Читаем Колдовской отведай плод (СИ) полностью

— Но я же не собирался палить в него молниями! — отозвался Крадиф, меняясь в лице. — Не надо на меня доносить. Пожалуйста.

В один миг он из развязного самоуверенного типа сделался жалким и умоляющим, чем вызвал удивление не только у меня.

— Никто не собирается на тебя стучать, — как можно мягче сказала я. — Ариенна шутит. А если не шутит и тебя загребут, то мы, по крайней мере будем знать, кто именно настучал.

— Может, я могу что-то для тебя сделать? — парень с надеждой смотрел на Ариенну. — Ты только скажи. Не надо доносить, а?

— Ничего мне от тебя не нужно, — ледяным голосом сказала нахалка. — Прекрати истерику. Немедленно.

Тут я еще раз удивилась. Голос у девицы оказался не только жесткий, но и властный. Очевидно, она прикидывается капризной куколкой, пытаясь убедить всех в своей наивности. Ну-ну. Что же тебе нужно на самом деле, детка?

— Я совершенно ничего не понимаю, — Гвейн удрученно качал головой. — Что такого я сказал? И почему нельзя показывать пальцем?

— Гвейни, душка, — Ариенна погладила парня по руке. — Это же очевидно. Копию ключей сделать можно, вот только открыть ими ты не сможешь ни-че-го!

— Это еще почему?

— Да потому что каждый комплект настраивается на одного конкретного человека, — сказал Крадиф. — Ты этого не знал?

— Не знал… — Гвейн пожал плечами. — Но тогда… Тогда выходит, что комплект ключей от комнат замка, который есть у Миры, настроен на нее? Так?

— Так, — кивнула я. — Данни об этом позаботилась. Иначе как бы я смогла открывать все двери? Второй комплект есть у Сварта. Он настроен на садовника и его жену.

— А почему, собственно, он не знает о настройке ключей? — подозрительно спросил Крадиф.

— Он не данетянин, — поспешно сказала я. — Ты ведь из Ухтындии, Гвейн?

— Почти, — буркнул он. — Я действительно много чего не знаю, извините меня. Наверное, я кажусь вам неотесанным дикарем, который еще вчера слез с пальмы…

— Откуда? — хором спросили мы.

— Неважно, — отмахнулся Гвейн. — У нас в Ухтындии есть такое дерево, на вершине которого очень удобно сидеть… Лучше объясните, почему нельзя показывать пальцем и… Хотя нет, я, кажется, понял. Это вроде как предупреждение о нападении, да? Мол, сейчас из пальца вырвется огонь и всех вас спалит. Или что-то в этом роде, да?

— Если бы только огонь, — вздохнула я. — Иногда такое вырвется… Буря, смерч, водопад, стрела, разящая без промаха… Все зависит от силы и могущества конкретного мага.

— В безмагову эпоху он мигом остался бы без пальца! — встряла Ариенна. — Городские стражники считают подобный жест подготовкой к э-э-э… провокационным действиям и сажают в подвалы без разбирательства.

Гвейн внимательно посмотрел на свою ладонь:

— Но ведь иногда палец — это просто палец, верно?

— Верно, — кивнула я. — Однако показывать им на другого человека — вредная и очень, очень опасная привычка. В Ухтындии и об этом не знают?

— Догадываются, — вздохнул Гвейнард.

— Пожалуйте к столу! — объявил Сварт, входя в зал и распахивая двери, ведущие в столовую.

Он проделал это с таким торжественным и важным видом, будто приглашал нас на званый ужин к Верховным магам, где последние собирались сложить свои полномочия в нашу пользу.

— Неужели не яблоки? — тихо спросил Крадиф, вышедший из ступора.

— Бу-га-га, — ответил Гвейн, довольный, что тему разговора наконец-то сменили. — Другого тут, похоже, не держат.

— Ну почему же, — громко сказала я, проходя в столовую мимо Сварта. — Еще как держат. В холодильне имеется довольно объемный запас сыров, окороков, мяса, молока…

— Что?!

Кто-то взвизгнул прямо в мое ухо, чрезвычайно громко и пронзительно. От испуга я подпрыгнула и наступила на ногу шедшей сзади Ариенне. Та не осталась в долгу и пихнула меня в спину. Я, чтобы удержать равновесие, сделала несколько быстрых шагов вперед и налетела на стол.

Неудачно, надо сказать, налетела.

Хотя — как посмотреть. Потому что стол пошатнулся, и два блюда с яблоками, тонувшими в какой-то розовой пене, оказались на полу.

Визжала, как выяснилось, Аквинтия. Во время нашего разговора в зале ни ее, ни Танти не было. Откуда и почему она возникла столь внезапно, да еще так противно-визгливо, осталось загадкой.

Сейчас она злобной фурией надвигалась на Сварта:

— Почему нам не дают нормальной еды? Я требую, чтобы вы немедленно отправились на кухню и приготовили съедобный ужин!

Сварт, изо всех сил сохраняя невозмутимый вид, произнес:

— Это невозможно, дорогая миста.

— Невозможно?! Тогда мы сами пойдем в кладовку и отыщем все ваши запасы!

— Не делайте этого, прошу вас.

Сварт смотрел на даму почти умоляюще.

— Вам жалко? — грозно спросила та.

— Нет, не жалко. Но… такова воля хозяина.

— Хозяина здесь давно нет!

— Хозяина нет, однако воля осталась. Он завещал всех гостей кормить яблоками, иначе… Я не знаю, что за ужасное проклятие наложил он на замок, но если я подам что-то другое, здесь начнется светопреставление.

— Чушь какая, — уже спокойнее, но все еще сердито сказала Аквинтия.

— Конкретнее, — потребовал Крадиф. — Что именно начнется? В какой форме будет выражаться? Каковы предполагаемые последствия?

Перейти на страницу:

Похожие книги