Читаем Колдовство (СИ) полностью

Георг несколько секунд постоял в задумчивости, и вдруг улыбнувшись с победным видом, словно ему в голову пришла какая-то гениальная мысль, направился прямо к девушкам.



- Привет, красавицы, а что это у вас тут такое интересное? - почти пропел он, выхватывая из рук Ингрид какую-то странную баночку.



- Отдай! – взвизгнула блондинка, протянув руки в сторону принадлежащей ей вещи.



- Поймай, - ухмыльнулся Георг и, не глядя, бросил баночку себе за спину.



Девушки потрясенно выдохнули, приоткрыв рты, одинаково и очень смешно. Подошедший Том, выдрессированный годами тренировок, машинально поймал брошенный предмет.



- Что за хрень? - спросил он, с любопытством откручивая крышку.



- Не смей! – закричала Ингрид, кидаясь к нему. Том отскочил в сторону, пытаясь заглянуть внутрь… в нос ударил едкий, сильный запах, заставив задохнуться…



- Осторожно! – раздался предостерегающий крик Георга, но было поздно.



Том резко развернулся, почувствовав, что на кого-то налетел. Глаза потрясенно распахнулись, но предотвратить падение, он был уже не в силах. Баночка в его руках перевернулась, обдавая вязкой жидкостью и его, и человека, на которого он падал. На несколько секунд исчезло все. Дыхание перехватило от удара. Правую руку и колено прострелила боль. Потом послышался придушенный писк, и Том понял, что на ком-то лежит.



От едкого отвратительного запаха выплеснувшейся из банки жидкости глаза заслезились, и стало трудно дышать. Том тряхнул головой, пытаясь прийти в себя. Замер, ощутив, как слабо дергается под ним, в попытке выбраться, тощее костлявое тело. Медленно повернул голову, внимательно разглядывая ошарашенное испуганное лицо, и не собираясь двигаться с места. Лежать так было невыразимо приятно. Мысли словно окутал плотный туман, не позволяя думать и сосредоточиться.



- Я тебя люблю, - очень четко проговорил Том, глядя в огромные, ничего не понимающие глаза лежащего под ним парня.




2.

- Не может быть! – потрясенно выдохнула Келли.



- Нет! – взвизгнула Ингрид, в ярости топнув ногой. – Это невозможно, неправильно! Это я тебя люблю, и зелье для нас сварила, ты должен быть со мной!



- Что? – в ступоре спросил Георг, переводя взгляд с девушек на все еще лежащую на полу парочку и обратно. – О чем вы вообще говорите? Трюмпер, а ты какого черта несешь? Ты же вроде коленкой ударился, а не башкой?!



Том нехотя приподнялся и сел. Глубоко вздохнул, собирая мысли в кучу, и повернулся к однокласснику, на котором до этого лежал.



- Билл, ты как? Ничего не сломал?



- Не знаю, - тихо ответили ему.



Том улыбнулся, почувствовав как от звуков красивого хрипловатого голоса, внутри разливается приятное тепло. Наклонился, бережно помогая все еще не пришедшему в себя парню сесть. Очень осторожно провел руками по всему телу брюнета, проверяя его на наличие повреждений. Не обнаружив таковых, успокоился и, прижав находящегося в шоке одноклассника к своему боку, остался спокойно сидеть на месте.



- Тооом, - осторожно позвал его Георг. – Ты серьезно считаешь, что сидеть на полу, посреди школьного коридора в обнимку с парнем нормально? – Том пожал плечами, посмотрел ему в глаза долгим внимательным взглядом… и не сделал ни одной попытки исправить положение.



- Это все зелье… поверить не могу, что оно работает! – произнесла все еще до крайности удивленная Келли.



- Неправильно работает! – снова взвизгнула Ингрид. – Исправь это немедленно!



- И как по-твоему я это сделаю? Процесс необратим!



- Ты его сварила, значит и противоядие должна сварить!



- Тихо! – рявкнул Георг, стараясь осмыслить ситуацию.



Он зажмурился ненадолго, пытаясь не сойти с ума в этом дурдоме. Что теперь делать, Георг не представлял совершенно. У него в наличии имелось две сумасшедших истеричных девицы, несущих чушь про какое-то зелье, и друг, крыша которого поехала настолько, что он уже несколько минут сидит на полу и с совершенно счастливым выражением на лице наглаживает по спине их одноклассника, вообще пожизненно находящегося в другой реальности.



- Ну, вот что, - решительно проговорил Листинг, сообразив, что командовать этим парадом придется именно ему. – Том, вставай немедленно. Скоро уроки начнутся, уже народ подтягивается, а публичное выступление в программе сегодняшнего дня не значится. Так что отрывай зад от пола, бери свое сокровище, или кто он тебе теперь там… и валим отсюда. А вы, - указал он на девушек. – Сейчас идете за нами, а потом объясняете все подробненько, по пунктикам и, главное, говорите, как мне друга в нормальное состояние вернуть.



Все беспрекословно подчинились. Девушки вытянулись по струнке, готовые следовать куда бы им ни приказали, а Том, с трудом поднявшись на ноги, протянул руку, помогая встать Биллу. Так, дружной компанией, они и пошли по коридору в поисках места, где можно спокойно поговорить без свидетелей. До начала урока оставалось минут двадцать, время у них еще есть.



Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное
Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература