Читаем Кокон [ Межавт. сборник] полностью

Лишь долгие годы тренировок и отшельничества помогли ему совладать с этим гипнотическим потоком. Он понял одно: принцесса хочет заставить его предать то, что до сего момента было ему дороже всего на свете. Все, что он долгие годы искал и находил, все, что принадлежало ему одному и никому больше, ибо в исканиях своих он почти всегда шел нехожеными тропами… И это сейчас у него отнимали, требовали отдать на заклание — во имя чего? Ради призрака — принцессы Афуан, которая не будет ему принадлежать никогда. Он это понял. А поняв, обрел силы и устоял.

И вдруг, без всякого перехода, Афуан вновь стала сама собой. Величавой, далекой и недоступной. И по земным меркам — не слишком-то привлекательной.

— Невероятно, — удивительно мягким тоном выговорила она. В этот момент глаза ее казалось, стали слегка раскосыми. — Просто невероятно, особенно для Волчонка… Но, кажется, я поняла. Когда-то давным-давно, в тебе проснулось честолюбие… Причем честолюбие твое больше самой Вселенной!

Спустя секунду Джим оказался перед самым входом на арену. Публика заполнила трибуны до отказа.

Заиграла музыка, и во главе куадрильи Джим направился по снежно-белому песку к императорской ложе. Присмотревшись, он разглядел внутри Галиана, Афуан, а в середине ложи сидел Высокородный с необыкновенно широкими плечами. И только подойдя вплотную, Джим понял, что обознался — рядом с Афуан был не Галиан, а другой Высокородный, очень на него похожий. Потом Джим припомнил: Галиан — родной брат Императора, и значит, он стоит перед августейшей особой Тронного Мира.

Внушительная фигура Императора возвышалась над окружающими, словно утес на морском берегу. Монарх смотрел на Джима честным и открытым взглядом — весьма необычное явление в среде Высокородных. И даже на расстоянии в нем чувствовался глубокий и проницательный ум.

Император улыбнулся Джиму, как будто благословляя на открытие корриды. Глаза сидящей рядом Афуан были пусты и подчеркнуто безразличны.

Джим взял за правило посвящать убитого быка кому-либо из присутствующих, приканчивая животное в непосредственной близости от избранной особы. Нынче избранник напрашивался сам собой. Джим устремил куадрилью в сражение. Несмотря на новизну программы, помощники Джима неплохо справлялись с обязанностями. Быка, скорее всего выбрала Афуан, либо кто-то из ее свиты — понятия не имея ни о каких программах. К счастью, Джим наизусть знал все варианты, и едва бык выскочил в круг, тореадор уже предвидел каждый следующий его шаг.

И все же он не позволял себе расслабиться. Кроме того, ему не давал покоя разговор с Афуан. Принцесса, несомненно, обладала ясным и на редкость беспощадным умом.

Бой близился к закономерному благополучному исходу. Бык, в отличие от убитого на Альфе Центавра 3, оставался в полной силе до последнего момента. Наконец Джим обнажил шпагу, грациозным движением поразил быка прямо напротив главной ложи, и высвободив оружие, сделал несколько шагов к Императору — отчасти из желания посмотреть на реакцию самодержца, а отчасти потому, что помнил слова Ро, сказанные на корабле: от него будут ждать именно этого.

Он подошел к самому барьеру и взглянул в лицо Императору. Тот улыбнулся с высоты. Глаза его, казалось, горели ярким огнем, но Джиму почудилась в этом взгляде непонятная отстраненность.

Улыбка Императора стала еще шире. Из уголка рта скользнула вниз тоненькая струйка слюны.

— Уоу, — произнес он, улыбаясь все шире и глядя сквозь Джима куда-то вдаль. — Уоу…

Джим стоял не шевелясь, не зная, как поступить. Высокородные — и находящиеся в императорской ложе, и во множестве заполнившие трибуны — казалось, ничего не замечали. Как будто все было в порядке вещей.

Джим решил, что лучше вести себя так же. Афуан и приближенные сидели с каменными лицами, невозмутимо наблюдая, как он и Император «ведут приватную беседу». Нелепость ситуации действовала гипнотически, и Джим еще раз недобро вспомнил недавний разговор с Афуан. Разница было лишь в том, что толпа здесь внушала не кому-нибудь, а самой себе — дескать, ничего не происходит, все идет как надо…

И вдруг наваждение кончилось.

Струйка исчезла с лица Императора, будто ее и не было. Улыбка стала тверже, взор обрел осмысленность.

— … более того, Нам будет интересно познакомиться с тобой поближе, — сказал вдруг Император, словно продолжая начатую беседу. — Ты — первый Волчонок, которого Мы видим за долгое время. Как только ты отдохнешь, приходи прямо к Нам, не стесняйся.

Лицо его выглядело открытым и дружелюбным. В глазах искрился теплый огонь.

— Благодарю, Оран, — поклонился Джим.

Он уже знал, как надо говорить с Императором: если беседуешь лично, обязан обращаться по имени. Оран — так его звали.

— Мы будем рады тебя видеть, — сказал Оран, широко улыбаясь.

Он исчез, и через несколько секунд трибуны опустели.

Джим вызвал в голове образ своей комнаты. Оказавшись там, он принялся стаскивать тугой жилет и в тот же миг почувствовал, что ему помогают. Обернувшись, он увидел Ро.

— Спасибо, — проговорил он и улыбнулся через плечо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика