— Но… — попробовал было возразить её сопровождающий. Перевёл взгляд на раненого, пристроенного на наспех снятой двери возка: рейтары из тех вояк, что поопытнее, хорошо знали, что при повреждениях спины и рёбер лучше лежать на твёрдом и жёстком. Глянул на прекрасную гостью, у которой уже ноздри раздувались от сдерживаемого гнева в ожидании возражений. — Разумеется, мы сделаем для этого юноши всё возможное; однако вам, женщине, оставаться на ночь в лесу? Я лишь забочусь о ваших удобствах…
— Благодарю вас, граф, — чопорно отвечала Ирис. — Мне приходилось несколько раз путешествовать с мужем — и ночевать в походных условиях, так что для меня это не впервые. Не беспокойтесь. Но, пока солнце не село, я хочу поискать здесь в лесу кое-какие травы. Мне кажется, я уже видела здесь то, что может нам помочь. Сок этого растения способствует заживлению ран и сращиванию тканей. Я усилю его действие.
— В самом деле? — заинтересованно спросил Винсент Модильяни, присутствующий тут же. — Впрочем, сударыня, не сомневаюсь в ваших возможностях. Подобный эликсир весьма пригодился бы нам в будущем… Разумеется, если есть возможность помочь Франсуа немедленно — её ни в коем случае нельзя упускать.
— Истинно так, — пробасил монах. — Дорог каждый час. Я, конечно, вызову наших целителей ментально, но добираться им сюда не менее суток: мы, хоть и святоши, но воспарять в небеса не умеем, всё по грешной земле-то. Чем дольше разрыв тканей, особенно деликатных, тем труднее потом идёт сращивание. А потому… — Выразительно глянул на Ирис. — Не сочти за дерзость, дочь моя, я бы хотел сопровождать тебя в поисках. И потому, что от успеха зависит здравие этого юноши, и потому, что хотел бы набраться нового опыта. Я ведь часто в дороге; всё, знаете ли, может сгодиться…
И уже спустя четверть часа восточная гостья в сопровождении четвёрки рейтаров, брата Тука и верного Али углубилась в лес, выбирая для следования окраины полян, поскольку заветное растение, которое она разыскивала, любило селиться на границе света и тени. Ей бы только найти образец, а там… Она попросит спутников о помощи — и несколько пар рук успеют куда больше, чем одни её.
Фриду она оставила в лагере. Да, именно так: в лагере. Однозначно приняв, что продвижение вперёд откладывается, маршал распорядился обустроить стоянку. В стороне от дороги нашлась достаточно просторная поляна, вместившая и возки, и карету, и лошадей, и позволившая установить несколько походных навесов. Рейтары — народ бывалый, смекалистый: из жердей и молодых берёзок, из запасных непромокаемых тентов, хранящихся в каждом кузовке, соорудили ещё и несколько навесов, с тем прицелом, чтобы раненых на ночь обустроить в повозках, да не в тесноте и духоте, а в относительном удобстве, а самим — превосходно переночевать на свежем воздухе.
В ожидании хозяйки Фриде наказывалось приглядывать за ранеными: помогать менять повязки и примочки с целебными настоями, но главное — подольше крутиться рядом с беднягой Франсуа. Чтобы как можно меньше ему приходилось оставаться одному. Ибо девушка слишком хорошо помнила рассказы эфенди о тех своих пациентах, которым доводилось выслушивать страшные диагнозы: кто-то из них встречал известия мужественно и настраивался на борьбу с болезнью, кто-то — смиренно, но лечение принимал с благодарностью, действуя по принципу: как Аллаху будет угодно, но под лежачий камень вода не течёт, значит, нужно и самому стараться… Но были и те, поддавшись минутной слабости, накладывали на себя руки, дабы избавиться от будущих мучений. Вот это-то и втолковала Ирис как следует капитану Лурье, поначалу вроде бы несерьёзно воспринявшему известие о «помощи» ничего не смыслящей в колотых и рубленых ранах пигалицы. При девушке молодой человек невольно будет держаться мужественно. А там… если, благодаря Всевышнему, их поиски увенчаются успехом — они подарят ему не призрачную, но вполне материальную надежду. Чтобы было к чему стремиться.
Вот только… не обидят ли мужчины девушку?
Ничего непристойного они себе, конечно, не позволят, Ирис не сомневается. Но… мало ли — какое-то крепкое словцо, или намёки, или…
Зафыркавший, как мартовский кот, Лурье заверил, что ничего подобного не допустит. У его ребят, видите ли, уже есть опыт, как вести себя в присутствии дам, причём не на балах, а в повседневной жизни. Благороднее его молодцов не сыскать во всей Галлии, горделиво добавил он. И почему-то посоветовал спросить у доктора Поля, он, мол, подтвердит.
Поскольку капитан слыл человеком слова — Ирис оставила Фриду на его попечении с чистой совестью. И даже не испытывала неловкости из-за того, что горничная краснела, бледнела и отчаянно трусила. Ничего, поймёт, что её страхи напрасны — повеселеет. Зато не попадётся под горячую руку Али, который до сих пор ходит смурной и как в воду опущенный. Зубы сжаты, желваки на скулах так и перекатываются… Взгляды, которыми он одаривал девушку, не сулили ничего хорошего. Всё-таки из-за неё он нарушил свой долг, не сумел прийти вовремя на помощь хозяйке, заслонить её собой!