Читаем Когда сказать да полностью

Наконец он обнаружил кухню. Мелинда была там. Достала из холодильника ветчину и стала ее рассматривать. Затем отложила, налила себе в бокал вина и сделала внушительный глоток.

Поскольку она стояла спиной к двери, появление Брюса осталось для нее незамеченным. Он подкрался к ней на цыпочках, но, вероятно, она все же что-то почувствовала, потому что резко обернулась и чуть не выронила бокал.

- Не прикасайся ко мне! - воскликнула она. Если прикоснешься, я.., я закричу!

- И не собирался я тебя трогать. Нам нужно поговорить.

- Мне тебе нечего сказать, - заявила Мелинда.

- А мне есть что. Представляю, каких глупостей насочинял обо мне Рой. Наверняка сообщил про то, как я судился с Марией. Но мне хочется, чтобы ты услышала мою версию.

- Да что ты? А тебе не кажется, что ты и так наговорил мне слишком много лжи?

- Я никогда не лгал тебе. Не правдой было только одно: что это бунгало в Саншайн-Бич не мое. Больше я не сказал тебе ни единого слова лжи.

- Ты вообще мне мало что сказал. Я без тебя обо всем догадалась. Тебе на всех плевать, ты прохлаждаешься на пляже, а в свободное время завлекаешь девушек себе в постель.

- Нечего было убегать с утра пораньше. Я бы тебе все рассказал.

- Да ладно врать! Как будто я не знаю таких, как ты!

- Меня ты не знаешь... - Он неотрывно смотрел на нее. - То, что произошло между нами той ночью, нельзя позабыть. Ты знаешь, что это был не просто секс. Было что-то еще. Что-то, чего ни ты, ни я никогда прежде не испытывали. Так неужели мы плюнем на это и сделаем вид, что ничего не почувствовали? - На мгновение Брюсу показалось, что он угадал ее мысли. Да, она думает и чувствует то же самое, что и он!

Но уже в следующую секунду Мелинда овладела собой. Ее лицо стало каменным, и она проговорила ледяным тоном:

- Если ты забыл, я напомню. Настоящие чувства я испытываю не к тебе, а к другому человеку. Этого человека я действительно люблю.

- Чушь! Ты сама знаешь, что это не правда.

Это не любовь.

- Да откуда тебе знать?! - взвизгнула Мелинда. - Что ты знаешь о нас с Роем?!

- Больше, чем ты думаешь. Например, то, что Рой тебе изменил.

- Ну конечно! Разузнал все у Макса! Или не у него, он бы не стал распространяться... У Майкла, его сынка! Не удивлюсь, если именно он вел твой процесс, иначе с чего вы с ним так спелись? Но Майкл, похоже, не понял в чем дело. Так я тебе объясню: Рой изменил мне, но лишь один раз. Он просил прощения и получил его.

- Лишь один раз? Не смеши меня!

Мелинда зарделась. Она сама не верила в свою ложь.

- Да кто бы говорил! - крикнула она. - Ты сам спишь с первой попавшейся шлюхой!

- Я ни разу в жизни не изменил девушке, которую любил.

- Девушкам, а не девушке! Ведь их у тебя пруд пруди! Когда одна надоедает, ты даешь ей пинка под зад и берешь другую. А если первая обидится, платишь ей, чтобы не слишком возмущалась. Да чем ты лучше Роя?!

Брюс разозлился. Как это - чем лучше? Это ж надо, сравнить его с этим самодовольным слизняком! Этим напыщенным болваном! Рой!

Господи, нашла себе любовника!

Зря она его разозлила. Он почувствовал, как напряглись мускулы. Теперь он рвался в бой. Ему нужна победа. Неважно, какой ценой.

- Не думаю, что ты уже позабыла ту самую ночь, - проговорил он с напускным спокойствием. - А если забыла, то я напомню. Напомню, сколько раз ты просила меня сделать это снова, сколько раз умоляла. Тебе все было мало!

Поэтому ты и сбежала. Испугалась, что не сможешь оставить меня потом: такое наслаждение от секса тебе не даст никто. Признайся хотя бы самой себе: то, что Рой называет сексом, теперь у тебя вызывает усмешку. Ты только изображаешь, что тебе нравится, а на самом деле ничего не чувствуешь.

Мелинда побледнела:

- Как... Откуда ты знаешь?

- По твоей реакции в ту ночь. Поначалу ты вела себя как девственница.

Она зарделась. Краски сменялись на ее лице с потрясающей быстротой.

- Для нас с Роем важен не только секс, заявила она, прекрасно понимая, как глупо звучат ее слова.

- Ну да, оно и заметно!

- Ты мне вообще не нужен!

- Не глупи. Только я тебе и нужен. По глазам вижу.

И правда. Мелинда уже сама поняла: что бы она ни сказала, он все равно распознает ложь.

Глаза выдадут ее.

А Брюс больше не мог терпеть. Не мог не прикасаться к ней. Не мог не целовать ее.

- Мелинда! - воскликнул он и притянул ее к себе.

Глава 12

Мелинда не могла сопротивляться внезапно охватившему ее желанию. Она впилась в него губами, почувствовала прикосновение его языка. Он сжимал ее в объятиях, гладил, ощущая сквозь тонкий шелк платья гибкое тело.

Дверь внезапно распахнулась. Она отпрянула от него, а кто-то заплетающимся языком произнес:

- Ох, извините. Я думал, что это туалет. - Мужчина! Явно в подпитии. Продолжайте, меня здесь нет. - И он испарился.

Брюс попытался обнять ее, но она высвободилась и, понимая, что надо положить этому конец, твердо произнесла:

- Отпусти.

- Перестань. Тебе же совсем не этого хочется.

- Я же сказала: отпусти. Иначе я буду вопить так, что сюда сбежится вся округа.

Он опустил руки. К поражению он был явно не готов.

- Но почему? Ради Бога, объясни мне почему? Разве я не доказал тебе только что, кого ты хочешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сплетение судеб
Сплетение судеб

Они были Ромео и Джульеттой большого города — отчаянный уличный хулиган Марк Стефано и невинная, как ангел, девушка из мира блеска и роскоши Габриэль Беннет. Однако современных Ромео и Джульетту разлучили на долгие годы…Но время идет, и однажды Марк и Габриэль встретились вновь. Только теперь «золотая девочка» превратилась в знаменитейшую фотомодель, а «плохой мальчишка» — в богатейшего бизнесмена. Впрочем, важно ли это? Важны ли пролетевшие годы? Важно ли былое непонимание и боль? Да и что вообще может быть важно там, где настоящая любовь раз и навсегда сплела судьбы мужчины и женщины?..

Александр Владимирович Чиненков , Диана Блейн , Диана Палмер , Татьяна Александровна Белая

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Историческая литература / Романы / Документальное
Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы