Читаем Когда трепещут мечты полностью

Лесли задрожала, слезы покатились по ее щекам. Она смотрела в окружающую их темноту, почти ожидая, что руки Майка снова отнимут у нее Дэв. Но спустя миг наваждение растаяло, и Лесли поняла, что она опять натворила.

– Дэв, – одними губами произнесла она. – Я не могу…

– Я знаю, – Дэв заставила себя подняться. Все ее тело сжималось от возбуждения, а ноги тряслись так, будто она только что пробежала марафон. – Прости. Не понимаю, что на меня нашло.

Она сделала шаг назад, потом еще один, и темнота леса поглотила ее.

– Дэв! – позвала Лесли, но вокруг была только ночь.

Дэв ехала по дороге. В этот раз она была трезвой и очень осторожной, но разум все еще затмевали воспоминания о Лесли. Как и в тот раз. Или даже сильнее. Дэв чувствовала ее запах, ощущала ее вкус на своих губах, каждый сантиметр ее кожи помнил прикосновения Лесли. Женщина отчаянно вцепилась в руль, все ее тело била дрожь.

– Боже… – застонала она. – Почему я не могу от нее освободиться?

Дэвон даже и не пыталась найти ответ на этот вопрос – очевидно, его просто не существовало. Потому что вовсе не Лесли – женщина, с которой Дэв только что чуть было не переспала – терзала ее сердце. Не она, а девушка из прошлого, с утратой которой Дэвон так и не смогла смириться.

И сейчас Дэвон, преследуемая мечтами и призраками прошлого, ехала вперед – просто вперед, рассекая ночь и пытаясь убежать от своей несчастной любви. Но время и скорость все же сделали свое дело – возбуждение сменилось усталостью, заполняя сердце опустошающим и тоскливым спокойствием.

Когда Дэв припарковалась на стоянке Приозерного, была уже глубокая ночь. В гостинице давно погасили свет, а домики казались совершенно безжизненными. Освещая дорогу фонариком, Дэвон направилась к своему уединенному жилищу, стараясь при этом не смотреть на дом Лесли, что оказалось не так-то просто и стоило ей огромных усилий. Подходя к своему домику, Дэв почувствовала чье-то присутствие и замедлила шаг.

– Лес?

– Мы можем поговорить? – отозвалась из темноты Лесли. Ее голос звучал устало и слабо.

– Хорошо, – сказала Дэв, поднимаясь по ступенькам своего крыльца и усаживаясь рядом с Лесли. – Ты была здесь все это время?

– Да.

– Ты, наверное, замерзла. Я принесу тебе куртку.

Лесли схватила Дэв за руку, чтобы остановить ее. Но тут же отпустила.

– Не нужно, у меня есть. Ты сама не замерзла?

– Нет, – голос Дэвон звучал так, будто она молчала сотню лет и вдруг заговорила.

– Дэв, я должна тебе кое-что сказать, – с трудом проговорила Лесли.

– Нет, не должна. Что случилось, то…

– Позволь мне закончить. Хотя бы сейчас перестань вести себя так, будто знаешь все мои мысли.

Дэв хотела возразить, но сдержалась:

– Хорошо.

– То, что случилось с нами на озере той ночью было…невинно. Ты поцеловала меня. Я поцеловала тебя, – она легонько усмехнулась. – С подростками такое случается постоянно. Только с нами такого произойти не должно было. Потому что мы обе девушки. Боже!

– Все было не так уж невинно, как кажется, – тихо проговорила Дэв. – В глубине своего сердца я все понимала. Понимала, что я чувствовала. И знала, что все это значит.

– И все равно, это было невинно, – резко ответила Лесли. – Разве могло быть иначе? Мы были влюблены.

Слова острой болью пронзили сердце Дэв, и она как можно сильнее сжала кулаки.

– Майк поступил ужасно, – Лесли на секунду запнулась, и дыхание с хрипом вырывалось из груди. – Но то, как поступила я, было еще ужаснее. Мои слова… – Она повернулась, пытаясь в темноте разглядеть глаза Дэв. – Я не знаю, почему сказала то, что сказала. На самом деле я так не думала. Наверное, я просто испугалась. Вряд ли теперь это имеет значение. Но все же я хочу, чтобы ты знала, эти слова не были правдой.

– Спасибо, – прошептала Дэв.

– Ты должна знать еще кое-что, – сказала Лесли. Все эти признания стоили ей огромных усилий.

Дэв покачала головой:

– Пришло время оставить все это в прошлом, Лес. И мне. И тебе.

– Знаю. Но я хотела сказать не о том, что было. А о том, что есть сейчас, – в голосе Лесли появилась отстраненность. Именно этого Дэвон боялась больше всего. И в этом заключался парадокс их отношений: Дэвон никогда не обладала Лесли, но всегда боялась ее потерять. Озноб пробежал по ее телу. Она замерла в ожидании.

– Я не совсем уверена в том, что именно произошло с нами сегодня на озере, – нерешительно начала Лесли. – Мне кажется, будто часть меня вернулась в ту ночь, когда мы впервые поцеловались. Я вспомнила, как хорошо мне было с тобой в тот момент, все казалось таким естественным. – Голос Лесли стал хриплым. – И как я хотела, чтобы ты коснулась меня.

Ногти Дэв вонзились в ладони. Чтобы сдержать тяжелый стон, ей пришлось до крови прикусить губу.

– Когда ты поцеловала меня сегодня, это было в точности так же, как и тогда. И все старые чувства нахлынули, мне казалось, что передо мной прежняя Дэв. Я хотела тебя…

– Но теперь мы совсем другие, – у Дэвон заныло в груди.

– Дело не в этом, – Лесли хотела было взять ее за руку, но тут же передумала. Сейчас уже ничего изменишь. – Дэвон, ты встречаешься с Натали. И я состою в отношениях. Мы не свободны...

Перейти на страницу:

Похожие книги