Читаем Когда поют деревья полностью

Борясь с волнением, Аннализа отвечала на привычные вопросы свекрови. Несмотря на все письма, она боялась, что личная встреча с Эммой разбудит те чувства, с которыми она уже однажды справилась – горе, гнев, а может, и кое-что похуже.

Когда Аннализа зашла в арку, ведущую в гостиную, кровь так пульсировала в запястьях, что руки казались тяжелыми. Эмма ждала на диване, под картиной, которая никогда не нравилась Аннализе. Когда молодая женщина поднялась ей навстречу, Аннализа удивленно раскрыла глаза. Она все еще подсознательно ожидала увидеть девочку, которую когда-то знала. Хотя в Пейтон-Миллзе она встретила немного повзрослевшую Эмму, она все равно оставалась для Аннализы ребенком.

Но теперь уже нет.

Прямые каштановые волосы Эммы стали еще длиннее и доходили почти до талии. Она была босиком, в длинном сарафане. Очень хорошенькая – годы пошли ей на пользу. Но волнение ясно читалось на ее лице и в настороженной позе. Робость Эммы помогла понять, как много любви хранит в своем сердце Аннализа – ведь она не испытывала ни капли тех чувств, которые так боялась показать при встрече. Напротив, ее охватило непередаваемое сочувствие, и она улыбнулась от всей души, надеясь, что ее любовь согреет Эмму и покажет, что волноваться не о чем – даже несмотря на то, что Томас не приехал.

– Я так рада тебя видеть, – от всей души сказала Аннализа. Кроме всего прочего, ей было приятно видеть, что Эмма немного поправилась и выглядела гораздо счастливее прежнего. – Не знаю, чего я ждала, но это просто невероятно. Ты теперь женщина, красивая женщина. Тебе ведь уже двадцать четыре, верно?

Эмма расцвела на глазах.

– И все еще полна сил, – пошутила она.

Аннализа хмыкнула, положила коробку с подарком в кресло и обняла Эмму, всеми силами стараясь передать любовь, переполняющую ее сердце. От девушки и от ее объятий исходило гораздо больше тепла, чем прежде, и Аннализа ощутила, что ей было нужно это лекарство. Письма стали лишь первым шагом к исцелению.

После объятия бывшие подруги уже гораздо увереннее смотрели друг на друга.

– Селия спрашивала о тебе, – сказала Аннализа, которой очень хотелось, чтобы дочь наконец познакомилась со своей тетей.

Лицо Эммы посветлело.

– Правда? Она очень быстро растет. Если бы ты знала, как я радуюсь твоим письмам и фотографиям! У меня возникает чувство, что я и правда хорошо ее знаю.

– По-моему, пришло время вам познакомиться по-настоящему. – Теперь, когда Аннализа наконец встретила Эмму, и все оказалось не так страшно, как она боялась – ей не терпелось привезти сюда Селию. – Я подумала, почему бы не приехать с дочерью в эти выходные на два дня?

Томас не стал упираться, когда Аннализа сообщила, что хочет привезти дочь в Давенпорт, если встреча пройдет хорошо. Он был не против – лишь бы только ему не надо было иметь дело с сестрой.

Эмма на секунду прикрыла глаза.

– Это самый большой подарок на свете.

Судя по ее виду, она едва сдерживала слезы.

Спасая бывшую подругу от неловкости, Аннализа перевела тему:

– Значит, ты теперь с Корпусом мира? Твой пример очень вдохновляет – не представляю, каково это – всем этим заниматься.

Эмма оживилась еще больше, выбираясь из своего панциря.

– Да, я еще во время школы об этом подумывала, а потом… ты сама знаешь – все изменилось.

– Ты уже узнала, какое дело тебе поручат?

– Мне как раз вчера сообщили. Первое время я буду помогать мальчикам у них на родине, в Марракеше. Я буду там два года, так что все может перемениться.

– Очень здорово! – сказала Аннализа. – Честно говоря, я даже завидую – ты повидаешь мир и совершишь полезное дело.

В ответ Эмма чуть не рассмеялась.

– Ты помогаешь не меньше, поверь. Есть еще кое-что, о чем я не писала в письмах. Это благодаря тебе я решила поехать. – Она отвернулась, торопливо глотнув воздуха. – Именно твои письма помогли мне найти свой путь.

Аннализа просияла и от души порадовалась, что приехала сюда сегодня.

– Я серьезно, – продолжила Эмма. – Я не стала бы тебя винить, если бы ты по-прежнему меня ненавидела, и понимаю, что отвечать на мои письма было нелегко. Но ты все равно писала, и я считаю, что этими письмами ты во второй раз спасла мне жизнь.

Слова Эммы напомнили Аннализе, насколько они с ней похожи. Любовь всегда побеждает. Даже в самых потаенных уголках души Аннализы не осталось ни капли неприязни к Эмме. Она с нетерпением ждала той минуты, когда Селия кинется своей тете в объятия и подарит ей любовь, на которую способны только дети.

– Это дорогого стоит, – ответила она Эмме. – Прости, что мы смогли встретиться так не скоро, но я рада, что у нас получилось. – Аннализа вспомнила про подарок, лежавший в кресле: – Ах да, я кое-что тебе принесла. – Она взяла коробку, обернутую светло-бежевой бумагой и перевязанную шелковой фиолетовой ленточкой, и протянула Эмме.

– Как будто ты недостаточно для меня сделала, – сказала Эмма.

– Тут ничего особенного. – Аннализа лукавила: в коробке лежало одно из самых ценных ее сокровищ. – Открой, пожалуйста.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза