Читаем Колдовской снег полностью

Судя по желтоватому изображению, местность, в которую я попала, очень обширная – почти в середине кирпичной стеной обозначен город, над которым кривым почерком выведено «Парсапольд», вокруг много леса, каких-то дорог, по всей карте еще куча каких-то надписей и обозначений, очевидно, обозначающих населенные пункты и значимые места.  Через карту извилистой змейкой вьется река, слева не закрашенное пространство, подписанное «Отпредельное море», а на противоположной стороне справа горы с надписью «Параллельный раздел». Дальше карта обрывается, потому что заканчивается лист. На всякий случай, чтобы проверить, я посмотрела на оборотную сторону, но там пусто. Я удивилась, что карта соответствует именно месту, где я оказалась. Хмыкнув, решила, видимо Варвара догадывалась, что могу угодить не туда.

– Вот, – сказала я и ткнула в карту. – Мы должны быть где-то здесь.

Гоблин бросил пренебрежительный взгляд на нее и произнес:

– Это тебе клочок бумаги с закорючками сказал?

– Ну, вроде того.

– Ты точно не ведьма?

– Точно, – в который раз заверила я и пояснила: – Это специальные обозначения. Они помогают путешественникам ориентироваться на местности.

О том, что в современном мире бумажные карты не используются почти нигде, а вместо них навигаторы в смартфонах, говорить не стала, ибо у гоблина и так вид, будто я из воздуха достала свежепожаренную курицу.

Но сказал:

– Я и без этих твоих закорючек ориентируюсь. Вон, смотри, этой ёлке сто лет. Она стояла здесь, когда мой отец был еще молод, а вон там гнездо королевских муравьев, они никогда не меняют места. А это значит что?

– Что? – не удержалась я.

– А то, что сейчас поворот и… Смотри.

Он чуть шлепнул поводьями, лошади ускорились, отчего экипаж затрясло еще сильней, и через несколько мгновений дорога вывела на холм, с которого открылся невероятный вид.

Город. Огромный и расползшийся, как медуза на солнце, с хаотично построенными домами, башнями, среди которых в самом центре высится замок. Он настолько большой и несуразный, что я почему-то сравнила его с прыщом на гладкой розовой коже. И хотя самому городу до гладкой и розовой, как до Марса на корыте, замок вызвал именно такое сравнение.

Между холмом, на котором мы остановились, и полисом роща, а чтобы добраться до ворот, или что там у них, видимо, нужно еще минимум полчаса трястись.

– Парсапольд, – проговорил гоблин величественно, обводя его дланью. – Великий и прекрасный.

Я смотрела с возвышения на «великий и прекрасный» и не могла определиться с ощущениями. От города действительно веет мощью и чем-то таким, что есть только у старых, наживших историю, мест. С другой стороны, окраины выглядят как фавелы с фотографий бразильских трущоб. И замок вдалеке только добавляет диссонанса в общую картину.

– Угу, – произнесла я. – Значит, ты прямо в этот самый Парсапольд?

– А то, – согласился зеленолицый. – Так что, тебя дальше везти? Или тут сойдешь? Смотри сама, куда тебе надо, туда и иди. Только мой совет тебе – по чернолесному тракту больше одна не шастай. Видишь?

Он кивнул назад, где среди деревьев теряется дорога, и продолжил:

– Этим путем мало кто ездит. Не придет на помощь никто, стрясись что неладное.

– Да поняла, поняла, – отозвалась я. – Я вообще здесь случайно очутилась. Говорю же, мне к параллельному разделу надо. Вот сюда.

Для убедительности я ткнула на изображение гор на карте. Гоблин покривился и произнес:

– Это я уже слыхал. Но туда тебя не повезу. Уж не обессудь. Во-первых, не по пути мне и далеко шибко. Во-вторых, базар, мне торговать надо. А в-третьих…

Тут он замолк и как-то неловко заерзал, отчего мне стало не по себе.

– Ну, – подбодрила я его. – Что в-третьих?

– Да как бы… – протянул гоблин, и я ясно поняла, как ему не нравится, куда сполз разговор. – Места там нехорошие.

– Да в чем нехорошесть-то? – не выдержала я, раздраженная хождениями вокруг да около.

Засопев, словно недовольный кот, гоблин произнес:

– Да в том, что там начинается царство снега.

– И что? – продолжала давить я. – Ты снега никогда не видел?

– Снег снегу рознь, – нехотя отозвался зеленолицый возница. – А этот непростой. Колдовской. И попадать в его метели никому не хочется.

При упоминании о колдовском снеге меня всю всколыхнуло, сердце забилось чаще. Я прекрасно помнила слова Варвары о нем, но желание вернуть Кира пересиливало любые страхи. Ему сейчас гораздо хуже. У меня хотя бы сумка с подарками яги, гоблин, как-никак, а помог. А Кирилл один, в лапах ледяной колдуньи.

– Вот туда-то мне и надо… – протянула я задумчиво.

Массивные брови гоблина сдвинулись, он произнес:

– Что, даже после того, что я тебе сказал?

– Особенно после того, – со вздохом отозвалась я.

Повисла короткая пауза, в которой слышно, как сопит возница, чирикают птицы, а издалека доносится шум города с увесистым называние Парсапольд.

Когда она стала превращаться в неловкую, он проговорил:

– Так это? Ты вылезаешь или как?

Поразмыслив, я ответила:

– Давай я с тобой до базара доеду, а там решу. На окраине вашего чернолесного тракта оставаться одной не хочется. Тут ты прав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебницы и ведьмы

Похожие книги