Читаем Колдовская магия полностью

Горячая струя крови ударила Виралаю в лицо. Он попытался закричать, но легкие настолько заполнились дымом, что ничего не вышло.

— Лезь, ублюдок! — визжал ему в ухо обезумевший Тайхо. — Поднимайся сюда!

Он наступил на мертвую женщину, схватил Виралая за руку, потом подставил под него плечо и почти выкинул ученика мага наверх.

Виралай обнаружил, что летит — сначала вверх, потом, уже быстрее, вниз. Прохладный ветер коснулся кожи, за ним последовал тяжелый удар по спине, и внезапно он оказался снаружи, на ночном воздухе.

Звуки и запахи ужасного места, где он только что был, казалось, принадлежали иному миру. Осознав, что все еще жив и почти не пострадал, Виралай открыл глаза и посмотрел вверх, на далекие звезды, мерцающие над миром. Голоса, до безумия громкие, внезапно утихли, будто изгнанные замедлившимся сердцебиением.

Ученик мага какое-то время лежал, открывая и закрывая рот, словно пойманная рыба, потом в ребрах внезапно появилась боль.

— Поднимайся, ублюдок!

Тайхо отвел назад ногу, и Виралай смотрел, как она приближается к нему в замедленном темпе, не понимая причины ее появления, пока эта нога снова не ударила его. Тут он вскрикнул и вскочил.

К тому времени как альбинос поднялся, Тайхо Ишиан уже размахивал перед его носом маленьким ножичком. На острие сверкала кровь.

— Я спас тебе жизнь, ты, подонок несчастный, и даже не знаю зачем! Я помню, как ты пытался надуть меня, заставляя купить то, что явно не в твоих силах продать. Да я и сейчас еще не уверен в твоей способности вернуть женщину обратно!

Лорд шагнул к Виралаю, нож кровожадно подрагивал в его руках.

— Господин…

Теперь Виралай ощутил настоящий страх. Он начал жалеть, что вообще покинул Святилище. Как бы плох ни был Мастер, он никогда не обращался с ним так жестоко.

Виралай попытался привести мысли в порядок.

— Я владею магией! — напомнил он своему мучителю. — Я учился у великого мага, который посвятил меня во многие таинства!

Честно говоря, тут он сильно преувеличил, но пока у него есть кошка, это была почти что правда.

— Я могу найти Розу Эльды и вернуть ее обратно с помощью своих заклинаний!

Тайхо усмехнулся:

— Как ты только что сделал?

— Господин, все произошло так быстро, было столько шума, что я не мог сконцентрироваться. Просто доставьте меня обратно в фургончик, туда, где тихо…

— А как же моя дочь?

Виралай нахмурился. Дочь? Какое ему дело до чьей-то дочери?

— Ты можешь вернуть ее?

Ее забрали другие, как сквозь туман вспомнил Виралай.

— Я… я могу попробовать, мой лорд.

— Если ты вернешь мне их обеих, господин маг, — проговорил истриец с ожесточенным сарказмом, — тогда я сохраню тебе жизнь.

Виралай задохнулся. Попытался сконцентрироваться на проблеме. Котел, чистая вода… он сможет по крайней мере узнать местонахождение девчонки. Что до Розы Эльды…

— Вы должны позволить мне взять… некоторые вещи из фургончика, — сказал он. — Тогда я сделаю все, что смогу.


Вооруженные группы прочесывали Ярмарку, как стаи охотничьих собак. Тайхо Ишиан и Виралай миновали место, где несколько эйранцев яростно дрались с какими-то юнцами из истрийцев. В темноте сложно было определить, кто выигрывает.

Еще дальше на территории северян царил сплошной хаос. Всюду бегали и кричали люди. Везде дым и пламя…

— Ее здесь нет, — крикнул кто-то по-истрийски.

— И тут тоже, — пришел ответ. — Поджигай те, которые проверил!

Высокий парень в оранжевом вынырнул из-за угла с факелом в руке, вскоре к нему присоединился второй. Тайхо показалось, что он узнал их. Потом какие-то эйранки выбежали с охапкой кухонной утвари. Одна из женщин, орудуя железным половником, как палицей, ударила истрийца в челюсть; другая принялась крутить над головой огромной ложкой. Первый из поджигателей упал с раскроенной головой, другой выкинул факел и пустился наутек.

Виралай и Тайхо отпрыгнули в сторону, потому что мимо пронеслись несколько обезумевших лошадей. Оставив позади эйранскую территорию, лорд и ученик мага вступили в квартал кочевников. Здесь было по крайней мере и тише, и темнее.

Виралай огляделся. Более половины фургончиков исчезло, и в отдалении он еще мог разглядеть хвост вереницы телег и животных, змеившейся по направлению к горам Скарна. На земле остались забытые в спешке вещи: разбитые горшки, ткань, затоптанная копытами йеки… Декорации из балаганчика, где давали кукольное представление, в том числе раскрашенная доска, изображающая знаменитые Золотые горы, валялись разбитые рядом с перевернутой лавкой.

Виралай поглядел на декорации, склонив голову набок, и легкая улыбка коснулась его губ.

— Не задерживайся, дурак, — прорычал Тайхо, подталкивая ученика мага в спину.

Фургончик, который Виралай последние месяцы разделял с Розой Эльды и питомицей Мастера, стоял в одиночестве, тогда как раньше еле умещался между своими собратьями. Принадлежащие ему йеки тоже исчезли. Что-то тихо умерло внутри. Не то чтобы он составил уже план бегства от свирепого лорда, но без животных даже возможность побега стала невероятной.

Хорошо хоть никто не тронул фургончик — дверь была закрыта на ключ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Fool's Gold

Дикая магия
Дикая магия

…Эльда. Мир, в котором «варварские» королевства Севера и «цивилизованные» царства Юга некогда пришли к хрупкому перемирию… Мир, который теперь стоит на грани новой войны.Потому что могущественная волшебница по прозванию Роза Эльды, забывшая о своем великом прошлом и высоком предназначении, стала просто женой молодого короля северян…Потому что спутница Розы, отважная оружейница Катла, пленена южанами и томится в рабстве…Потому что юный маг Виралай, наивно считающий себя хозяином огромной кошки, наделенной даром магической Силы, все чаще подчиняется приказам этого таинственного зверя, обладающего далеко не звериным разумом…Войну уже не остановить.Но кто ее начнет?!

Даха Тараторина , Джейн Джонсон , Джуд Фишер , Екатерина Вострова , Инбали Изерлес , Энгус Уэллс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы

Похожие книги