происходящим на приличном от него расстоянии, Витор склонился к уху Сони:
— Все хорошо, это несчастный случай, не слушай ничего. Я люблю тебя, — вдохнув поглубже ее запах, он тоже помчался вверх по лестнице, оставив в растерянности не только свою новоиспеченную невесту, но и еще половину аудитории, которая пыталась судорожно сопоставить все только что увиденное.
Драки в высшем обществе — мягко говоря, редкость. А по правде, сложно и вспомнить, чтобы такое еще когда-то бывало. И вот, сразу трое джентльменов, словно побитые псы предстают во всей красе. Если Дэррек с Витором дружбы не водили никогда, то о вечной троице герцога, Дамиана и старшего брата Винсента помнили все. А так же помнили и причину, по которой троица стала тандемом. А значит, следует искать женщину. Вот только кого?