Читаем Когда земли окутает мрак полностью

Клубок тел распался. Хорг распластался на земле, содрогаясь в предсмертных судорогах. Мар поднялся на ноги. Рот его был грязным от крови, движения – резкими, дикими. И только глаза горели на беспросветном лице, точно звезды на темном небе.

Харпа, наблюдавшая за схваткой, затаив дыхание, невольно выпустила палку из рук. Упырь порывисто шагнул вперед и оглушительно рявкнул:

– Зажми ее в руках и не выпускай!

Харпа поспешно схватила палку вновь. В другое время она не преминула бы возмутиться и огрызнуться, заслышав от него подобный тон. Но нынче ей это и в голову не пришло. Это был едва ли не первый раз, когда не она знала лучше, не она спасала – спасали ее. И тот, кого она меньше всего могла представить в этой роли, – Мар.

Прямо сейчас он рисковал ради нее жизнью. И делал это на диво уверенно и ловко. Было непривычно и при этом жутко притягательно. Харпа вздрогнула, вдруг осознав, что она, приоткрыв рот, таращится на него, как какая-то… какая-то влюбленная дурочка. Харпа смешалась, почувствовав, что кровь бросилась ей в лицо.

И в тот же миг вой хоргов сотряс ночной воздух. Грязной рекой хлынули они из всех щелей подземелья. Мар обернулся и плотоядно оскалился. Хорги неслись на него бурным потоком, а он пошел им навстречу, такой жилистый и одинокий, всё равно что щепка, которую вот-вот поглотит обезумевшее море. Но в походке упыря не чувствовалось обреченности. Это был уверенный шаг того, кто точно знал, что делает.


Первого хорга Мар полоснул по шее когтями, и тот повалился с хрипом, заливаясь черной кровью. Второму впился в горло клыками, рванул что есть мочи с мясом и отбросил прочь, как соломенную куклу. Третьего выпил досуха. Иссушил так, что лицо у того сморщилось, словно у древнего старика.

Упырь намеренно берег время и силы, убивая их быстро, но при этом насыщался так, словно не ел целую вечность. Быстрее нажрешься – быстрее потеряешь себя. Это он знал не понаслышке. А там… убийство станет чем-то естественным и легким. Потому что он будет не он. И не сможет ни понимать, ни контролировать ничего.

Трое хоргов набросились разом, видно, понадеялись взять числом. Дерись он по-обычному, может, и взяли бы. Но в этот раз он не церемонился. Одному свернул шею, второму распорол живот, а третьего вновь опустошил досуха. И замер, переводя дух.

Хорги нападать не торопились, кружили вокруг него, словно стервятники. Перед глазами упыря появились красные вспышки. Мир поблек, сделался серым и безжизненным. Лишь тела хоргов в этой мгле горели багровым огнем крови, словно факелы. Страх и тревога о Харпе отступили, словно отодвинулись во времени. А в груди упыря пробудилась жажда. Слепая, дикая жажда, противиться которой он уже не мог.

В три прыжка Мар настиг очередного хорга и разорвал тому глотку, упиваясь кровью как безумный. Он чувствовал вкус сырого мяса на губах, а на зубах сладко хрустели кости. Нутро полнилось и полнилось кровью, а его действия делались все стремительнее, сильнее, неудержимее.

Он рвал одного хорга за другим. Вырезал их, как волк ягнят. Жажда захлестывала его существо, переливалась через край, слепящая, властная, одуряющая. А мысли в голове всё блекли и блекли, словно под напором жажды обращались в пепел, как хворост в пламени костра. Они таяли, пока не исчезли вовсе…

Глаза упыря налились кровью и почернели, рот перекосился от злобы и нетерпения. Ему хотелось калечить и жрать, дробить кости, высасывать жизнь, рвать на части, уничтожать. Он желал вырывать внутренности, разбивать головы хоргов о камни и лакать кровь, такую терпкую и горячую. Вгрызаться в плоть, упиваясь переполнявшим его неистовством.

Запах и биение крови в телах хоргов приводили его в исступление. Куда подевался тот веселый трогательный Мар, добродушный балагур, милосердный вор? Меж хоргов метался яростный зверь, кровожадный хищник, не ведающий ни сытости, ни жалости и не оставляющий надежды на спасение. Воздев к небу перемазанное кровью лицо, он утробно, почти по-волчьи завыл.

И тогда хорги дрогнули. Кажется, они только-только начинали понимать, с каким противником им довелось столкнуться. Некоторые смятенно попятились, другие же, напротив, злобно оскалились и принялись наступать.

Харпа наблюдала за тем, что творится, не в силах шелохнуться. Ей было не понаслышке известно, как умел драться Мар. Скольких противников он мог одолеть зараз. Но то, что творилось на ее глазах… такого она даже представить не могла.

Трава почернела от хоргской крови. Оторванные головы с застывшими перекошенными мордами катились по траве, как срубленные тыквы. И повсюду тела, тела, тела. Изувеченные, обезображенные, обескровленные, с вываленными внутренностями.

Ей не было жалко хоргов, она боялась за Мара. А то, что она видела, никак не укладывалось в голове. Если в нем крылась такая сила, почему он не показал ее раньше? Почему не проявил себя при извечных стычках со злом? Почему ждал до последнего? Мысль о безумии по-прежнему казалась ей невозможной, как снег летом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Ведьмак
Ведьмак

Одна из лучших фэнтези-саг за всю историю существования жанра. Оригинальное, масштабное эпическое произведение, одновременно и свободное от влияния извне, и связанное с классической мифологической, легендарной и сказовой традицией. Шедевр не только писательского мастерства Анджея Сапковского, но и переводческого искусства Евгения Павловича Вайсброта. «Сага о Геральте» – в одном томе.Бесценный подарок и для поклонника прекрасной фантастики, и для ценителя просто хорошей литературы.Перед читателем буквально оживает необычный, прекрасный и жестокий мир литературной легенды, в котором обитают эльфы и гномы, оборотни, вампиры и «низушки»-хоббиты, драконы и монстры, – но прежде всего ЛЮДИ.Очень близкие нам, понятные и человечные люди – такие, как мастер меча ведьмак Геральт, его друг, беспутный менестрель Лютик, его возлюбленная, прекрасная чародейка Йеннифэр, и приемная дочь – безрассудно отважная юная Цири…

Анджей Сапковский

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези