- Брюсу? - рассмеялся отец.
- Ему, кому же еще?! Если он хочет меня бросить!
- Не говори ерунды. Он тебя любит!
У нее забилось сердце.
- Это он тебе сказал.
- Вообще-то нет, - признался Билл. - Но это и так видно.
Видно ему! Он десять с лишним лет прожил с Люси и так и не уразумел, что она его любит.
- Смотри, как бы зрение тебя не подвело.
- Ты мне не веришь?
- Ладно. Подождем, когда он предложит мне руку и сердце.
- При чем здесь это? Он не собирается сразу жениться на тебе. Вы ведь только познакомились!
- Ты же сказал, что он меня любит, - заметила Мелинда.
- Мужчины не так быстро решают вопрос со свадьбой. И вообще, мы боимся, что нас отвергнут. Ты же наверняка не сказала, что любишь его. И он боится, что ты его не любишь.
- А с чего ты взял, что я его люблю?
- Я это знаю.
Мелинда вздохнула.
- Хорошо, твоя взяла. Я его люблю. Но пытаюсь разлюбить.
- Это еще зачем?
- Затем. Даже если вдруг он меня любит - в чем я сильно сомневаюсь, он говорил, что не из тех, кто женится.
- Но тогда он еще не знал тебя.
- Сдаюсь! Этими беседами мы все равно ничего не добьемся.
- Обещай, что признаешься ему в любви, - настаивал отец.
- Не могу.
- Наверное, не хочешь?
- Не хочу.
- Ты заставила меня сказать Люси, что я ее люблю. Жизнь слишком коротка, и не следует тратить ее попусту. Это ведь твои слова? Почему бы и тебе не жить по этим же принципам?
Если один мужчина предал тебя, это еще не значит, что все мужики сволочи. Я десять лет провел, думая, что меня никто не любит и никогда не полюбит, потому что знал, что сделал твою мать несчастной.
- Боже, папа! Мама не была несчастна.
- Была... Я виноват. Ей опостылела сельская жизнь, хозяйственные хлопоты. Ей хотелось любви и нежности, а я уделял ей слишком мало внимания.
В глубине души Мелинда согласилась с ним.
Насчет матери, но не насчет Брюса.
- Не позволяй призракам прошлого лишать тебя счастья, дочка. Обещай мне хотя бы это.
- Обещаю. Папа...
- Что, Лин?
- Мне так приятно говорить с тобой по душам. Береги себя. И передай привет Люси.
Положив трубку, Мелинда нахмурилась. Не слишком ли много она на себя взяла? Или отец прав и нужно испытать судьбу, забыв все, что было прежде?
Может, действительно сказать Брюсу, что она его любит? Это рискованно, но все же лучше услышать его ответ, пусть даже отрицательный, чем и дальше мучиться.
Сверкнула молния, и тут же послышались раскаты грома. В буфете зазвенели стаканы. Она выглянула в окно. На пляже никого не было.
Пусто было и в море. Ее охватил страх.
Пошел дождь. Выскочив на улицу, Мелинда огляделась. Ярко-желтый автомобиль Брюса стоял где обычно. Значит, он никуда не поехал.
Тут она увидела лодку. Рыбаки! Они тоже испугались грозы и гребли к берегу. Надо спросить у них, не видели ли они Брюса. Мелинда похлопала себя по бедрам и только сейчас поняла, что на ней нет ничего, кроме футболки.
Надо хотя бы шорты натянуть.
Пока она возилась с одеждой, рыбаки успели причалить к берегу. Мелинда со всех ног бросилась к ним.
- Эй! - крикнула она на бегу.
Они удивленно воззрились на нее. Мокрая футболка, всклокоченные мокрые волосы... Уж не сумасшедшая ли она? В такую погоду дома сидеть, в тепле и уюте.
- Вы не видели, здесь кто-нибудь плавал сегодня? - спросила она.
Рыбаки переглянулись.
- Нет, - ответил один. - С утра надвигалась гроза. Мало кто решится плавать перед бурей.
Тут такое течение, будь ты хоть чемпионом по плаванию, тебя и то унесет!
Мелинда кивнула им и бросилась к бунгало. Пусто! Саншайн-Бич опустел. На стоянке не было ни одной машины. Бунгало казались необитаемыми. И все-таки попытка не пытка.
Что, если Брюс отправился в гости? Она обошла все бунгало, стучалась в двери и окна, но ей никто не ответил. Вокруг все словно вымерло.
Вымерло... А жив ли Брюс? Что, если она никогда не сможет признаться ему в любви? И не узнает, любит ли он ее? Что, если у их истории будет несчастливый конец?
Одна мысль об этом была для нее невыносима. Она вернулась домой и взялась за телефон.
Надо позвонить, обязательно позвонить в службу спасения! Может, еще не поздно!..
Сняв трубку, она набрала первую цифру номера и услыхала скрежетание мокрой резины о гравий. К дому подъехала машина. Она бросилась к окну.
- Спасибо, что подвез, - раздался знакомый голос.
- Ну что ты, Флетч, мне было приятно! Джип развернулся и исчез из виду.
Увидев Мелинду, стоящую на террасе, Брюс ухмыльнулся и направился к ней.
- Что такое? - спросил он, глядя, как с нее ручьем течет вода. - Пошла поплескаться и забыла снять одежду?
Мелинда не знала, чего в этот момент ей хотелось больше: обнять его или дать пощечину.
- Ах ты!.. - Она почувствовала, что слезы подступают к горлу. - Я.., я.., думала, ты погиб... И она разрыдалась.
Глава 19
Несколько секунд Брюс стоял, не в силах пошевелиться. В его голове проносились тысячи мыслей, но достаточно ему было увидеть слезы Мелинды, как он понял: ее беспокойство было неподдельным. Она боялась, действительно боялась, что навсегда потеряла его! Стало быть, он ей небезразличен?
А что еще ему нужно?
Двумя огромными прыжками он очутился рядом с ней. Прижал ее к груди и прошептал: