Читаем Колдовские Гончие полностью

Шерсть у него на спине встала дыбом. Семечка слышала, как скрипят его зубы.

А потом она услышала рокот грозы.

Нет, скорее, она почувствовала грозу.

Гроза обрушивалась на них сквозь гору, сквозь скалы и ущелья, сквозь пещеры и туннели, сквозь почву и горные пики.

Гроза была в тысячу раз больше и свирепее любого дракона.

Вслед за громом полоснула молния, такая же острая и яркая, как солнце.

Всё это хлынуло в пещеру, которая внезапно показалась им слишком маленькой.

Семечка зажала уши руками и попыталась закопаться в пол. Рядом с ней щенок и Роза делали то же самое.



Что делал в это время я?

Прятался под кроватью, конечно.

Я же дракон, а не дурак.



«И-и-и! – раздавалось в голове Семечки. – И-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и!»

Вокруг них бушевала гроза. Она отскакивала от каменных стен и уже подожгла кровать, вынудив дядю Эдвина покинуть своё укрытие.

– Колдовская Гончая! – крикнул он, и Семечка едва расслышала его за раскатами грома и ужасными вспышками молний. – Гончая, ты должен контролировать грозу, или она убьёт нас всех!

Щенок не отреагировал. Разве что икнул и попытался ещё сильнее вжаться в пол.

Семечка трясущимися руками схватила его за ухо.

Она крикнула:

– Щенок, мы здесь! Роза, я и меч – то есть чайная ложка. Мы здесь, с тобой!

Ей показалось, что щенок заскулил, но звук затерялся в какофонии грозы.

Вдруг его ухо слегка дёрнулось. Совсем чуть-чуть.

– Мы здесь! – Семечка снова закричала ему в ухо.

С другой стороны Роза взвыла:

– МЫ С ТОБОЙ.

На мгновение Семечка подумала, что их усилия пошли прахом.

Но потом щенок открыл глаза с закатившимися от ужаса зрачками.

Он встал, хотя ноги его дрожали.

Он собрался с духом.

Он вдыхал… и вдыхал… и вдыхал…

И внезапно икота и страх оставили его. Он открыл рот шире, чем Семечка могла себе представить, и взревел.

Это был самый громкий вой из всех, что Семечка когда-либо слышала от него. От этого звука мурашки побежали по её коже. Она почувствовала запах молнии в носу, острый, как иголка ежа. Ей хотелось убежать, но она не двигалась.

Щенок снова взревел. Он яростно схватил молнию своими огромными зубами. Он перекусил грозу пополам и проглотил её. Его глаза горели, а лапы прожигали землю.

Он заплясал на месте, полный грохота и шипения молний.

– Сейчас, – сказал он громоподобным голосом, почти таким же громким, как у Розы. – Твори свою магию сейчас.


Глава 60

Эхо и вспышка

Внутрь Витой Горы переместилась не вся гроза. Какую-то её часть пришлось поглотить Той-Кто-Призывает-Шторм, чтобы одурачить ведьму.

Гончие ухватили самый край грозы. Вместо раската грома они проглотили его эхо. Вместо молнии – просто яркую вспышку.

Но при этом они так рычали, гарцевали и прыгали, что любой, смотря на них, подумал бы, что они сожрали все грозовые тучи.

Миледи ждала, когда они закончат, а потом призвала собственные магические силы.

И хотя Гончие проглотили только эхо и вспышки, ей этого хватило, чтобы удесятерить свою мощь.

Она взметнула руки в воздух, готовясь вытянуть магию из деревьев Минчгорода.

Из одного за другим.



Внутри горы в тюремной камере наступила тишина. В тишину погрузилась вся необъятная пещера. Гром и молнии неистовствовали внутри щенка, и он светился изнутри.

Дрожащими руками Семечка расстегнула застёжку сумки и вытащила последнюю маленькую ниточку волшебства.

Она завязала самый мудрёный узелок из всех, что когда-либо плела, а потом распустила его. Она встала вплотную к щенку и вытянула руку с чайной ложкой. Ложка уже превратилась в ключик.

Семечка проглотила нитку.

– Ого! – воскликнул ключик, вращаясь в её руках. – Совсем другое дело. Где там ваш ошейник? Позвольте мне им заняться. Может, отпереть вам ещё что-нибудь? Тайник? Сундук с сокровищами? Закрытое сердце?

Дядя Эдвин опустился на колени перед Семечкой.

– Минч-уиггинс, – сказал он тихо. – Освободи меня, и я буду тебе вечно обязан.

Семечка всё же не могла дотянуться до его ошейника, и Розе пришлось приподнять её. Семечка сунула ключ в маленький висячий замок.

– О-о-о, да! – возликовал ключик. – Я справлюсь с ним. Ну, плесневелый конский навоз, посмотрим, что ты на это скажешь. Давай, минч-уиггинс, поворачивай меня!

Семечка не шевельнулась.

«Я выпущу на свободу дракона, – думала она. – Не дружелюбного дракона, как Роза, а незнакомца, врага моего народа. Такого, с которым мои предки завещали сражаться».

Она прерывисто вздохнула и повернула ключ.


Глава 61

Голод

Ты когда-нибудь носил тесные ботинки, которые при всём желании невозможно снять?

Ботинки, которые нещадно натирают тебе пятки… и оставляют безоружным и бессильным перед лицом злейшего врага.

Конечно, люди такое не носят по своей воле.

Но если б ты попробовал их надеть, то хоть немного понял бы, что я чувствовал, когда проклятый ошейник упал с моей шеи.

Свободу впервые за восемь лет.

Я был переполнен ею.

Она сводила меня с ума.

И я был голоден. Знаешь ли, та ведьма не сильно заботилась о моём питании.

Перейти на страницу:

Похожие книги