Читаем Когти власти полностью

– Полагаю, что вижу перед собой Мракокрада? – заговорила королева.

Обернувшись, она приветливо кивнула Луне, которая обнималась с матерью, и другим драконятам, которые тоже первым делом кинулись к родителям. Чтица что-то горячо шептала на ухо высокому ночному, показывая свой зачарованный браслет.

– Как я понимаю, – пророкотал чёрный великан, – Солнышко использовала приснилл, чтобы сообщить тебе о нашем визите. Я убедительно просил её этого не делать, однако…

– Племя не одобряет такие сюрпризы, – ответила Ореола, обводя крылом море чёрной, как ночь, чешуи. – Однако, как ты сам видишь, вопреки твоим опасениям никто скрываться не стал. Ночные драконы – храброе племя. Они решили остаться и встретиться с тобой.

На самом деле королева несколько преувеличивала. Карапакс заметил, как несколько драконов при виде гостя растворились в чаще. Впрочем, за что их винить? Мракокрад в течение двух тысячелетий был худшим кошмаром ночных. Даже странно, что не выдержали и убежали столь немногие. Интересно, как удалось убедить остальных?

Мракокрад оскалился в ослепительной зубастой улыбке.

– Никакой храбрости и не требовалось. Я вовсе не чудовище, о котором говорится в лживых свитках. – Он протянул к толпе разжатые когти, словно выставляя наружу все свои секреты. – Вам рассказывали, что я сеял зло и жестокость, за что и был заточён под землёй для вашей безопасности. Так вот: всё это неправда, дорогие мои братья и сёстры! Я хотел для нашего племени великого будущего – могущества и безопасности, мира и процветания. Мечтал, чтобы ночным драконам никогда не приходилось скрываться, голодать и жить в страхе. Однако нашлись те, кто мне не доверял… А также те, кто боялся усиления нашего племени…

Он широко повёл крылом, осеняя толпу, словно осыпал собравшихся сверкающими алмазами своих чешуек. Карапакс невольно задумался, сколько раз Мракокрад репетировал свою речь, сидя один во тьме под нависшей толщей скалы.

– Меня предали в тот самый миг, – тяжело выдохнул чёрный великан, словно ощутив остриё копья, пронзившего грудь, – когда всё должно было измениться! Драконы, которым я верил, как себе самому, поймали меня в ловушку и упрятали в недра земли, где мне пришлось спать против своей воли две тысячи лет! За это время ночные драконы потеряли и свою силу, и родной дом, и влияние в Пиррии, а историю предатели злодейски переписали, извратив даже память обо мне! Скажете, я злой? Нет! Жестокий? Нет и нет! Опасный? Может быть, но только не для своего родного племени и своих друзей!

Взгляд его упал на Луну, и драконы стали с любопытством оборачиваться.

– Вот вам вся правда! Я люблю наше племя… – Он необыкновенно оживился, его чёрные глаза сияли счастьем. Таким морской дракончик видел Мракокрада впервые.

– Когда-то ночные драконы были величайшим племенем в Пиррии, самым сильным, уважаемым и просвещённым… И я могу показать вам, как снова достичь величия!

Он умолк, словно ожидая аплодисментов, но тишину нарушал лишь шум ветра в древесных кронах да отдалённый рык ягуара.

– Ночные драконы, – разнёсся по поляне спокойный голос Ореолы, – сейчас трудятся, возводя свой новый дом в мире и безопасности этого леса! Они сильны, умны, полны идей и уверены в себе. Им не требуется никакой помощи, чтобы стать великим племенем – они уже великое племя!

По толпе прокатился шорох чешуи: драконы выпрямлялись, прижимая к спине крылья и гордо поднимая головы.

– Я уверен, что так и есть, – кивнул Мракокрад, – но знаю, каких высот они могли бы ещё достичь в будущем. Я вижу это сияющее будущее впереди и готов повести к нему племя, если оно захочет последовать за мной!

– За тобой? – вмешался Потрошитель. Ореола бросила на него предостерегающий взгляд, но безуспешно. – Куда последовать?

– Обратно в наши старые владения, конечно же! – Мракокрад с хищной улыбкой взглянул на радужную. – Королева Ореола! – надменно произнёс он, с явной насмешкой выговаривая слова. – Я вызываю тебя на поединок за трон Ночного королевства!

<p>Глава 11</p>

Морской дракончик сам не понимал, почему так поражён: в конце концов, поведение Мракокрада с самых первых шагов вполне укладывалось в стремление занять трон – но тем не менее явилось полной неожиданностью. Ни одним из драконьих племён за всю историю не правил король, а только королевы – во всяком случае, насколько было известно Карапаксу. Такого он даже представить себе не мог, как и ошарашенного вида Ореолы.

«Если он может стать королём, то и я могу?» – мелькнула вдруг мысль. Откуда она взялась? Карапакс ни за что не согласился бы на трон – да и не смог бы его захватить, если на то пошло.

«Даже после того, что я сделал с Хамелеоном?»

Дракончик поморщился, глядя на свои сжавшиеся когти. Нет, это не он! И мысли эти – чужие!

Между тем Луна вырвалась из объятий матери и стала проталкиваться к королевскому помосту.

– Ты не можешь! – выкрикнул Потрошитель, с лютой злобой глядя на Мракокрада. Ореола не пыталась остановить его: она по-прежнему смотрела отрешённо, как будто ей на голову высыпали миллион слов, из которых надо срочно составить свиток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконья сага

Драконоборец
Драконоборец

Цикл-бестселлер The New York Times «Легенды» отправляет нас назад во времени, позволяя взглянуть на историю Пиррии по-новому.В тени драконьих крыльев борются за выживание люди. Лиана не доверяет Драконоборцу. Он, может, и ее отец, обожаемый правитель города Доблести, но у него есть тайна. Листик не доверяет драконам и ради убийства хотя бы одного чудовища он пойдет на все.Ласточка не доверяет никому. Она отреклась от людей после того, как родная деревня попыталась принести ее в жертву драконам. Пути Лианы, Листика и Ласточки пересекутся с путями драконов, и это, возможно, определит судьбу обоих видов.Реально ли новое будущее … такое, в котором люди смотрят в небо с надеждой, а не со страхом?

Виктор Павлович Точинов , Наталья Анатольевна Егорова , Рэйда Линн , Туи Т. Сазерленд

Фантастика / Триллер / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей