Читаем Когда замуж, Инка? полностью

Она делает несколько снимков. Я проверяю ее работу, и мне делается грустно. Трудно себя разглядеть, в заведении темновато. Я лениво выбираю снимок, на котором кажусь себе более естественной, и загружаю его в Сеть, применив для осветления фильтр Clarendon.

Отложив телефон, я стараюсь понять, почему с самого утра не в настроении.

– Спасибо, что не ляпнула вчера, что меня сократили, – говорю я Нане.

– Как, ты скрываешь увольнение от подруг? Не обижайся, но это ты зря.

Я втягиваю голову в плечи.

– Знаю. Но если бы я сказала правду, Ола обязательно наябедничала бы своей мамаше, та – моей, и на меня такое бы обрушилось!

– Все равно ты не сможешь утаить это от матери.

– Не беспокойся, скоро я поступлю на работу в Larrson. – Я молитвенно складываю ладони.

– Теперь об Оле, – медленно произносит Нана и прикладывает к уголку рта салфетку. – Знаю, вы никогда особо не ладили, но вчера она уж слишком тебя приложила. В чем дело?

– Точно не знаю. Начинаю думать, что дело не только в предродительской вечеринке Кеми.

– Час от часу не легче! – Нана перестает есть. – Там что-то произошло?

Я кусаю губы. Зачем увиливать?

– Не хотелось делать из этого проблему. Просто когда я сказала, что не хочу, чтобы тетя Дебби с кем-то меня знакомила, Ола на меня напустилась, назвала консервативной и узколобой при Дебби и при маме.

– Серьезно? – расширяет глаза Нана.

Я киваю.

– Знаешь как обидно? Она так на меня набросилась! А я, как водится, повела себя бессловесной овцой.

– Зря.

– Да, но перед этим тетя Дебби опять напомнила ей о моем дипломе. Так что на самом деле Ола могла рассерчать на нее. Понимаешь, когда мы были детьми, тетя Дебби то и дело нас сравнивала. Например, однажды Оле поставили «отлично». Ей не терпелось похвастаться своим подвигом матери, но тетя Дебби осталась равнодушной. «Раз вы с Инкой учитесь в одном классе, то почему бы тебе тоже не успевать», – вот что она ей тогда сказала!

– М-да… – Нана корчит гримасу. – Выходит, у вас с Олой давно так? Вы никогда не были близки? – Она облизывает большой палец.

– Вообще-то нет. В школе она больше дружила с Рейчел, обе интересовались косметикой и прическами. А я была зубрилой. – Я усмехаюсь, хотя на душе лежит камень.

Нана медленно кивает.

– Хотя иногда она поступала хорошо. – Я откашливаюсь. – Я тебе рассказывала, как надо мной смеялись из-за моей темной кожи. Тогда Ола заступилась за меня и разогнала насмешниц.

Нана молча размышляет.

– В универе она тоже была такой. Помнишь, как она вцепилась в парня в кафетерии?

– Который обсчитал меня на пятьдесят пенсов?

– Ага! – смеется Нана. – Повисла на нем, всю душу вытрясла!

Теперь смеемся мы обе. Я откидываюсь на диванчике.

– Знаешь что? Я хотела поступить в университет вместе с Олой. Мы с Рейчел учились в Астоне, и поступление в Оксфорд могло бы больше нас сплотить. Но потом она познакомилась с Джоном, и все мы знаем, как закончилась эта история. Честно говоря, после моего выпуска наши отношения ухудшились. Тетя Дебби никогда не упускала случая это подчеркнуть.

Я отгибаю краешек ямайского флага и выглядываю в окно. Мне самой странно слышать, как я об этом рассказываю; наверное, я долго скрывала свои чувства даже от себя самой. Как я умудрилась так запустить отношения с собственной кузиной?

– Не забудь, что она Дева, – напоминает Нана. – Девы иногда напускают на себя холодность, но это просто способ самозащиты. Все, я иссякла.

– Давай поговорим о чем-нибудь еще. Например, о твоем бизнесе. Какой у тебя план? Я могу как-нибудь тебе помочь?

Нана пододвигается вместе со стулом, чтобы не преграждать дорогу клиенту. Я успеваю заглянуть к нему в тарелку: козленок с карри, рисом и горошком. Пальчики оближешь!

– Надо найти место, потом провести кастинг моделей. И конечно, сама одежда. Выкройки более-менее готовы. Я несколько месяцев делала наброски. Знаешь как я назову свою коллекцию? «Королева-мать»! – Она горделиво улыбается.

– «Королева-мать»? В честь английской королевы?

– Ну нет! – Нане смешно. – Я вдохновляюсь своим ганским наследием. В доколониальные времена «королевами-матерями» называли влиятельных деревенских жительниц. С приходом Белого Человека с их властью было покончено. Но спустя долгие годы традиция стала возрождаться. – Она поднимает свою баночку крюшона, как для тоста. – Моя коллекция – дань уважения им, могучим крутым особам, и жителям деревень, которых они помогали воспитывать.

Я стукаю своей баночкой о ее.

– Звучит захватывающе, мне нравится. Знаю, у тебя все получится.

– Ладно, это все по части веселья, – продолжает она. – Но предстоят и скучные дела, вроде регистрации компании и поиска спонсоров – я, кстати, не представляю, как к этому подступиться.

– С этим тебе сможет помочь моя тетушка Блессинг. Ты же знаешь Блессинг, судебного адвоката? Она суперсмышленая, с кучей связей. Прямо сегодня ей позвоню.

Нана облегченно вздыхает.

– Отлично, спасибо. Ты очень меня обяжешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги