Читаем Когда сказать да полностью

- Да говорю же тебе, я сам все видел. Как понимаешь, спросить у Мелинды я не могу: мы с нею едва знакомы. Приходится узнавать подробности у отца, а он не слишком-то расположен об этом говорить. Но сегодня утром, когда я пришел к нему в агентство, я увидел на столе Мелинды огромный букет - дюжины две красных роз. И знаешь, какая записка была в букете?

- Ты наверняка полюбопытствовал?

- Естественно. Там было написано: "Девушке, которая всегда готова понять и простить.

От нежно любящего Роя".

Брюс сжал кулаки. Теперь сомнений не остается! Они помирились, а он стал в ее жизни лишь эпизодом, забавой на один день. Так она смогла отомстить Рою и при этом получить удовольствие.

Ему в голову пришло еще одно объяснение. А что, если она в действительности не любит этого Роя? Что, если она все наврала? Возможно, ее интересуют только деньги. А он хорошо зарабатывает, у него большие перспективы. Естественно, ей понравилась ночь, проведенная с Брюсом, но она же не думала, что у него денег больше, чем у Роя, и поэтому вернулась к прежнему дружку. А может, у Роя денег куры не клюют?

Нет, не может быть! Только не это! Еще не хватает, чтобы он связался с девчонкой, которая ни во что не ставит его и которую интересуют только деньги.

Нет, она хотела его самого, а не его деньги.

Страстно хотела. Это наверняка! Он-то знает, когда девушке нравится секс. И он знает, что Мелинда получила настоящее наслаждение, занимаясь с ним любовью.

- А сколько зарабатывает этот... Рой Хатчинс? - спросил он у Майкла.

- Точно не знаю, но гребет будь здоров, не сомневайся! Продает роскошные квартиры. Одну из них купил мой отец, а ты знаешь, что ему и спичечный коробок за гроши не продашь. Кстати, Рой живет с ним в одном доме, представляешь? У него хватило денег купить себе квартиру в том же самом доме. Конечно, по сравнению с твоим банковским счетом он зарабатывает мизерные суммы, но...

- Мда...

- Не пугай меня, Брюс, - проговорил Майкл озабоченно. - Когда ты говоришь "мда", я понимаю, что ты задумал что-то плохое.

Брюс зловеще расхохотался. Если ему выпала роль злодея, надо играть ее до конца!

- Ты знаешь, как называется его фирма?

Майкл сообщил ему название фирмы и телефонный номер. А затем спросил:

- Что ты намерен делать?

- Посмотрим, - загадочно ответил Брюс.

- Куда посмотрим?

- Посмотрим, сильно ли я разозлюсь к концу недели.

Глава 10

Ну, вроде бы все готово. Цветы на месте. Музыка играет. Закуски приготовлены. Напитки подобраны с истинным знанием этого дела.

Ничего выдающегося в плане кулинарии на вечеринке, которую устраивает Рой, нет. От горячих закусок он отказался: после них гостям захочется полноценного обеда. Но зато приготовленные в одном из лучших ресторанов Майами и доставленные к нему на дом бутерброды, салаты и десерт источали ароматы, от которого слюнки текли.

Сама Мелинда не готовила. Зачем ей утруждать себя? Есть ресторан, где работают профессиональные повара. Пусть они и готовят. Он выделил Мелинде определенную сумму на расходы, а она заказала все необходимое. Что, согласитесь, не так просто, если на вечеринку придет не меньше полусотни гостей.

Рой не любил, чтобы во время вечеринок по квартире слонялись официанты с подносами.

Они только путаются под ногами. Лучше расставить в углах комнаты и на террасе столики с закусками. Кому надо, возьмет себе бутерброд и нальет напиток. Гости ходят по квартире, то там перехватят кусок, то тут. Атмосфера создается неформальная, люди начинают беседовать о том о сем, общаться.

Рой правильно все рассчитывает, поэтому его вечеринки пользуются большим успехом. Первых гостей он встречал сам, а потом предоставлял эту почетную обязанность Мелинде, а сам переходил от одной группы к другой, беседовал, шутил. Так он успевал переброситься парой слов с каждым из приглашенных.

Мелинда знала: что бы там он ни говорил, будто хочет видеть ее рядом, на вечеринке этого все равно не получится. Все его внимание будет поглощено гостями. А она будет следить, не завяли ли цветы, не нужно ли еще вина, не растаял ли лед для коктейлей.

Кстати, о цветах. Она поставила в вазочку над камином орхидеи, но казавшееся вблизи необычным цветовое сочетание издалека совершенно потерялось. Мелинда подбежала к камину и занялась аранжировкой.

- Дорогая, только не суетись. - Из спальни появился Рой.

В черном костюме и бабочке он выглядел внушительно и весьма сексапильно. Вернее, она подумала бы так девять дней назад. А теперь? В таких случаях принято говорить что-то вроде "ты выглядишь потрясающе", "смотри, я буду ревновать!", "от тебя все девушки сойдут с ума!" или что-нибудь еще в этом духе. Но Мелинда не была расположена делать ему комплименты.

Она повернулась к нему спиной и, рискуя показаться невежливой, снова занялась цветами.

- Успокойся. Все прекрасно, - сказал он. - Ты на славу постаралась. А теперь иди и сделай так, чтобы от тебя было невозможно глаз оторвать. Мне нравятся эти шорты, ты знаешь. Но я жду не дождусь, когда же увижу великолепное платье, которое ты купила для вечеринки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сплетение судеб
Сплетение судеб

Они были Ромео и Джульеттой большого города — отчаянный уличный хулиган Марк Стефано и невинная, как ангел, девушка из мира блеска и роскоши Габриэль Беннет. Однако современных Ромео и Джульетту разлучили на долгие годы…Но время идет, и однажды Марк и Габриэль встретились вновь. Только теперь «золотая девочка» превратилась в знаменитейшую фотомодель, а «плохой мальчишка» — в богатейшего бизнесмена. Впрочем, важно ли это? Важны ли пролетевшие годы? Важно ли былое непонимание и боль? Да и что вообще может быть важно там, где настоящая любовь раз и навсегда сплела судьбы мужчины и женщины?..

Александр Владимирович Чиненков , Диана Блейн , Диана Палмер , Татьяна Александровна Белая

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Историческая литература / Романы / Документальное
Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы