Кошмары были привычным для неё делом. Её подсознание, казалось, отчаянно желало заставить её почувствовать вину за тех людей, которых она не смогла защитить от жестоких злодеев.
Она тёрла глаза, когда вдруг услышала сигнал своего мобильника.
Взяв его в руки, она увидела, что ей пришло сообщение от Билла.
Она прочла его, холодея от ужаса:
ГЛАВА 28
В ужасе и шоке Райли смотрела на сообщение.
Неужели Билл собирается застрелиться?
Или он уже это сделал?
Ото сна не осталось ни следа, её всю трясло от шока. Она дрожащими руками набрала номер Билла.
С минуту она слушала гудки, а потом включился автоответчик Билла.
В текущих обстоятельствах бодрое исходящее сообщение прозвучало дико.
– Билл! Возьми трубку, мать твою! Это Райли! Перестань играть со мной! Возьми трубку сейчас же!
Никто не ответил.
Руки Райли дрожали так, что она едва не выронила телефон.
В её голове был образ Билла, который сидит один с заряженным пистолетом и собирается проглотить пулю.
Может быть, он уже это сделал?
Она снова набрала номер.
На этот раз Билл взял трубку. Его голос звучал низко и приглушённо.
– Привет, Райли. Как дела?
Райли не могла перестать кричать:
– Как дела?! А ты как думаешь, как у меня дела? Я получила твоё сообщение! Какого чёрта ты вытворяешь, Билл?!
Билл натужно, неловко рассмеялся.
– Ах, это… Какой конфуз получился. Я не собирался отправлять его. Правда, не собирался. Я почти заснул и валял дурака, по ошибке нажал «отправить». Я правда не хотел тревожить тебя.
Райли поразило то, как неубедительно Билл попытался отмазаться. Она вскочила на ноги.
– Но всё-таки встревожил. Где твой пистолет?
Билл мгновение ничего не отвечал.
– Где твой пистолет? – грозно повторила она.
– В безопасном месте, – пробормотал Билл.
Она знала, что он лжёт.
– Где он, Билл?
Повисло молчание.
Наконец, Билл признался:
– Он лежит передо мной на кухонном столе.
У Райли так сильно колотилось сердце, что она почти не слышала саму себя.
– Он заряжен? – спросила она.
– Не волнуйся насчёт этого, Райли.
– Он заряжен?!
Билл издал стон отчаяния.
– Да, он заряжен.
Райли глубоко, медленно вдохнула, но это не помогло ей успокоиться.
Она сказала:
– Я хочу, чтобы ты разрядил его. Прямо сейчас.
Снова воцарилась тишина.
– Я бы предпочёл этого не делать, – сказал он.
– Почему?
Билл издал странный звук.
– Почему нет? – повторила она.
– Меня мучают кошмары, Райли. Меня кто-то преследует. Я не знаю, кто. Но это как-то связано с Люси. И с тем парнем, которого я подстрелил. Это кто-то, кто хочет… справедливости, так мне кажется.
Райли захлестнула волна сочувствия. Она знала, каково это, иметь подобные кошмары.
Она сама только что проснулась от подобного.
– Билл, это просто сон.
– Да, я знаю, что это сон. Но он чертовски меня пугает! А с заряженным пистолетом мне как-то спокойней.
Райли села на край кровати, стараясь собраться с мыслями.
– Нет, так тебе не безопасней, Билл. Ты пил?
– Нет.
Вялость в голосе Билла, когда он произнёс это слово, убедила Райли, что он не лжёт.
Она произнесла:
– Ты только что написал мне, что у тебя пистолет во рту. Это правда?
Билл ничего не ответил.
– Опустоши чёртов пистолет, Билл.
Он всё ещё молчал.
– Давай поговорим об этом, – предложила Райли. – Но сначала достань магазин из своего пистолета. Я хочу услышать, как ты это сделаешь.
Райли услышала какое-то движение, а потом последовал знакомый щелчок, с которым магазин выскакивал из рукояти пистолета.
– Теперь опустоши магазин.
– О, Райли…
– Делай. Я хочу услышать это.
Райли услышала стук патронов, скачущих по столу. Она попыталась сосчитать их. Ей показалось, что она услышала каждый из пятнадцати патронов, которые могли вместиться в Глок Билла, но она не была в этом уверена.
– Проверь затвор. Убедись, что он пустой.
Она услышала, как Билл вставил магазин на место.
– Он пустой, – подтвердил он.
Теперь Райли стало легче дышать. Но она не знала, что теперь сказать ему. Она жалела, что не может сама забрать у него эти патроны, сделать так, чтобы он не смог их достать. Но как? Он же не может выбросить боевые патроны в мусорное ведро или из окна.
Кроме того, она знала, что это не единственные боеприпасы в доме Билла.
Наконец, она сказала:
– Возьми патроны и положи их туда, где хранишь остальные. И не клади трубку.
Райли услышала раздражённый стон. За ним последовал стук патронов, которые Билл собирал в руку. Затем она услышала его шаги по квартире. Райли услышала, как открывается шкаф, и патроны падают в него. Затем шкаф закрылся.
– Готово, – сказал Билл.
– Хорошо, – похвалила его Райли. – А теперь пойди и сядь где-нибудь.
Она снова услышала его движение. Кажется, он снова сел за кухонный стол.
– Я на месте, – сообщил Билл.
– Поговори со мной. Что тебя встревожило?
Она услышала неровный вздох Билла, как будто он старался не заплакать.