Читаем Когда звезды коснутся Земли полностью

Удерживая руками лямки громоздких, но таких легких рюкзаков, команда, стараясь не шуметь и с опаской оглядываясь по сторонам, в полном составе двинулась за лучшим знатоком Нью-Йорка. И только Зиги, постукивая при каждом шаге о ремень своих штанов внушительным гранатометом, который все это время болтался на его мощной спине, не удержался от вопроса:

– А почему именно в этот отель? – пробасил он, возвышаясь скалой над остальными подтянутыми и плечистыми мужчинами.

– Да, почему? – поддакнул ушастенький Боб, ни на шаг не отставая от своего напарника.

– Там сегодня скидки на номера люкс с видом на парк, – улыбнулся Эдди, переглянувшись с Диланом и тот, едва сдерживаясь, хрюкнул от смеха. – А еще есть надежда на автономные системы этого здания, которые могут быть вполне рабочими.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Передвигаться по ночному парку со светящимися деревьями было жутковато, но не так, как по улице. Сквозь потрескавшееся дорожное покрытие настойчиво пробивались растения, а через каждую пару шагов стояли заброшенные автомобили, покрытые все тем же голубым сияющим налетом.

– Проржавел и зарос не на шутку, – прокомментировал Томас, заглянув в один из них с фонариком через открытую дверь. – Похоже, стоит уже лет пять.

– Если не десять, – залез в разбитое лобовое стекло Хобстер, попутно собирая в пробирку новый образец светящегося голубого вещества с кузова автомобиля.

– Интересно, куда делись все люди? – прошептала Люси, поднимая с дороги куклу, точнее то, что от нее осталось за долгие годы.

– Это еще предстоит узнать. Кто-то все-таки звал нас сюда. Вероятно, ему есть, что рассказать, – задумчиво произнес Том.

Посреди ровной дороги между автомобилей показался настоящий холм.

– Кто первый добежит до вершины? – дурачился Эдди, толкнув заскучавшего Дарвина в плечо, как какой-то мальчишка.

– Легко! – улыбнулся притихший Дар и засверкал пятками вслед за своим другом.

Не прошло и минуты, как оба оказались наверху:

– А отсюда открывается прекрасный вид! Давайте к нам! Дальше по дороге будут еще два таких же.

Не успел Арчи в предвкушении завилять хвостом и дернуться, как услышал команду хозяина:

– Рядом! Куда собрался?

Пес жалобно заскулил и повесил голову.

Боб, вопросительно взглянув на Зиги и получив от того молчаливое одобрение, с энтузиазмом покарабкался следом за ребятами.

– Непонятно, зачем было сваливать сюда кучу камней? На баррикады непохоже, – неожиданно пробасил громила с базукой, привлекая тем самым внимание всех остальных.

«А оказывается, он не лишен способности рассуждать и мыслить здраво», – приятно удивился Том.

– Слезайте, не нравится мне все это, – мужчина остановился у подножия, оперившись ногой на один из округлых булыжников, из которых эта гора и состояла, пока под его весом тот не треснул, расколовшись с нехарактерным звуком.

Любопытный Хобстер, собиравшийся было присоединится к Эдди и Дарвину, тут же среагировал и присел рядом с ногой Томаса, подсветив фонариком:

– Это вовсе не камни… – застыв от ужаса пробормотал он, не веря собственным глазам. – Это человеческие черепа, покрытые толстым слоем перегнившей листвы и мерцающей голубым сиянием плесени.

Оказавшаяся поблизости Люси от услышанного согнулась пополам в приступе рвоты, а ошарашенная новостью Эстер побежала к ней на помощь, предлагая воду и салфетки.

– Я в норме, – откашливалась девушка, – просто такое, – кивнула она в сторону холма, – никак не укладывается в голове. Это же горы трупов посреди города! Где такое видано?!

Вдалеке раздался громкий протяжный вой, заставивший ничего не подозревающих Эда, Дарвина и Боба опрометью спуститься к остальным.

– Хоть представляете, куда залезли? – поспешил просветить их Дилан. – Здесь одни кости и черепа…

– Предлагаю ускориться, – подхватив за ладонь Эстер, произнес Том, и все дружно прибавили шаг.

Заунывный вой кто-то подхватил с другой стороны через пару кварталов.

– Аж мурашки по спине от этого жуткого мира, – пропищала Люси, невольно прижавшись поближе к Хобстеру.

– Волки вышли на охоту, – совершенно спокойно озвучил Зиги. – А здесь все веселее и веселее, – мощная рука уверенно потянулась к левитирующей платформе за автоматом. – Нам бы факелы соорудить, не хочется стрелять по животным.

– Ага, а по нам пальнуть ты, кажется, совсем не возражал? – справедливо заметил Эдди.

– Звери в отличие от людей не врут, не предают и не бегают от своих долгов, – твердо возразил здоровяк, нависнув над Эдом. – Этого достаточно, чтоб относится к их жизням с уважением.

– Вот именно, – тут же присоединился лопоухий Боб, гордо вышагивая в ногу вместе со своим напарником.

– Не думаю, что их интересуем мы, – тихо произнесла Эстер, а через пару минут из-за поворота с цокотом копыт по асфальту выскочил перепуганный олень, который, заметив еще и людей, живо промчался мимо. – Он ранен и волки уже почуяли запах добычи. Не стреляйте и они нас не тронут, – заверила Белоснежка, резко остановившись на месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги