Едва только она вошла в трубу – ее обсели пауки.
– Фу-у-у-у!
Метресса прервала рассказ и приподняла брови. Цирия сжалась в кресле. Чародейка поглядела на нее, потом улыбнулась высокомерно и сказала:
– Арахнофобия.
Выколдовала птицееда и позволила ему ходить по своему платью. Цербер даже головы не приподнял, когда паук сошел ему на спину.
– Чародейка не может испытывать отвращение ни к чему. Насекомые, мутации, болезни, фекалии, консервированные зародыши – это наша повседневность. Йеннефер из Венгерберга говорила, что чародейкой она стала в тот день, когда в лаборатории впервые не заблевала себе тапочки.
Цирия подтянула под себя ноги, когда паук перепрыгнул на пол и двинулся в ее сторону. Метресса возвела очи горе́ и развеяла иллюзию.
– Меня искушает идея превратить твой стул во что-нибудь волосатое. Но, может, позже. Сперва иди на кухню и принеси мне наливки. Не хочу портить рассказ пересохшим горлом. Тем более что дальнейшая часть должна тебе понравиться. Ну, вперед, быстренько.
–
Оказавшись на дне, Рина развязала веревку и дернула три раза. Та сразу же поползла наверх и исчезла в трубе. Она же осмотрелась.
Обмуровка, шершавая, влажная и чуть освещенная, имела идеальные условия для вегетации, и Рина почти сразу, ковыряясь ножиком между камнями, нашла несколько интересных разновидностей плесени. Но не ту, которая была ей нужна.
Оперлась на обмуровку и закусила губу. Если в ходящих по лагерю сплетнях есть хотя бы зерно истины, она была нужна метрессе как никогда ранее. Тем временем она копошилась в позабытом эльфском колодце. Хватит и нескольких часов ее отсутствия, чтобы Корпус направил на ее место кого-то другого. Кого-то, кто больше испортит, чем поможет.
Уже одна мысль, что чьи-то лапы будут рыться в карманах и записях Трисс Меригольд, подавать ей ингредиенты, придерживать бутылочки и скляночки с эликсирами, подняла в Рине волну горячего гнева. Естественно, она понимала, что сейчас выполняет поручение чародейки, но это было глупое задание, а глупыми заданиями должны заниматься другие. У нее не было времени на такие вещи. Умела куда больше и заслужила свои сигили. Не была просто служанкой, которую посылают чистить навоз на конюшню. Метресса воспринимала ее почти как адептку. Учила, тренировала с первого ее дня службы…
Она стиснула кулаки и глубоко вздохнула.
«Возьми себя в руки, просто возьми себя в руки».
Она надеялась, что Фалько этого не слышит. Телепатическая передача действует на небольшой дистанции, а вот уже какое-то время она не слышала мыслей юноши. Уселась на дне, прикрыла глаза и попыталась успокоиться.
Наконец Фалько появился вверху колодца.
Фалько был сильным для своих шестнадцати лет, Рина убеждалась в этом не раз, хотя бы и сегодня во рву. Двум рывками подтянул ее на сажень. А потом вдруг перестал тянуть.