Читаем Когда падают звезды. полностью

Горничная вновь постучала лишь тогда, когда Майя была уже готова выйти. Сегодня она потратила на выбор платья как никогда много времени, отбрасывая одно за другим в кучу. Почему вдруг? Хотела выглядеть… красиво.

— Да, — Майя отправила платье, оставленное на стуле, к остальному вороху, оно, как оказалось, не пережило ночь без потерь, чуть порвалось в нескольких местах, а потому оставлять его на видном месте не стоило.

После пробуждения, она исследовала платье и комнату в целом достаточно тщательно. Хотела убедиться, что ночных следов пребывания здесь гостя действительно не осталось, а те, что остались, лучше бы спрятать. Сделала это не зря — на полу нашла запонку. Подняла, покрутила у глаз. Красивая, с зеленым камнем, наверняка не простая. После первой находки Майя еще несколько минут провела в поисках ее пары, и лишь уверившись, что ее здесь нет, решила отдать хозяину запонку-одиночку при первой же возможности. А пока спрятала в шкатулку.

— Леди Майя, мне поручили помочь вам со сборами, — потерявшая всякое терпение горничная не нашла ничего лучше, чем обратиться к гостье через дверь. Сидевшая у трюмо Майя резко повернулась, направилась к двери.

— Какими сборами? — возможно, дверь она открыла слишком резко, возможно, напугала беднягу, но это сейчас не столь важно.

— Как с какими? Вы ведь переезжаете, а тут пока сделают все необходимое, чтобы справиться с протекающей крышей, — настороженная девушка указала пальчиком куда-то Майе за спину. Та обернулась. В последнее время ей было не до этого, потому она и думать забыла о пятне на потолке, растекавшемся во время каждого дождя, но так как дождей последнее время и не было, проблема исчезла сама собой. — Почему не спросили моего мнения? — Майя, конечно, понимала, что справляться об этом нужно не у горничной, но была слишком удивлена, чтобы смолчать.

— Не имею ни малейшего понятия, миледи, его светлость просили, чтоб вы к нему зашли, наверное, по этому же поводу, простите, мне работать нужно, — она поднырнула под рукой, а оказавшись в комнате, принялась потрошить только недавно перевернутый с ног до головы шкаф. Майя не знала, чьей наглости возмущаться больше — хозяина, решившего переселить, даже не поинтересовавшись ее мнением, из комнаты, к которой она только начала привыкать, или горничной, так рьяно исполняющей его приказы.

В конце концов Майя решила, что лучше уж выяснить все с тем, кто это приказы раздает. Спросив, а где искать его светлость, девушка отправилась в кабинет.


***

На этот раз, постучав, Майя не спешила ворваться в кабинет. Она чинно ждала, когда ей разрешат войти.

— Прошу, — еле слышное, но очень скоро все же разрешили.

Он сидел за столом, откинувшись на спинку, руки на поручнях, длинные ноги вытянуты — это видно по выглядывающим носкам туфель. Совершенно расслабленный, отдыхающий перед тем, как опять углубиться в какие-то жизненно важные дела.

Увидев его, те самые бабочки, которые, видимо, теперь навечно поселились у нее внутри, опять затрепетали, заставляя глупо улыбаться. Майя приложила максимум усилий, чтобы этого не делать.

— Герцог, — леди Дивьер сделала реверанс, — я не планировала никуда переезжать, меня вполне устраиваем та комната, — все, зачем она сюда пришла, нужно было сказать до того, как мысли опять разбегутся, оставив только те, которые она контролировать не могла, и все, как одна, связанные с ним.

Дэррек расплылся в улыбке, ушел он рано, еще до рассвета, не желая ее разбудить. Не оставлял ни записок, ни еще каких-то подобных глупостей, ведь теперь-то мог сказать ей все, что захотел бы, в лицо, а все утро, пытаясь работать, почему-то постоянно отвлекался на мысли о ней.

— Дэррек. Майя, Дэррек, — он встал, обошел стол. Пока мужчина приближался, Майе хотелось с визгом убежать, и в то же время остаться, а то и рвануть на встречу. Странные чувства, рвущие ее изнутри, но вызывая не боль, а лишь истому, ожидание. Он подошел почти вплотную, заставив ее тем самым вскинуть голову, поклонился в лучших традициях институтов благородных девиц, а потом снова обвил ее талию своими руками, притягивая ближе. — Сколько мне ждать, леди Майя, — уже не впервые он обращался к ней именно так, но теперь она отметила, что в его исполнении такое обращение ей нравится, пусть и хочется опять смеяться. — Чтобы вы соизволили опуститься до того, чтобы обращаться ко мне по имени? — он поймал кончик хвоста, достававшего до поясницы, легонько потянул, заставляя запрокинуть голову еще выше. — А? — он ждал ответа, а она, забыв обо всем, любовалась, просто любовалась, пытаясь впитать глазами все до единой детали, забрать в себя это воспоминание. — Ну же, это не сложно, — он наклонился к ее губам, — Дэ…- легкий поцелуй. — Ррэк… — еще один. — Дэ-рре, — снова разделяя слоги поцелуями. — Сможешь?

— А если кто-то войдет? — она не отстранялась, и в сущности даже не волновалась, просто какой-то, еще не забытый голос привычной осторожности, предупреждал, что это не безопасно.

Перейти на страницу:

Похожие книги