Читаем Когда поцелуя мало полностью

— Это потому, что ты чувствуешь себя обязанным остаться и присматривать за мной?

— Возможно, я хочу, чтобы ты присматривала за мной.

Она повернулась и посмотрела на него.

— Может быть, тебе стоит переехать ко мне, чтобы мы могли присматривать друг за другом?

— Только на лето?

— Отношения без обязательств с известной датой окончания. Кстати, мне, наверное, следует предупредить, что в теплице ты будешь не одинок. У меня очень много растений в горшках для Дня открытых дверей.

— Я перенесу стул позже.

— А сейчас?

— А сейчас мы просто посидим и послушаем, как дышит дуб. Может быть, даже заснем. — Он повернулся и посмотрел на нее с улыбкой, от которой у нее разлился жар внутри.

— А может, и нет.


Глава 15


Наступил День открытых дверей Национального сада. Жимми находилась у пруда с группой детей, когда завибрировал ее телефон. Звонила Альма, вернувшаяся из Испании.

— Возвращайся в коттедж как можно скорее! Тут очень важный гость. Люсьен пока развлекает его разговорами, но это ненадолго.

Наверное, это шутка, неуместная в данный момент. Обычно кто-то из детей падал в пруд. Она не может оторвать глаз от этой компании, ей никак нельзя отлучаться.

Жимми едва успела подхватить за толстовку мальчика, прежде чем тот упал.

— Что? Если это не Джордж Клуни, пусть Люсьен справляется сам. Что у тебя там, Амиль?

Мальчишка показал ей банку, но когда Жимми собрала вокруг себя детей, чтобы рассказать им о жизненном цикле тритона, произошла потасовка и один из ребят все-таки свалился в пруд.

— Роберт толкнул меня! — закричал он, барахтаясь в воде и скользя ногами по илистому дну, пока пытался встать.

— Назад! — громовым голосом скомандовала девушка и вошла в пруд, чтобы помочь парнишке выйти на берег.

Именно в этот момент появился Люсьен.

— Купание в пруду намного более захватывающее занятие, чем я себе представлял.

— Мой герой. Можешь взять его?

Люсьен подхватил мальчика, основательно измазавшись грязью и водяными сорняками, и передал его в надежные руки помощника, который пришел с ним.

— Прости, я не смогла все бросить и прийти. Очень важный посетитель уже ушел?

— Пока нет. Сэр, могу я представить племянницу профессора Роуза, мисс Жимолость Роуз?

— Сэр? — Жимми бросила на Люсьена озадаченный взгляд, повернулась и оказалась лицом к лицу с членом королевской семьи.

— Похоже, я застал вас в неловкий момент, мисс Роуз. — Принц широко улыбался.

Стоя по колено в пруду и раздумывая, стоит ли делать реверанс, Жимми все же решила оставить формальности.

— Дети и вода, — пробормотала она и протянула руку, не рискуя выбраться из пруда самостоятельно. — Илистое дно очень коварно.

— Как магнитом, — рассмеялся принц, когда Люсьен, сдерживая смех, крепко схватил ее за руку. Она бросила на него взгляд типа «Я поговорю с тобой позже» и повернулась к посетителю: — Приношу мои извинения за то, что не пришла познакомиться с вами, Ваше высочество. — Она вытирала руки о подол футболки. — Вот, извольте видеть, мы окунулись в пруд.

— Нашли что-нибудь интересное?

— Нашли. — Она оглядела родителей, которые смотрели на нее, открыв рты. — Амиль, подойди и покажи его высочеству свою находку.

Пока принц восхищался тритоном, дюжина камер мобильных телефонов отчаянно фиксировала происходящее.

— Приношу мои извинения за то, что прибыл без предупреждения, мисс Роуз, но я большой поклонник как профессора Роуз, так и ее отца. Они были провидцами в своей области, и когда Люсьен прислал приглашение на День открытых дверей, я попросил моих сотрудников выкроить полчаса, чтобы я мог прийти и увидеть сад своими глазами.

И Люсьен ничего ей не сказал?!

— Всегда пожалуйста, сэр. Надеюсь, вам предложили чай?

— О да, спасибо. Да и у Люсьена появился шанс рассказать мне, какое это особенное место. О работе вашей тети по сохранению и восстановлению дикой природы, и о целебной атмосфере Орчард Энда, и о том, как вы помогли его оздоровить.

— И не первый раз, сэр, — вставил Люсьен. — Мисс Роуз — медсестра и оказала мне помощь, когда я был ранен.

— Так вы давно знакомы! Мисс Роуз, не согласитесь ли вы провести для меня экскурсию по саду?

Час спустя особый гость, который, казалось, больше интересовался целебным аспектом сада, чем восстановлением дикой природы, был готов к отъезду.

— Большое вам спасибо, мисс Роуз. Сад восхитителен, но именно ваш опыт в области психического здоровья я бы хотел использовать для программы консультирования молодых людей, которую делает благотворительная организация, покровителем которой я являюсь. То, как вы используете природу для исцеления. Мой офис свяжется с вами, чтобы организовать встречу, и мы сможем все обсудить.

Не дожидаясь ответа, принц сел в машину и уехал в сопровождении охраны.

— Люсьен, его королевское высочество только что предложил мне работу?

— Похоже на то.

— Но он меня не знает.

— Ты — мисс Роуз из Орчард Энда. Этого достаточно.

— Ты с принцем на «ты»?

— Он обращается ко мне по имени, а это не одно и то же. Мы встречались пару раз на благотворительных мероприятиях.

— Но ты пригласил его на День открытых дверей. И знал, что он приедет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы / Короткие любовные романы