Читаем Когда ты села мне на шею (СИ) полностью

— Нет, но я догадалась. И знаешь, она мерзкая. — Я усмехнулась. — Это забавно, наверное, но сейчас вместо меня в моей бывшей комнате живёт её младшая сестра.

— Куда уехали-то?

— Я же говорю, не знаю я! Он не сказал.

— Тише… — Майк опустил руку на моё плечо. — Вернётся, всё узнаем. Хочешь домой пойти отдохнуть?

Неужели я сейчас выгляжу так, что Майк считает нужным меня успокоить и отправить отдыхать?

Но домой я не хотела. А если я их там застану? Ну нет. Не поведёт же он её домой после десятиминутной беседы. Или поведет? Они там жили два года. Это практически и её дом.

Нужно меньше думать, потому что это потихоньку разбирает меня по кирпичикам.

— А знаешь… я пойду. Справишься тут?

— Конечно справлюсь, один клиент всего.

Вдруг улыбаюсь ему, представив выражение лица Дарси, когда я заявлюсь, открыв дверь своим ключом.

— Ты чего такая хищная?

Поняла, что улыбалась я кровожадно.

— Да так, кое-что представила.

— Надеюсь, после этого Итан выживет. Мне его жалко, друг всё-таки.

— Не уверена, Майк, не уверена.

В предвкушении я скрылась за дверью.

К моему глубокому разочарованию их не оказалось дома. Или к счастью, черт его знает. Но я уже так красочно представила её удивлённое лицо, когда я продефилировала бы мимо неё в свою комнату.

И где же это их носит тогда? Меня вдруг осенило, что незнание местонахождения Итана с этой змеёй в разы хуже. Только приди домой, ты поймёшь, что я о тебе думаю.

Спустя час я надутая сидела на диване с выключенным телевизором, читая книгу по саморазвитию в телефоне. Я понятия не имела, о чём она, прочитав вот уже 50 страниц. То и дело я бросала взгляд на настенные часы.

А когда дверь открылась, я вся обратилась в слух, ожидая объяснений от вернувшегося домой Фокса.


Итан


— Где Бренда?

— Дома.

Майк с любопытством смотрел на меня с дивана в приёмной, будто ожидая каких-то объяснений.

— Хорошо. Что за взгляд?

— Чего от тебя хотела Дарси?

Его неодобрительный взгляд блуждал по моему лицу.

— Откуда ты знаешь?

— Бренда рассказала. Мог бы хоть что-то ей объяснить.

Чёрт. Я не думал, что она поймёт, что это она. Так по-дурацки вышло. Она пришла в панике, сказала, что у неё проблемы с хозяином квартиры, который обвинил её в порче имущества и угрожал полицией.

— Ей была нужна помощь.

— И ты опять купился?

— Да.

Как самый настоящий идиот. Она притащила меня в нашу кофейню, желая поговорить о нас.

— Твоё благородство тебя погубит. Если ещё не сделало этого. Удачи тебе объяснить всё своей Бренде. Она определённо не оценила твоего жеста.

— Разберусь как-нибудь.

Ответил я, не представляя, как разбираться, потому что с Брендой всё не так просто. Особенно, если сам усложняешь.

Я 10 минут стоял на парковке у цветочного магазина. Бренде вряд ли нужны цветы, чтобы оттаять. Я лучше её накормлю. Вместо цветочного я заехал в продуктовый.

Дом встретил меня звенящей тишиной, будто там и не было никого вовсе. Я насторожился, пока не увидел Бренду на диване гостиной. Она что-то увлечённо читала в телефоне.

Сняв куртку, забрал из прихожей два больших пакета с продуктами. Проходя мимо дивана, конечно, не удостоился никакой реакции. Стоило пару недель пожить с ней под одной крышей, как я выучил почти все её повадки. Она либо игнорировала, либо огрызалась, когда была обижена.

— Будешь ужинать?

Я остановился в дверях кухни и повернулся к ней, понадеявшись на отходчивость. Но сегодня в её планы входила непреклонность. Она проигнорировала предложение. Ну ничего, сегодня в моих планах чётко просматривается настойчивость.

Я разошёлся, поэтому, кроме картофельного гратена и жульена на столе, в духовке стоял вишнёвый клафути. Возвращать расположение, так по полной программе.

Я вышел в гостиную, предвкушая подколы о том, что у меня есть даже фартук, как у золушки. Я даже расстроился. Бренды там не было. Аромат уже распространился во все её уголки, а моей соседки там не было.

Не страшно, дальше своей спальни она не ушла. Засервировав поднос, выдвинулся на дело по объяснению произошедшего. Честно сказать, мне издевательски грело душу то, что она на это обиделась. Значит, ей не плевать. Значит, она что-то, да чувствует.

— Бренни, я принёс ужин.

На стук и позывные не последовало никакой реакции. Но я видел полоску света, льющуюся из-под двери. Я был готов изображать пантомимы с извинениями с балкона, пока она не задёрнет плотные шторы, чтобы меня не видеть. Но на удачу дёрнув ручку, и извернувшись в самой неудобной позе, дабы не уронить наш ужин, я ликовал. Дверь была не заперта. Стало быть, она готова меня выслушать.

— Я просто забыла закрыть дверь.

Тут же охладила мой энтузиазм девушка, бегло взглянув на меня. Она сделала вид, что продолжила читать, а я просто поставил поднос на кровать и сел рядом. Я молчал, пока она сама не выдержала.

— Зачем это, Итан?

— Ты ничего не ела.

— Ну и не ела бы. Тебе то что?

— Когда голодная, ты очень злая. А я поговорить хочу.

— А я не поэтому злая!

Бренда перешла на повышенные тона. Как по мне, это лучше, чем игнор.

— А почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы