Читаем Когда падали стены… Переустройство мира после 1989 года полностью

Посещение Стены придало вдохновения его речи в пресс-клубе. Делясь своим ощущением эпической новизны происходящего, Бейкер сказал, обращаясь к аудитории, что западному миру нужна ни много ни мало, а новая «архитектура для новой эры». Ее, сказал он, предстоит соорудить вокруг «нового атлантизма», в котором «безопасность Америки останется связанной с европейской безопасностью» и «новой Европой, распространяющейся дальше на Восток», поскольку разделение уже преодолено. НАТО предстоит преобразоваться из «военной организации» в «политический альянс». Не касаясь судьбы Варшавского пакта, Бейкер дал понять, что НАТО и Европейское сообщество будут скрепами этой новой Европы. Более того, он настаивал, что каким бы ни станет новое Германское государство, оно останется причастным к обеим этим организациям[583].

Администрация Буша, таким образом, стала первым правительством, предложившим сохранить привязку объединенной Германии к западным институтам. Увековечивая НАТО, президент также обеспечивал дальнейшее военное присутствие Америки в Европе. И поскольку ЕС-12 собирался превратиться в Европейский союз, Вашингтон стремился укрепить связи с организацией, которую он рассматривал как будущее ядро новой Европы. ЕС помог бы закрепить объединенную Германию в Западном лагере. Американские наблюдатели также предсказывали, что это послужит мощным «магнитом», притягивающим Восточную Европу к «свободному миру». В отличие от НАТО ЕС не находился под эгидой США и потенциально являлся экономическим соперником Соединенных Штатов, поэтому Вашингтон надеялся, что его поддержка дальнейшей интеграции позволит ему упрочить свои позиции в этой организации[584].

Речь Бейкера в Берлине, по словам «Нью-Йорк таймс», содержала «наиболее полный и подробный набор идей, возникший в администрации Буша в ответ на потрясения, меняющие политический ландшафт Европы»[585]. Фактически выступление стало примером роли, которую Бейкер часто играл в формировании внешней политики США. Он был тем, кто концептуализировал бегло высказанные идеи президента, особенно о будущем после окончания холодной войны. И он мог это сделать, потому что, будучи давним другом Буша, он хорошо понимал президента и пользовался его доверием.

Впрочем, впечатление от того, что Бейкер сказал тем утром, было перекрыто – по меньшей мере в краткосрочном плане – тем, что он делал днем. Потому что заголовки газет оповещали о его спонтанной (договоренность об этом была достигнута лишь предыдущей ночью) встрече с премьер-министром Восточной Германии Хансом Модровым и несколькими оппозиционными политиками. Так получилось, что встреча прошла в Потсдаме – неподалеку от того места, где в 1945-м состоялась встреча Черчилля, Сталина и Трумэна, на которой обсуждались завершение войны в Европе и план послевоенной оккупации Германии. Кстати, сам Бейкер писал о Потсдамской конференции в своей диссертации, которую защитил в Принстоне в 1952 г.[586]

После завершения выступления в пресс-клубе Бейкера на «мерседесе» повезли к Бранденбургским воротам, и это стало первым (и последним) визитом госсекретаря США в Германскую Демократическую Республику. «Поездка в Потсдам оказалась моей самой сюрреалистичной поездкой в качестве госсекретаря», – вспоминал Бейкер. «В сгущавшихся сумерках мы пересекли юго-восточную часть Берлина и подъехали к Глиникскому мосту, представлявшему собой проржавевшую стальную конструкцию – к «знаменитому месту обмена шпионами». После проезда по мосту западногерманская полиция прямо в стиле Ле Карре, что «очень напоминало гусеницу, сбрасывающую свой кокон», передала нас своим восточногерманским коллегам. Проезд с Запада на Восток, заметил один из сотрудников Бейкера, была словно «путешествие из мира цвета в черно-белый мир»[587].

Еще хуже все оказалось по приезде в Потсдам. Здесь поблекшее величие Пруссии XVIII в. лишь угадывалось сквозь помпезный бетонный модернизм ГДР. По мере того как они приближались к потсдамскому «Интеротелю», «все вокруг серело: одежда, здания, люди, настроение. Дороги были пустынными, если не считать нескольких крошечных «трабантов» с едва различимыми огнями фар, словно тараканы сновавших по улицам, как по темному, грязному кухонному полу». Бейкеру никогда не нравился Западный Берлин – этот «далеко не самый многоцветный из городов», как он вежливо это называл – но в сравнении с монохромным Потсдамом «он выглядел как Таймс-сквер или площадь Пикадилли»[588].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Сталин. Битва за хлеб
Сталин. Битва за хлеб

Елена Прудникова представляет вторую часть книги «Технология невозможного» — «Сталин. Битва за хлеб». По оценке автора, это самая сложная из когда-либо написанных ею книг.Россия входила в XX век отсталой аграрной страной, сельское хозяйство которой застыло на уровне феодализма. Три четверти населения Российской империи проживало в деревнях, из них большая часть даже впроголодь не могла прокормить себя. Предпринятая в начале века попытка аграрной реформы уперлась в необходимость заплатить страшную цену за прогресс — речь шла о десятках миллионов жизней. Но крестьяне не желали умирать.Пришедшие к власти большевики пытались поддержать аграрный сектор, но это было технически невозможно. Советская Россия катилась к полному экономическому коллапсу. И тогда правительство в очередной раз совершило невозможное, объявив всеобщую коллективизацию…Как она проходила? Чем пришлось пожертвовать Сталину для достижения поставленных задач? Кто и как противился коллективизации? Чем отличался «белый» террор от «красного»? Впервые — не поверхностно-эмоциональная отповедь сталинскому режиму, а детальное исследование проблемы и анализ архивных источников.* * *Книга содержит много таблиц, для просмотра рекомендуется использовать читалки, поддерживающие отображение таблиц: CoolReader 2 и 3, ALReader.

Елена Анатольевна Прудникова

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное