Читаем Когда у Амура сбился прицел полностью

— Уфффф… — с явным облегчением вздохнул Невио. — Джермано, ты все неправильно понял. Ты видел ее отношения с отцом? А у нас тобой другие, и она этому завидует. Вот и все.

— Не знаю… — скептически покачал Джермано головой, глядя на свои ноги, увязающие в горячем песке.

— Cazzarola[1]! — выругался Невио. — Жжется! Пробежимся до бара?

Джермано молча припустился бегом, и Невио бросился за ним. Песок нещадно обжигал голые ступни. К счастью, оба пребывали в отличной физической форме и были способны пробежать немалое расстояние по вязкому песку. Оказавшись на деревянной дорожке, они перевели дух и спокойно направились к входу в бар.

— Не знаю, папа, она так странно смотрит на тебя… — вернулся Джермано к волнующей его теме. — Ты знаешь, что я не против, если у тебя появится хорошая женщина… Но эта… Которая даже младше меня!

— Джермано, ты увлекся. Не знал, что у тебя такая бурная фантазия, — ухмыльнулся Невио. — Но раз тебя это напрягает, я объясню кое-что. Я уже давно вышел из того возраста, когда в женщинах меня привлекали только красивая задница и высокая грудь. Видишь ли, душевный разговор под звездами за бокалом вина меня нынче возбуждает куда сильнее, — подмигнул он сыну. — Два «Cocktail alla Frutta», — обратился он к бармену.

— Ты же сказал, что ничего не случилось той ночью, — проговорил Джермано, и губы его расплылись почти в счастливой улыбке.

— И продолжаю так говорить. Я, кстати, перерос еще и тот возраст, когда оказываешься в постели с женщиной в день знакомства. Знаешь, мне теперь хочется чего-то большего… Больше для души, чем для тела… — мечтательно проговорил Невио.

— Ты ей хотя бы звонил? — полюбопытствовал Джермано.

— Нет, мы вчера переписывались с ней в полночь… — ответил Невио и взял бокал с ледяным фруктовым коктейлем, который поставил перед ним бармен. — Я хотел бы попросить тебя об одном одолжении, можно?

— Конечно, папа, что за вопрос?

— Завтра можешь отвезти Чиро и Николь к их родственникам?

— Без проблем. А ты куда? — осведомился Джермано.

— Я… в Питильяно, у меня там дела, — хмыкнул Невио.

— Ах… — приподнял Джермано бровку. — Ради Питильяно я брошу все, — лучезарно улыбнулся он и сделал глоток через соломинку.

— Нет, Джермано, подожди, эта реакция…

— Да ладно, папа, ты ведь едешь к синьоре Канти, зачем отрицать? — прервал его Джермано дружелюбно.

— И это тоже, хотя у меня там есть и реальное дело: мне надо отвезти в магазин готовые изделия… И потом, — добавил он, — понимаешь, Федерика сейчас немного печальна, мне хочется подбодрить ее, утешить…

— Понимаю, — кивнул Джермано.

— Как друг, однако, — уточнил Невио, подняв вверх указательный палец.

— Папа, ты слишком заморачиваешься! Я был бы счастлив, если бы ты утешил ее другим способом, — засмеялся Джермано.

— Какой пылкий, — покачал Невио головой. — Но сейчас о других отношениях не может быть и речи.

— Почему? — нахмурился Джермано.

— Потому что сейчас Федерика переживает одну неудавшуюся истории любви. Не думаю, что она готова тут же с головой окунуться в новые отношения. А вот в дружеской поддержке она нуждается. Я не хочу торопить события.

— Папа, я верю в твою чуткость и не собираюсь давать советы. К тому же ты куда лучше разбираешься в людях и ситуациях. Я просто хотел донести до тебя ту мысль, что я был бы рад, если бы она осталась у нас надолго…

— Это здорово, спасибо, — сжал Невио плечо сына. — Кстати, Джермано, я не хотел бы, чтобы вся эта история, начиная со встречи на трассе, стала известна всему твоему университету.

— О чем ты, папа?! — возмутился Джермано, едва не подавившись. — Я даже не уверен, что у меня остались курсы у нее. И потом, синьора Канти мне нравится, она замечательный человек, и у меня нет никакого желания ставить ее в затруднительное положение. Так что… Только если ты женишься на ней, я расскажу, что она стала моей мамой, — озорно улыбнулся он.

— Хм… — хмыкнул Невио, ощутив в груди странное волнение. — Боюсь, ты быстрее университет закончишь и сделаешь меня дедушкой, чем я в принципе женюсь.

****

Вернувшись с пляжа под вечер, Невио закрылся в своей комнате, чтобы без свидетелей созвониться с Федерикой, прежде чем отправиться в ресторан ужинать.

— Чао, Федерика, — сказал он, услышав впервые ее голос по телефону. Тут же внутри задрожали какие-то чувствительные струны, наигрывая приятную волнующую мелодию. — Как прошла поездка на фабрику?

— Чао, Невио! — с нескрываемой радостью почти пропела Федерика в трубку. — Поездка прошла интересно, только было страшно жарко. А вот потом стало тяжело. Стараниями моей тети, я переела за обедом…

— Понимаю! — расхохотался Невио. — Старшее поколение в этом плане очень коварное.

— Я даже представить себе не могла, что настолько, — засмеялась в ответ Федерика. — Я, видимо, вернусь в университет, и меня студенты не признают.

— Если ты не будешь сопротивляться, то наверняка так и произойдет: к ним вернется professoressa, куда менее стройная.

— Да. Я должна проявить стойкость, — неуверенно проговорила Федерика, очевидно, сомневаясь в возможности реализовать подобное намерение. — А как твой день прошел?

Перейти на страницу:

Похожие книги