Читаем Коктейль из развесистой клюквы полностью

   – Это еще кто? – удивился Колян, скрываясь в прихожей.

   Через секунду я услышала басовитый хохот и знакомый голос нашего приятеля Сереги Лазарчука.

   – Доброе утро, страна! – радостно возвестил Серега. – А мы пришли к вам кофе пить!

   – Ты не один? – удивилась я.

   – Я с Петькой.

   Я бросила в кипяток еще четыре сосиски и вышла в прихожую навстречу гостям.

   – Это Петька, – представил мне Лазарчук симпатичного белокурого юношу с длинными ресницами куклы Мальвины. – Мы с ним провели бурную ночь.

   – Ты сменил ориентацию? – поинтересовался бестактный Колян.

   – Скорее, род занятий! – весело хохотнул Лазарчук. – Я теперь не просто сыщик, а сыщик-педагог! Петька – мой стажер. Сегодня он в первый раз выезжал на место происшествия, поэтому немного не в себе и остро нуждается в горячительном. У вас что-нибудь есть?

   – Есть горячительный кофе и горячительные сосиски, – ответила я, пропуская гостей в кухню. – Или вам спиртное нужно?

   – Нет, нам еще работать, – торопливо покачал белокурой головой стажер Петька.

   – Давай сосиски, – согласился Лазарчук.

   – Сосисотьки! – эхом подхватил появившийся на утренней сцене Масянька, протискиваясь поближе к столу.

   Он вскарабкался на табурет, протянул сложенную ковшиком ладошку и жалостливо попросил:

   – Мама! Мамотька! Мамулетька! Дай ему одну хоошую сосисотьку!

   – У ребенка появилась занятная манера именовать себя в третьем лице, – пояснил Колян, стаскивая малыша с табурета. – Колюша, а умыться, а ручки помыть?

   – Папотька! Помой ему рутьки! – Ребенок потянул отца в ванную.

   – Садитесь к стеночке, там поспокойнее будет, – посоветовала я гостям. – И держите свои тарелки подальше от Масяни, он чрезмерно любит сосиски.

   С сосисками, сыром, вареными яйцами и творожной пастой соединенными усилиями расправились быстро. За кофе и чаем «приговорили» печенье и не съеденные Масей с вечера кукурузные палочки.

   – Могу еще предложить мед и курагу, – сообщила я, поспешно проинспектировав холодильник.

   – А можно еще кофе? – попросил Лазарчук.

   – А мне чаю? – хлопнул ресницами Петька.

   – Чай можешь выпить Масянькин, он к своей кружке не прикоснулся. Видно, не хотел горячительного, – отозвался Колян.

   – Лошадка! Лошадотька! Лошадюля! – с болью в голосе вскричал ребенок, успевший убежать из кухни в комнату. – Лоша-а-а-а-а-а!

   Нарастающий детский рев создавал полную иллюзию того, что мы вдруг перенеслись в аэропорт, прямо на взлетную полосу. Я малодушно зажмурилась.

   – Пристегните ремни! – ассоциативно пробормотал Колян, отодвигая свой табурет с прохода.

   Топая ножками, в кухню ворвался рыдающий Мася. В руке у малыша была куцая тряпочка, похожая на несвежий носовой платок.

   – О боже! – Я сообразила, что ребенок нашел пропущенный мной фрагмент лопнувшей зебры.

   – Ни слова про травку! – шепнула я Коляну. – Срочно нужна другая версия событий!

   – Ага, – муж понятливо кивнул.

   – Лошадка? – Всхлипывающий малыш протянул мне резиновый клок.

   – Это? Да, это лошадка, – вынужденно согласилась я, решительно не зная, что говорить дальше.

   – Это была лошадка, – перебил меня Колян, сделав акцент на прошедшем времени глагола.

   Затем прищурился и вдохновенно зачастил:

   – Но лошадка не простая. Не надо плакать, Колюша! Ты помнишь сказку про Царевну-лягушку? Умница! Так вот, мой хороший, у нас с тобой была Царевна-лошадка…

   – Не хило! – пробормотал Лазарчук.

   – Вчера вечером Коля обнимал и целовал Царевну-лошадку, и поэтому ночью она сбросила свою лошадиную шкурку! – заявил Колян.

   – И превратилась в Царевну! – радостно подхватил Лазарчук, смекнув, к чему клонит Колян.

   – Правда-правда, мой милый! – Я тоже поспешила присоединиться к сказочникам.

   Мася закрыл ротик, неуверенно улыбнулся, а потом огляделся по сторонам и неожиданно требовательно спросил:

   – Где Цаевна?

   – Оп-ля! – тихо сказал Колян.

   Предъявить ребенку вылупившуюся из лошадки Царевну он явно не был готов.

   Я оценивающе посмотрела на Лазарчука.

   – Царевич! – перехватив мой взгляд, нашелся с ответом сообразительный Колян. – Наша лошадка превратилась не в Царевну, а в Царевича!

   – Такой Конь-царевич, да? – покрутил головой Серега.

   – Где Цаевить? – насупился упрямый Мася.

   Я в упор посмотрела на сыщика.

   – Я не могу, он меня знает как дядю Сережу, – сообразив, что к чему, поспешно шепнул Лазарчук. – Извини, Петька, но делать нечего, придется тебе…

   – Вот он, твой Царевич! – торжественно возвестил Колян, тыча чайной ложкой в грудь стажера.

   – Цаевить-лошадка? – уточнил Мася.

   – Он самый, – подтвердила я.

   Ребенок немного помолчал, обдумывая сказанное.

   – Может, мы уже пойдем? – почувствовав неладное, робко прошептал стажер Петя.

   – Сидеть, – тихо скомандовал Лазарчук.

   – Кататься! – постановил Масянька. – Он хотет кататься на лошадке!

   – Петенька, вам это зачтется! Покатайте его, пожалуйста! – взмолилась я.

   – Это будет нетрудно, Мася весит всего шестнадцать кило. Совсем как пудовая гиря! – ухмыльнувшись, сообщил Колян.

   Стажер издал протяжный лошадиный вздох и с сожалением отодвинул от себя недопитый чай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Гнездо перелетного сфинкса
Гнездо перелетного сфинкса

Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы