Читаем Когда тигр спустился с горы полностью

По крайней мере это Дьеу поняла и удрученно кивнула, но не забыла выразить надлежащее уважение наставнику и поблагодарить его, прежде чем он отбыл в неизвестном направлении.

Затем она вернула ключи от домишки с боярышником в округе Хюэ потерявшему терпение домовладельцу, бросила последний продолжительный взгляд на город, который не покидала ни разу за всю свою жизнь, и пустилась в долгий путь на восток.

— О, а мы ничего этого о Дьеу не знали, — пробормотала Синь Кам, а Синь Лоан задумчиво кивнула. На их лицах отразилось схожее любопытство, которое странно было видеть и у женщины, и у тигрицы. Синь Хоа положила голову на огромные лапы и сонно моргала, глядя на огонь.

— Нет ничего удивительного в том, что им больше известно о книжнице Дьеу, — наконец заключила Синь Лоан, разглядывая свои аккуратно подпиленные ногти. — Ведь при всех ее достоинствах и красоте Дьеу была не кем иным, как человеком. А теперь говори о Хо Тхи Тхао.

Синь Лоан села прямо, напомнив своей позой кошку в тот момент, когда она аккуратно укладывает хвост вокруг лапок.

— Прошу, продолжай.

Тии сглотнули, напоминая себе, что улыбаться нельзя, и подчинились.

<p>Глава 5</p>

В те времена Ань был не великой империей, в какую превратился в дальнейшем, а одним из шестнадцати воюющих государств, каждое из которых объявило себя наследником могущественной и обреченной династии Гу. У одних имелись справедливые притязания, у других — многочисленное войско, и истинный наследник Гу стал известен лишь следующему поколению.

Через эти разоренные войной и оспариваемые территории и шла Дьеу и порой начинала утро на землях, которыми владел Ин, днем обходила стороной поле битвы между войсками Ин и Фулань, а вечером пила чай на берегу реки, принадлежавшей Винь.

Странствия давались ей легче, чем она думала, — по крайней мере ее не сожрали голодные призраки и ее череп не утащили лисы-оборотни. Шагая в гору, она часто останавливалась перевести дух, но еще в самом начале пути твердо усвоила, что нельзя проходить мимо жрицы или придорожного святилища, не оставив подношения, пусть даже всего лишь мелкой монеты, булочки или молитвы.

Вскоре после того, как Дьеу сделала крюк, огибая поле битвы при Киршане — то самое, где генерал Пэйжун был убит разъяренным быком, впоследствии оказавшимся правителем Киршаня, — за поворотом дороги она увидела маленькое святилище богини Сань-хуэй. Стоячий шкаф за железной решеткой содержал атрибуты богини — жезл и закупоренный горшочек с целебной мазью, а перед святилищем спала особа, меньше всего похожая на когда-либо виденных Дьеу жриц.

Это была коренастая и приземистая женщина, одетая в тунику-безрукавку, несмотря на поздний весенний снегопад, босая и вместо штанов облаченная в юбку из синевато-серой дубленой шкуры теленка. Ее распущенные волосы спутались, жрицу в ней выдавало лишь ожерелье из необработанного янтаря на шее, с которого свисала сама богиня Сань-хуэй, вырезанная из дерева.

— О! — воскликнула Синь Кам. — Это же Хо Тхи Тхао!

— Знаем, — терпеливо откликнулась Синь Лоан.

— А юбку из телячьей шкуры она носила потому, что украла у солнца одного из священных телят.

— Знаем, — повторила Синь Лоан, и Тии слегка выпрямились.

— Вообще-то это обстоятельство мне не было известно, — с намеком признались они.

— Зато теперь известно, — подхватила довольная Синь Кам.

Синь Лоан вздохнула, протянула руку и потрепала младшую сестру по ушам.

— Да, так она и сделала, — сказала царица. — Когда Хо Тхи Тхао была совсем маленькой, мать сказала, что ей суждено всю жизнь питаться объедками. И что Хо Тхи Тхао так мала, что не идет ни в какое сравнение даже с соснами, которые равнодушны ко всему, что приятно на вкус или быстро бегает.

— Какая жестокость со стороны матери, — не удержалась Сыюй, и вместо того, чтобы рассердиться, Синь Лоан наклонила гордую голову.

— Верно. И в доказательство, что ее почтенная мать ошибается, Тхи Тхао пробралась в поместье солнца, убила и съела двух спящих пастухов, а потом задрала и поглотила одного из самых любимых телят солнца. Потом она вернулась домой, съела все сосны в долине Чжо, всех людей, своих сестер и наконец свою мать.

— Ой… — тихонько выговорила Сыюй, а Синь Лоан, коротко улыбнувшись ей, перевела взгляд на Тии.

— Вот и пополнение для твоих книг, служитель. Запиши, чтобы его нашли после того, как мы тебя съедим. Прошу, продолжай.

Дьеу подошла, чтобы положить монету в миску, стоявшую у ног жрицы, та с ворчанием пробудилась и схватила Дьеу за руку, не дав закончить поклон.

— Что это ты делаешь, скажи на милость? — потребовала ответа жрица.

— Подношение, — ответила Дьеу и только теперь заметила то, что ускользало от ее взгляда раньше. Она увидела пятна засохшей крови на тунике жрицы и ее ногти — толстые и белые. Обычно от жриц пахло воздержанием и дешевыми благовониями, а не сырой землей и полным брюхом, и Дьеу стоило немалых усилий не пытаться высвободить руку из ее пальцев.

— Посмотрим, что у тебя за подношение, — сказала женщина и скривилась, увидев монетку. — А, так у него нет никаких достоинств.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поющие холмы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы